Quantcast
Channel: ד"ר לאה מזור: על מקרא, הוראה וחינוך
Viewing all 3111 articles
Browse latest View live

פפירוס ירושלמה - פרשנות, פירסום והוויכוח על האוטנטיות

$
0
0
ד״ר חגי משגב, האוניברסיטה העברית

פפירוס ירושלמה
צילום: יואב מזור
"...מת המלך מנערתה נבלים יין ירושלמה".
סביב המשפט הקצר והקטוע הזה רעשה הארץ, ומכיון שזכיתי להיות בין המגיבים על פרסומו בכנס העשור של ״חידושים בארכאולוגיה של ירושלים וסביבותיה״ (27.10.2016 כ״ה בתשרי תשע״ז), אביא כאן את עיקרי הדברים.




א. קריאת המפרסמים [1] נראית לי נכונה. האותיות מ'ונ'דומות למדי, וההבדלים ביניהם בתקופה הזו – המאה השביעית לפנה"ס – מצומצמים. זוית האות, רוחב ראשה, מספר ה"שיניים"של ראש האות, כולם מאפיינים אבל כולם מיטשטשים. ה"שיניים"עשויות להיבלע זו בזו, וצילומים טובים ועיבודם מראים כי אכן זו ככל הנראה הקריאה הנכונה – "...מת", "נערתה". 

ב. את המילים "...מת המלך"ניתן להשלים בדרכים שונות, שכמובן אין ביניהן הכרע, מכיון שהשורה הקודמת אבדה ואיננה. "אדמת", "רמת", "שדמת", כל אלה אפשריות, ואפשר לדון על מידת נדירותן בספרות המקרא; אין בכך כדי הוכחה ישירה. בכל אופן דעת המפרסמים נוטה להשלמה "אמת המלך", ובעקבות זאת שיערו שאמת המלך הזו היא השולחת נבליים יין מנערתה לירושלים; ואם כך היא אשה היושבת באחת מאחוזות הממלכה ויש בידה לשלוח יין לירושלים, אולי כמס אולי כמתנות, והדבר עשוי להעיד על פקידה בדרג כלשהו בעל מעמד כלכלי מסויים. אם אכן כך, זו העדות הראשונה לנוכחותה של אשה במינהל הממלכה. אבל אפשר להציע פירוש אחר גם להשלמה הזו: לפני כמאה שנה נמצאו בחפירות העיר שומרון המקראית, מן המאה השמינית לפנה"ס, כמאה חרסים ששימשו כנראה כמין פתקאות במחסן הארמון המלכותי. כולם נשאו שמות ומספרים, ורובם בתבנית של "בשת X, לפלוני, מ(שם מקום), מוצר מסויים (יין/שמן)". אחת הפרשנויות הנפוצות היא שמדובר במסים שזרמו לבירת הממלכה, אלא שמערכת המס היתה מופרטת. כל שר קיבל את אספקתו שלו מאחוזותיו שברחבי נחלת מנשה, ולכן המשלוח מוען אל השר או הפקיד, וכמקור המשלוח צויין הכפר או המחוז שממנו נשלח, ככל הנראה על ידי עבדים או אריסים, שלעתים קרובות גם שמם נזכר על גבי החרס. אולי ניתן להסביר כך גם כאן – לא "מאמת המלך", אלא "אל אמת המלך, מנערתה". אמת המלך היתה איפוא ממש אמתו, אולי פילגשו, ובתור שכזו אולי היה לה מעמד בחצר, והיא גם כן קיבלה אספקה מנחלותיה או נחלות משפחתה, בנערתה.

ג. נערתה נזכרת בספר יהושע ט"ז ז, אבל זו צורה נדירה. גם "נבלים"היא צורה נדירה; מדובר בצורת הזוגי של "נבל", והדבר אכן מזכיר את מנחתה של אביגיל לדוד -  "שנים נבלי יין" (שמ"א כה יח), אבל דומה שצורת הזוגי מופיעה במקרא רק בדברים שטבעם לבוא בזוגות, החל מאברי גוף וכלה בחפצים ואובייקטים אחרים כדלתיים ושעריים וריחיים, אבל הנבל בא במקרא בצורת היחיד או הרבים, וכשיש שנים מציינים פשוט את המספר. אמנם העדר הצורה הזו מהמקרא אינה מעידה בצורה חד משמעית שום דבר, כאמור למעלה. הצורה אולי מוזרה, אבל לא זרה. 

ד. עם הפרסום באו טענות הזיוף והקונספירציה. המגיב שדיבר לפני, פרופ'אהרון מאיר, לא אהב את העובדה שהפרסום בא לדעתו לפני בדיקות מקיפות יותר, כדי לא לתת לפוליטיקאים ועיתונאים מקום לטעון טענות כאלה. באשר לטענות על עיתוי הפרסום, חבל להתיחס אליהן. הפרסום תוכנן מראש לתאריך הזה כבר לפני חודשים רבים, וסדר היום של הכנס והמושב כבר היה קבוע גם הוא. ככלל, ראוי לא להתחשב במה שיאמרו פוליטיקאים ואנשי תקשורת. תפקידם לדבר; ראש הממשלה כבר הספיק לפרסם פוסט – רצוף שגיאות באשר לתוכן הפפירוס – ולהעלות דרכו על נס את ירושלים כבירת העם היהודי. לא זו הסיבה להימנע מפרסום. זמן מה אחרי פרסום חותמה של עליהנה, מחפירות חניון גבעתי, כתבה אלי אישה אירית, שהיא משוכנעת שהחותם הזה הוא גאלי, כי מדובר באשה בעלת מעמד וידוע שבין הגאלים העתיקים נשים היו שוות מעמד, ומלבד זה שם אביה, גאל, הוא שם גאלי אופייני. אז בגלל דברים כאלה נימנע מפרסומים?

ה. לעצם העניין: כמה וכמה חוקרים חושדים מראש בכל תעודה שלא באה מחפירה מסודרת. כריסטופר רולסטון, למשל, עורך כתב העת היוקרתי BASOR, טען שמכיון שאפשר לזייף, יש לחשוד בזיוף. גם פרופ'מאיר חשב כך. אבל הלא ברור שחלק מהדברים שהתגלגלו למסחר העתיקות הוא אותנטי. מגילות מדבר יהודה מקורן בסחר עתיקות, וחפירות מאוחרות יותר איששו את האותנטיות שלהן על ידי מציאת עוד קטעים דומים באותן מערות (אם כי יש עוד הטוענים עד היום לחשד זיוף). לעתים מגלים בחפירה את חלקה השני של תעודה שהתפרסמה קודם על ידי סחר. כלומר, יש לשקול כל מקרה לגופו. אמנם שאלת המוצא היא שיקול נגד האותנטיות, אבל אם שיקולים אחרים מטים את הכף, אז יש לקחת את האחריות ולהכריע בעניין. וכאן מצטרפים כמה וכמה גורמים:

ו. מי שניסה למכור את הפפירוס בשוק העתיקות נתגלה אחר כך כחבר בחוליה שנתפסה "על חם"בחפירות במערות במדבר יהודה. הפפירוס עצמו עתיק, ובדיקות מעבדה קבעו את גילו לטווח המאות בין המאה השמינית לפנה"ס למאה החמישית. הכתב, כאמור, נראה מצויין, אבל את זה באמת ניתן לזייף, הדבר תלוי במומחיות הזייפן. הקרעים והחורים בפפירוס נראים לא מתוכננים, ומכל מקום הכתב אינו מתחשב בהם, כלומר הוא נכתב לפני הנזקים, שהיו עלולים למחוק לגמרי ולאבד מן העולם את שארית הטקסט. גם הטקסט עצמו לא מחדש דברים מרעישים, ועל כך ידובר להלן. זייפן שהיה רוצה להעלות את ערך המוצר שבידו אולי היה מעדיף סנסציה גדולה יותר (בזהירות הנדרשת להינקות מחשד). ודבר אחרון: הזרויות שבלשון הטקסט אינן בהכרח ראיה נגדו, אלא אולי אף להיפך. אם כל הטקסט היה לקוח או מתאים למקורות שיש בידינו, זה עלול להעיד דוקא על העתקה מהמקרא, ולא על לשון דיבור אותנטית. 

ז. כללו של דבר, שקלול השיקולים מטה את הכף לכיוון האותנטיות.

ח. הערה אחרונה: כל סערת הזיוף לא היתה קמה אילו לא היו אנשים מנסים להסיק מממצאים מה שאין בהם. לא מהפפירוס הזה למדנו שירושלים היתה עיר חשובה, וזיהוי היישוב "נערתה"אינו מסתמך עליו גם הוא. ומידי השערה לגבי אמת המלך לא יצאנו. בסופו של דבר, מבחינת תוכנו, הפפירוס הזה בא ללמד אבל נמצא למד, ושום דבר מהותי לא השתנה בידיעותינו ההיסטוריות על התקופה הנדונה. לאילו נושאים הוא אם כך כן חשוב? לנושאים המקצועיים: הכתב, הכתיבה, אולי ניסיון להסקת מסקנות זהירות לגבי מינהל הממלכה, ובכלל, להצטברות הנתונים שהיא היא היוצרת את בסיס הנתונים של הארכיאולוגיה. אבל אלה דברים הרבה פחות מושכים, ועיתונאים לא היו עושים מזה עניין אם אין פה כותרת.

ט. בסופו של דבר, מינימליזם בפרשנות ממצאים טוב לבריאות. 

הערות
[1] ש׳ אחיטוב, א׳ קליין, א׳ גנור, ׳ירשלמה׳: תעודת משלוח מהמאה הז׳ לפנה״ס׳, בתוך: ג״ד שטיבר ואחרים (עורכים), חידושים בארכאולוגיה של ירושלים וסביבותיה, קובץ מחקרים כרך י, יוצא לאור לקראת יום העיון השנתי כ"ד-כ"ה בתשרי תשע"ז, 27-26 באוקטובר 2016 ירושלים, עמודים 251-239.

ציפור תכולת כנף

$
0
0
דורית שירה ז׳אן, משוררת

הִיא תָּבוֹא
צִפּוֹר תְּכֻלַּת כָּנָף
שברירית מַרְאֶה
תָּנוּחַ עַל כַּר בִּטְנִי 
תַּרְוֶה צִמְאוֹנָהּ
מִשֶּׁקַע טַבּוּרִי. 


נִגְלֵית אֵלַי
בְּאַסְפַּקְלַרְיָא דְּנַהֲרָא
בִּזְכוּכִית לְבָנָה.
כִּי יֵשׁ יָמִים בָּם
הַכְּאֵב מִתְרַכֵּךְ
יֵשׁ יָמִים בָּם
הָאֹשֶׁר עָלֶה כְּתַמְתָּם נוֹשֵׁר
מֵעִיף בִּי מַבָּט 
חָטוּף מְבֻיָּשׁ וְקָסוּם
מְעוֹרֵר אוֹתִי
לִרְצוֹת לָשׁוּב
אֲנִי רוֹאָה אָז
מַלְכוּתָא דִּרְקִיעָא.

מתוך הספר: ציפור תכולת כנף, הפקה אלי אורן, 2016. מתפרסם כאן באדיבות המשוררת. על הספר ראו:
הרצל חקק, המשוררת מתגלה בתכלת שירתה. 
יוסף כהן אלרן, ציפור החלומות השקופה.
























יונת הקשת בענן - וינייטה לפרשת נח

$
0
0
יצחק מאיר, הוגה דעות ומשורר
סבינה סעד, התיבה, הקשת והיונה
לא בא סיפור המבול במקרא אלא לומר לו לאדם , למין האדם, כי הוא צאצא למשפחה אחת ששרדה את אכזבת האל מכישלונו הוא בבריאת האנושות. אבותיו הראשונים, עליהם נאמר "וְכָל־יֵ֙צֶר֙ מַחְשְׁבֹ֣ת לִבּ֔וֹ רַ֥ק רַ֖ע כָּל־הַיּֽוֹם" (בראשית ו', ה') חילנו את צלם האלוהים בו נבראו. ניתנה להם מעלת הבחירה בין טוב לבין רע, אבל כל יצר מחשבות ליבם ל 'רַ֥ק רַ֖ע כָּל הַיּֽוֹם', עשה את הבחירה הזאת פלסתר. היא נשארה "רשומה"פורמאלית, אולם הלכה למעשה לא הייתה בגדר ברירה כי בהיעדר תשוקה לטוב, בשבות 'יצר מחשבות הלב'החותר אל הטוב, לא נותרה היתכנות של בחירה בטוב. אף על פי שבדבריו  הנודעים של בלעם בן בעור, "לֹ֣א אִ֥ישׁ אֵל֙ וִֽיכַזֵּ֔ב וּבֶן אָדָ֖ם וְיִתְנֶ֑חָם"(במדבר כ"ג, י"ט), באה לכלל ביטוי התובנה כי במהותו אין מידת האכזבה יכולה להתקיים באל - אי אפשר היה לו לבורא להיכלם עוד ועוד אל נוכח הזחיחות של האדם שתלתה את הבחירה ברע כזכות, כרשות שניתנה לחוטא על ידי הבורא עצמו. האצלת הזכות, הענקת מעמד העושה את האדם מכל בריות תבל לקרובה ביותר לאלוהים, עברה במעבדת הציניות היפוך, ולא נתפרשה כחסד של הבורא אלא בעליל כחולשה. הציניות, יותר מכל עוון, מילאה את הארץ חמס, והאחריות, נשקלה על כתפיו כביכול של האל שנתן לאדם את החירות לבחור באשר נראה לו,  ואם הנראה לו הוא הרע – לו יהיה. הציניות הביאה מבול על הארץ. ואכן, זאת הפעם "וַיִּנָּ֣חֶםה'כִּֽי־עָשָׂ֥ה אֶת הָֽאָדָ֖ם בָּאָ֑רֶץ וַיִּתְעַצֵּ֖ב אֶל לִבּֽוֹ... וַיֹּ֣אמֶר ה'אֶמְחֶ֨ה אֶת הָאָדָ֤ם אֲשֶׁר בָּרָ֙אתִי֙ מֵעַל֙ פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֔ה ... כִּ֥י נִחַ֖מְתִּיכִּ֥י עֲשִׂיתִֽם"(שם, י"ח-י"ט). וַיִּנָּ֣חֶם – אֶמְחֶ֨ה,שני תווי שורש שונים, מנגנים צליל טרגדיה אחת. 
בלהיות צאצא של המשפחה האחת היודעת כי שרדה את האסון שהביא עליה החטא, אין ערובה כי השורדים לא יחטאו עוד. האדם שנברא בן חורין, היכול לבחור על דעתו בחטא, הוא האדם לפני המבול והוא האדם אחרי המבול, יצור בוחר, בצומת תמיד. אבל לפני המבול הוא נתון לחסדי אלוהים שאינו נכון להינחם,והוא חוטא ומת. אחרי המבול הוא חי בחסדי אלוהים ש "נִחָ֖םעַל־הָרָעָֽה" (יואל ב', י"ג). הפרטיטורה הגורלית שונה. נוסף לה תו, ומעתה היא  וַיִּנָּ֣חֶם – אֶמְחֶ֨ה- וְנִחָ֖ם.יש קשת בענן, "וְלֹֽא יִהְיֶ֥ה ע֛וֹד מַבּ֖וּל לְשַׁחֵ֥ת הָאָֽרֶץ" (שם, ט',י"א). "חַֽסְדֵ֤י ה'כִּ֣י לֹא־תָ֔מְנוּ"(איכה ג', כ"ב), לא יכול היה להיות סנטימנט של ליבה בדור שקדם למבול. הוא משנה את הכל בדור השורד. 
בעבור הדור הטרום מבולי הסיפור הגדול הוא "בַּיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה נִבְקְעוּ֙ כָּֽל מַעְיְנֹת֙ תְּה֣וֹם רַבָּ֔ה וַאֲרֻבֹּ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם נִפְתָּֽחוּ.... וַיִּ֜מַח אֶֽת כָּל הַיְק֣וּם אֲשֶׁ֣ר עַל־פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֗ה מֵאָדָ֤ם עַד בְּהֵמָה֙ עַד רֶ֙מֶשׂ֙ וְעַד ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וַיִּמָּח֖וּ מִן הָאָ֑רֶץ, וַיִּשָּׁ֧אֶר אַךְ נֹ֛חַ וַֽאֲשֶׁ֥ר אִתּ֖וֹ בַּתֵּבָֽה"( שם, ז',י"א-כ"ג). ההשמדה היא הסיפור. שלא היה שריד רק נוח - היא הסיפור. זה העולם. העולם כולו! אבל בעבור השורד, הסיפור הגדול הוא אחר. "וַתָּבֹא אֵלָיו הַיּוֹנָה לְעֵת עֶרֶב וְהִנֵּה עֲלֵה זַיִת טָרָף בְּפִיהָ"(שם, ח', י"א). התחיה היא הסיפור. שיש עלה זית טרף בעולם גם אחרי המבול, הוא הסיפור. זה העולם. העולם המתאושש כולו! 
הבשורה של היונה הייתה בפיה, עֲלֵה זַיִת טָרָף. המשמע ברור.  מתוך התיבה לא יכול היה נח לראות אלא מבול. כל העולם מבול. מאופק עד אופק - מבול. בלא מבט מעל, כופה  עצמו המבט מתחת על המציאות כולה. אבל היונה, המעופפת מעל, שבה אל התיבה ובפיה עדות חותכת, כי במו מבול היה מקום בעולם שנחסך מן החורבן. מן הפסוק  באיוב י"ד,י"ט, "אֲבָנִ֤ים שָׁ֥חֲקוּ מַ֗יִם", כלומר המים שחקו אפילו אבנים, למד המדרש כי "אפילו איצטרובילין של ריחים נימחא במים"(בראשית רבא,ל'), על אחת כמה וכמה עצים ואילנות. אומות העולם תרגמו עֲלֵה זַיִת כענף עץ זית, , ramum olivae ועשו אותו בפי היונה, בעקבות סמלים פגניים קדומים לסמל שלום. אילו היטיבו לתרגם, היו מתרגמים olive leaf , כפי שאכן הבינה מהדורת סינט ג'יימס במאה השבע עשרה.  אהבל הם תירגמו ענף עץ זית, ואפשר היה לפרש בדוחק כי היונה מצאה את ענף הזית צף על פני המים. אבל היא לא הביא ענף. היא  הביאה עֲלֵה זַיִת טָרָף. היא לא יכלה למצא עלה צף על המים כל ימי המבול.
 הפירושים השונים של התיבה הקמוצה טָרָף, מתמודדים עם קשיי שפה וקשיי משמעות שונים. אם טָרָףהוא שם נרדף לעלה, כגון "כָּל טַרְפֵּ֤י צִמְחָהּ֙ תִּיבָ֔שׁ" ( יחזקאל י"ז, ט'), יש ב עֲלֵה זַיִת טָרָףכפל שמות שאינו מועיל לשום הבנה יתירה, ואם, כמו שמפרשים בעל 'מנחת שי'ורד"ק, "כולו קמוץ, לפי שהוא שם תואר לעלה"(מנחת שי), איזה עֲלֵה? עֲלֵה טָרָף, "... שטרפה אותו היונה מאילן הזית בפיה להביאו אל נח, ולפיכך אמר לשון טרף כי הכיר בו נח כי טרפתו ושברתו מהזית לא שמצאתו על פני המים" (רד"ק), או אז קרובים הפירושים האלה לתרגום אונקלוס שתרגם-פירש "טרף זיתא תביר"כלומר עלה של זית שבור, וכמו שתירגם גם יונתן בן עוזיאל "ותבוא אליו היונה לעת ערב והנה עלה של זית קטן שבורומחזיקה בפיה" (כתר יונתן), ועם שיש פירושים נוספים הנשענים על הזיקה בין טרף למזון – כגון "הַ֝טְרִיפֵ֗נִילֶ֣חֶם חֻקִּֽי"(משלי ל', ח') , ראוי להתעכב על הפרשנות האומרת כי היונה הביאה עלה זית שבור. 
יש לה סימוכין לשוניים. את הפסוק בשמות כ"ב,ל', "וּבָשָׂ֨ר בַּשָּׂדֶ֤ה טְרֵפָה֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ"מתרגם אונקלוס "ובשר תליש מן חיוא חיא"ומפרש רש"י, "בשר שנתלש על ידי טרפת זאב או ארי, מן חיה כשרה או מבהמה כשרה בחייה". ועל כן, אם בשר טרפה הוא הבשר שנתלש על ידי טורף, עֲלֵה זַיִת טָרָףהוא עלה שנתלש מעץ זית, ואותו הביאה היונה, מעץ ששרד את השואה. ממנו תלשה עלה חי, עלה רענן, אותו נשאה בפיה עד שובה ממסעה לעת ערב.
 איפה צימח אותו עץ? איה הייתה פיסת האדמה שלא גושמה, שלא פרצו מתחתיה מעיינות תהום רבה? אמרו במדרש, (בראשית רבא, לג, ט) "רבי לוי אמר, מהר המשחה הביאה אותו, דלא טפת ארעא דארץ ישראל במיא דמבולא-שלא הוטבעה ארץ ישראל במי המבול", ואם כי כוסתה במים שעברו על גדות העולם שהוטבע, לא הוחרבה, לא נעקרו עציה, לא חדלה מהצמח ומהכות שורש. אבל נוח בתיבה לא ידע. מי שננעל בתיבה, נעול מדעת מה שמעבר הזעם העורך עליו מצור. אין דמיונו משיג אלא מה שעיניו רואות, ואפילו במצור של חיים ומוות, אין מן התיבה השגה שיש חיים שהמוות  השתלטן החיווריין, הנראה כמושל בשחורים  בכול, לא יכול להם. לכך צריך יונה.
במיתוס המסופוטמי העתיק, "עלילות גלגמש"יש תיאור דרמטי מאין כמוהו של מבול. לא מבול כמבול בראשית שכולו מים ניגרים באימה. מבול יבש. מבול  שכולו סופה, לא מים, שמשכו שבעה ימים, לא יותר. גם באותה סופה בונה הגיבור הניצול מזעם גחמתי למדי של האלים, אדם בשם אותנפישתים משורופק, עיר  על יד נהר פרת, תיבה בה הוא נועל עצמו כדי להימלט מזעם הסערה האפוקליפטית  ובה הוא  אכן ניצול מגורל כל בני האדם החשופים שהיו לשלדי גבס וחרס. גם הוא פותח חלון ומשלח מתוכו יונה, סנונית, ועורב. היונה והסנונית שבות, אבל כשהעורב לא שב ממעופו, יודעאותנפישתיםכי נמצא לו מרחב חיים, והוא ובני ביתו, על פי אות העורב הנעלם, יוצאים את התיבה. 
העורב ששילח נח, לא התעופף לשום מקום. הוא היה העוף הקודר של המבול. "וַיְשַׁלַּ֖ח אֶת־הָֽעֹרֵ֑ב וַיֵּצֵ֤א יָצוֹא֙ וָשׁ֔וֹבעַד־יְבֹ֥שֶׁת הַמַּ֖יִם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ"(בראשית ח', ז'). הוא ניזון מתבוסת המוות ששטה על פני מימי הקץ. הוא לא העלה על דעתו שיש מעבר ל'יש'המיידי, 'יש'מצפה. יָצוֹא֙ וָשׁ֔וֹב, יָצוֹא֙ וָשׁ֔וֹב, פרגמטי, כנפיים קשורות לקרבה בטוחה, מניבה, שאינה מצריכה מעוף למרחוק. אבל היונה, הרחיקה, עד הר המור, הר המשחה שהופקה מזית עתיק יומין , מזית-בראשית, שלא נכנע לשום הצפה פולשנית. נח שילח יונה שהגביהה עוף, אבל ידעה גם לשוב  ולבא אליו ולבשרו "וַתָּבֹ֨א אֵלָ֤יו הַיּוֹנָה֙ לְעֵ֣ת עֶ֔רֶב וְהִנֵּ֥ה עֲלֵה זַ֖יִת טָרָ֣ף בְּפִ֑יהָ"(שם,י"א). העורב של גלגמש סימל את קץ האימה מפני שהוא לא שב. היונה של נוח, מפני שהיא שבה. העורב של גילגמש, אין לו אלא את עולמו הוא לא חייב דבר למצילו. הוא לא פוקד אותו עוד. היונה המבשרת היא גם היונה הזוכרת, היונה שיודעת היכן היא מצאה מנוח לפני שהיא מצאה פדות. 
זאת אינה יונת שלום. זאת יונת בשורה. לתערוכת השלום בפריז נקרא האמן פבלו פיקאסו ליצור אייקון סימבולי שיונף לעיני האנושות ארבע שנים אחר קץ המבול של 1939-1945. הוא צייר יונה. לבנה. תמה. טהורה. אבל לא ענף עץ זית ולא עלה זית טרף היה בפיה. היונה הצחורה הייתה לסמל השלום. והיא מעופפת, צחורה עדיין, אבל אין בפיה דבר. יונה של נח, היא יונת בשורה אחרת. היא יונת תקווה אוניברסלית האומרת לצאצאי השורד האחד כי האנושות לא תושמד, כי גם בלכתה בעולם שכולו גיא צלמוות, יש בעולם מקום אחד בו חוגג זית זקן אחד את החיים, ומשם יימשח כל האדם חיים.
ועדיין אני תוהה ביני לביני, כמה טרחה טרח נח עד שבנה את התיבה, כמה טלטלות נוראות ניטלטל בסופה טורפנית עד שקלו המים, עד ששילח את היונה, עד שידע כי הוא ניצול. הן יכול היה האלוהים שראה בו את הצדיק האחד בדורותיו להורות לו, אך לו אם בו ראה את אבי האנושות השורדת, הדרך אל הר המשחה, כדי שילך שם, וינצל במרומי ההר? למה לא עשה כן? ואני אומר לליבי כי מפני שהיה "אִ֥ישׁ צַדִּ֛יק תָּמִ֥ים ... בְּדֹֽרֹתָ֑יו"(שם,ו', א') צדיק אבל כלוא  במושגי החשיבה של דורותיו, ובדורותיו לא היה שומע אפילו לאלוהים ללכת להינצל על הר המוריה, בדורותיו לא היה יודע בליבו כי בפינה אחת בחלד  יש מקום בו מצפה לו הצלה גדולה, בדורותיו לא היה מי שלא הכחיש כל מה שידע. גווע והכחיש. גווע והכחיש.
 אשרי העולם  בו יש עורבים של יָצוֹא֙ וָשׁ֔וֹב, יָצוֹא֙ וָשׁ֔וֹבשהייתה  בו יונה ששבה לעת ערב. אלמלא היא, גם האיש הצדיק נח, לא היה יוצא מתיבת דורותיו, והמים היו קלים, והארץ הייתה שבה לאיתנה והוא עדיין היה יושב בתיבה, נעול, עד עצם היום הזה ועד לכל מחר, בלי דעת שיש גם יש  קשת בענן.
ערב שבת נח, התשע"ז



בריאת העולם - הגיגים אישיים-יצירתיים באומר ובציור

$
0
0
לאה הרפז, משוררת סופרת ואמנית

וַיֹאמֶר אֱלֹהִים יִהִי אוֹר וַיִהִי אוֹר… וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם אֶחָד.


הרבה מחשבה הקדשתי לציור הזה ובמקור הוא לא היה הציור הראשון שציירתי כיוון שהייתי חייבת להקדיש לחשיבה עליו את הזמן המתאים. מה הוא אותו אור ראשון שאלוהים מעניק ליקום? הרי את המאורות הוא עדיין לא ברא, ולכן האור הזה איננו אור השמש. על פי הקבלה שלנו ותורות מיסטיות אחרות, האור הזה הוא האור הגנוז, המשוייך לשכינה. רק אור המכיל קדושה שכזו יכול לפרק ולגרש חושך חזק, צמיגי וספירלי של התוהו ובהו. את החושך ואת התוהו ובהו עיביתי במשחת עיצוב כיוון שבדמיון שלי ראיתי את התוהו כחומר והאור ההיולי הזה, הרוח  חודרת אל תוך החומר, מפלגת אותו (הפרד ומשול) ומאירה את היקום. בקבלה אומרים שלא נפרדו המים אלו מאלו אלא בבכי, ומשום כך עד היום המים התחתונים (הימים והאוקיאנוסים) מלוחים. 
החושך בחלק העליון של הציור ואני חייבת להסביר מה הייתה נקודת המוצא שלי. ניסיתי בציור הזה ללכוד את הרגע שבו מפציע האור. בתפיסה שלי האור מפציע מתוך לב היקום, מלב הבריאה, ללא לב אין תקומה לבריאה כולה. עצרתי את התפשטות האור באותו מצב שבו גם בשאול וגם במחוזות העל החושך עדיין מולך כיון שהאור עדיין לא הגיע לשם. מבחינתי ספירלות אלה, השרידים של התוהו ובהו הם החושך והחומר, הַנָס מפני הרוח (האור), האור הטהור והמטהר אשר גם הקבלה וגם תורות מיסטיות אחרות מתייחסים אליו כמושא שצריך לשאוף אליו והוא המכיל את הטוהר. זה עדיין לא הכל אבל בערך, זו הייתה הכוונה שלי.
עוד נקודה למחשבה לגבי האור ההיולי הזה, מיוחס לשכינה. השכינה שהיא נקבה, לה מיוחס האור המביא שלום ואחווה. מה התרחש שם ברגע בריאה זה? שם התרחשה הדרת הנשים הראשונה ביקום. על פי תפיסתי, השכינה אולצה על ידי בן זוגה האלוהים, אשר רצה להפוך ולהיות בעלה. היא אולצה לגנוז את האור החזק והמטהר הזה, כיוון שהוא הריבון והוא לא מוכן היה לחלק את שלטונו בעולם עם בת זוגו, הנקבה. מכאן שמו של האור הזה "האור הגנוז." 

וַיַעשׂ אֱלֹהִים אֶת הֳרָקִיעַ וַיָבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ וֵּבין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ וַיְהִי כֵן. וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ שָׁמָיִם וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם שֵׁנִי.


כך בספר בראשית. אף מילה על האור שהפציע יום קודם. לכאורה פשוט: אלוהים בורא את השמים ומבדיל בין המים התחתונים למים העליונים וקורא לאחד שמים ולשני הוא אינו נותן שם. אם מקדישים לכך מחשבה, זה לא פשוט. ראשית, שערו נא איזה מאבק איתנים התנהל ביום השני בין המים מעל ומתחת, לבין האור ההיולי הזה. לכמה עוצמה נזקקו המים, על מנת לדחוק הצידה אור המסמל את הטוהר אשר דורות רבים, עד ימנו אלה, האנושות כולה שואפת אליו! אבל הרי מדובר  במים, אחד היסודות החזקים ביקום, מלבד האש, אבל האש הרי לא נבראה. היא נגלתה לאדם במקרה. 
אחרי מחשבה מעמיקה הבנתי שהיום השני הוא היום הרה הגורל בבריאה. בריאת המים היא בעצם בריאת הליבידו, על יצר החיים והיצירתיות (הרי בצלמו ברא אותנו, עם הצורך ליצור ולברוא) אבל גם היצריות והכוחנות, אשר כעבור זמן הופכת לאלימות (הטנאטוס) והדרך לרצח הראשון (בינתיים). האם הייתה זו טעות לברוא את הכוח הזה?( וכי מה הייתי עושה ללא היצר ליצור וללא האמנות?) ברור שהאור שהפציע ביום הראשון נסוג מפני העוצמה של המים, והותיר את העולם בכמיהה לשוב אליו ואל השלום והשלווה שהוא מביא אתו. 

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע עֵץ פְּרִי… וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם שְׁלִישִׁי.


יום הבריאה השלישי הוא בעצם יום ההכנה לבריאת הברואים של אלוהים. הוא מכין להם קרקע מתחת לרגליהם ומצמיח להם את מזונם, זאת ועוד, הוא מצמיח מיני עצי סרק יפים ואת הפרחים, לא רק שיהיה ממה לחיות אלא לשם מה. ההנאה החושית אינה נזנחת על ידי הבורא.

וַיֹאמֶר אֱלוֹהִים יְהִי מְאוֹרוֹת בִּרְקִיעַ הַשָׁמַיִם לְהַבְדִיל בֵּין הַיוֹם וּבֵין הַלָיִלָה וְהָיוּ לְאוֹתוֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים... וַיִתֵּן אוֹתָם אֱלוֹהִים בִרְקִיַע הַשָׁמָיִם, לְהָאִיר עַל הָאָרֶץ וְלִמְשוֹל בַּיוֹם וּבַלַיִלָה וְּלְהַבְדִיל בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחוֹשֶׁך וַיָרְא אֱלוֹהִים כִּי טוֹב, וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם רְבִיעִי. 


היום הרביעי. אז זהו, יש מאורות ואפשר כבר לגנוז את אור היקרות הבא מן השכינה ומאז הוא מכונה "האור הגנוז"? גם יום זה מצטיין במחשבה מאוד יצירתית אשר תיתן אותותיה לְעוֹלם וַעֶד וכוונתי היא,  הטיפול בזמן. קביעת יממות, קביעת חודשים ושנים. יצירת מסגרת לתוכה ניתן לצקת את החיים שעדיין לא נבראו ולהשליט סדר בכאוס שהיה כאן לפני הבריאה. אז מה היה לנו כאן ביום הרביעי? עשיית סדר בזמן. נכון שכעבור אלפי שנים יבואו חכמים וימצאו שגם הזמן הוא יחסי, אבל בינתיים, אלפי השנים העולם הזה חי בסדר כל שהו, כאשר הזמן מתחלק בין זמן שמש או זמן ירח, על פי התפיסה (בדרך כלל תפיסה דתית כזו או אחרת.) את תפיסת הזמן של התורות המזרחיות אינני מכירה מספיק ולכן אינני כותבת עליהן.  


וַיֹאמֶר אֱלוֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמָיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָה וְעוֹף יֵעֹפֵף עַל הָאָרֶץ עַל פְּנֵי רַקִיעַ הַשָמָיִם. וַיִבְרָא אֶת הַתַנִינִים הַגְדוֹלִים וְאֶת כָל נֶפֶשׁ הַחַיָה הַרוֹמֶשֶׁת אֲשֶׁר שָׁרְצוּ הַמָּים לְמִינֵהֶם וְאֶת כָּל עוֹף כָּנָף לְמִינֵהוּ וַיַרְא אֱלוֹהִים כִּי טוֹב… וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם חֲמִישִׁי.


מבחינתי, באופן אישי, הימים החמישי והשישי לבריאה (בחלקו) הם הימים שגורמים לי הכי הרבה אושר. בימים אלה נבראו האהובים עלי ביותר אשר בין יצירי הבריאה: בעלי החיים האמיתיים ובעלי החיים המיתיים. עבורי גן העדן כבר כאן, בין בעלי החיים השונים, ואין זה משנה אם הם בעלי כנף, בעלי תְלֶף  סנפיר או זנב. נכון שכולם מצויים בשרשרת המזון, וכך אכן נבראו, לאכול זה את זה, אך לא תמצא הרג בין בעלי החיים לא כנקמה, לא מצרות עין ובטח שלא כספורט! זה תמיד לצורך קיום הגוף, ובני המין שלהם עצמם אינם בשרשרת המזון שלהם. והרי כך נבראו. לא כולם מעלי גירה ואוכלי עשב, כך נבראו וכך שרדו את כל האבולוציות. אך הקסומים ביותר הם בעלי החיים המיתיים, יצירי הרוח היתירה של האדם, יצירי פחדיו ומאווייו: הלוויתן ושור הבר, אשר בשרם מובטח לנו בגן העדן, טווס הזהב של איציק מאנגר, בעלי החיים המיתיים מהמיתולוגיות והעמים הקרובים לי. כאן ביום החמישי, התמקדה הבריאה בשמים ובמים בלבד ומילאה אותם יצורים מופלאים.  

 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה לְמִינָהּ בְּהֵמָה וָרֶמֶשׂ וְחַיְתוֹ־אֶרֶץ לְמִינָהּ וַיְהִי־כֵן… וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב.


היום השישי. עוד יום הרה גורל. אלוהים בורא את כל חיות השדה ואת רמש הארץ. בריאת בעלי החיים זו בריאה שונה מכל הבריאות שקדמו להם. בעלי החיים שנבראו באותו יום וביום החמישי יש להם תפקיד, ולא רק בשרשרת המזון. סוגים ומינים שונים ברא אותם ותפקידם יפורט בחלק השני של היום הששי.

וַיֹאמֵר אֱלוֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם  בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדוּ בְּדַגַת הַיָם וּבְּעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה... וַיִבְרֶא אֱלוֹהִים אֶת-הָאָדָם בְּצַלְמוֹ… זָכָר וְּנֵקָבה בָּרָא אֹתָם.
וְיַרְא אֱלוֹהִים אֶת-כָּל-אֲשֵר עָשָׂה וְהִנֵה-טוֹב מְאוֹד וִיֶהִי עֶרֶב וִיֶהִי בֹּקֶר יוֹם הַשִׁשִׁי.


האלוהים בורא את האדם, זכר ונקבה בורא הוא. חוה לא מוזכרת עדיין ועל פי המדרש והקבלה אשה זו שנבראה יחד עם אדם, הייתה לילית. מה זה אומר לנו היום שזכר ונקבה ברא אותם? לא חוה, ולא מן הצלע החבוי למען תהיה צנועה, אלא שווים ברא אותם ואמר להם, פרו ורבו ומלאו את הארץ! הוא לא אמר לאשה פרי ורבי, וגם לאדם לא אמר זאת אלא לשניהם כאחד. תפקיד זהה, אחריות שווה, שותפות בכל!  
הבחירה שלי לתאר את בריאת האדם מן העפר, היא על מנת להיות נאמנה למקורות. התהליך של בריאת האדם מאוד מורכב. הוא נברא מחומר (עפר) שהפיחו בו רוח. אין זו רק רוח חיים, זו גם הרוחניות, התבונה, הרגישות. זה הייחוד שהבריאה מייחסת לאדם (מבחינתי, אדם ולילית). מכאן טבעה ואישיותה של לילית.
בחרתי לתאר את רגע הבריאה של אדם ולילית, את הרגע של הגיחה מתוך החומר, כמו בקיעה מתוך ביצה, אותה גיחה נפלאה אל עולם מופלא שנברא, כמו במיוחד למענם:  וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכָל־הָאָרֶץ וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ. כך ברא האלוהים את האדון! מדוע החליט אלוהים לתת לאדם את האפשרות "לרדות"בשאר יציריו? הוא הרי ברא את האדם בצלמו ודמותו, והאלוהים היה כנראה זקוק לאדם, על מנת לרדות בו. הרי אין שליטה ללא נשלטים, לא כן? אנחנו נראה את זה אלפי שנים מאוחר יותר בדיבר הראשון בתורת משה: אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ.
אם נבחן את האלימות כלפי בנות הזוג על ידי הגברים, האילנות הגבוהים עליהם אני תולה עצמי, טוענים שאלימות זו, כמו כל אלימות אחרת נובעת מחולשה. כך אני מדיימנת את הדברים: הנה אדם הראשון וזוגתו הראשונה, לילית. לילית, אשה יפה, מרשימה, אינטליגנטית וחכמה, מאוד חושנית ור"ל עצמאית. כנראה שהיא עסקה גם באמנות, תחום שלאדם לא היה שום מושג בו. כאשר היא ליקטה את הדגנים השונים להכנת הנזיד האהוב על אדם, היא ליקטה אותם על פי הצבעים והריח ויצרה תבשיל מרהיב למראה וריחני ביותר. אני מאמינה שגם בתשמיש המיטה היא הייתה אשה מרתקת ולא היה איתה רגע דל. אך אדם, שכל חייו הקצרים היה חרד לאונו, (כן, כבר אז) חשש שמא יום אחד יִּרַאֱה גם קלונו עם הלילית הסוערת הזו. והיות ואדם הרגיש מאוד נחות לעומת זוגתו, האשים אותה בקיום יחסי מין עם השדים והפליא מכותיו בה. הרבנים של אותה תקופה פסקו שלילית אכן זנתה עם השדים ופסקו גט בזק לאדם. אדם הרי בסך הכל התאווה לנישואין נוחים וסבירים. ואז ברא לו האל את חווה מן הצלע החבוי. הוא בראה לא מכוערת מדי, שיהיה לו נעים במחיצתה, גם לא יפה מדי שהשדים לא יחשקו גם בה. הוא בראה צנועה וחסודה. חווה ידעה לבשל לו את הגעפילטע, החריימה או הקובבה בדיוק לטעמו. היא לא העזה להמרות פיו או לנסות לעניין אותו עם רעיונות פילוסופיים או ספרותיים מתקדמים, אך בעיקר ילדה לו את הבנים הנכספים, שיהיה מי שיאמרו עליו "קדיש"בבוא העת. לבורא אין שום חלק בבחירתו זו של אדם, הוא עשה זאת בידיעה ברורה שזה מה שמתאים לו, ומתברר שזה מה שמתאים לו גם היום אלא שחווה של ימנו כבר לא כל כך מסכימה אתו.

וַיְכֻלוּ הַשָׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל-צְבָאָם. וַיְכֵל אֱלוֹהִים בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאְכתּוֹ אֲשֵׁר עָשָׂה וַיְשְׁבוֹת בַּיוֹם הַשְׁבִיעִי מִכָּל-מְלַאְכְתּוֹ אֲשֵׁר עָשָׂה. וַיִבַרֵךְ אֱלוֹהִים אֶת-יוֹם הַשְׁבִיעִי וַיִקַדֵּשׁ אוֹתוֹ כִּי בּוֹ שָׁבַת מִכָל-מְלַאְכְתּוֹ אֲשֵׁר בָּרָא אֱלוֹהִים לַעַשׂוֹת.


כאשר ניגשתי לצייר את היום השביעי, כלומר את השבתון, החלטתי שאת אלוהים אני לא מציירת כלל וגם לא את מנוחת השבת שלו. לבי גם לא נתן לי לצייר את אדם ואשתו נחים מכל מלאכה, הם הרי עדיין לא עשו דבר! נזכרתי בשבתות בירושלים, בחבר שלי הפסל המוכשר כל כך, דוד פולומבו ז"ל (אשר יצר את השער הכנסת הנפלא, למשל) שנהרג במוצאי שבת אחת כאשר ירד על האופנוע מההר שהתגורר עליו ונתקל בשרשרת בה סגרו החרדים את הכניסה (ליד שכונת ימין משה), כאשר מיהר להזעיק רופא לרעייתו, מספר שעות אחרי צאת השבת. באותו מוצאי שבת, החרדים שכחו לפתוח את השרשרת של המחסום וכך נערף ראשו של דוד. וזה אשר ציירתי, מתוך הכאב שלי. זריקת אבנים על חילונים, המפרשים אחרת את יום השבתון הזה, ובוחרים לנסוע. זריקת אבנים, היכולות לפגוע גם בגוף וגם בנפש, בעיני זה בהחלט חילול שבת, גדול בהרבה מנסיעה במכונית. ונראה לי שאין טעם ומקום לפרשנויות נוספות.

שמשון ודלילה

$
0
0
בלפור חקק, משורר
שִׂיחַ סוֹד

הוּא לוֹחֵשׁ לָהּ נֹעַם שִׂיחַ סוֹד
בָּעֵמֶק הַגָּדוֹל
הוּא מְגַלֶַּה לָהּ כָּל הַנִּכְסוֹת.

הוּא בָּא אֵלֶּיהָ בֵּין צָרְעָה וְאֶשְׁתָּאוֹל
הוּא בָּא אֵלֶּיהָ בְּעֵמֵק הָאֵלָה
כִּי פְּלִשְׁתִּית הִיא
כִּי זוֹנָה הִיא
וּבְעֵינָיו אֵלָה.

הוּא מִתְפַּלֵּל לָהּ: רָם הוֹדֵךְ
קְדוֹשָׁה קְדוֹשָׁה קְדוֹשָׁה
כָּל הָאָרֶץ כְּבוֹדֵךְ.

הִיא נוֹתֶנֶת לוֹ סוֹד גּוּפָהּ
הִיא לוֹחֶשֶׁת שִׂיחַ שְׂרָפָהּ
הִיא שׁוֹאֶבֶת זְרָמָיו אֶל חוֹפָהּ
הִיא נִפְעֶרֶת אֶל גְּבוּרָתוֹ בַּסּוּפָה.

וְהוּא לוֹחֵשׁ לָהּ, נִפְרָם לְאַט:
אַקְדִּישֵׁךְ וְאַעֲרִיצֵךְ בַּת
כִּי קְדֵשָׁה אַתְּ.


מתוך: בלפור חקק, רשות לתיקון עולם (שירים), הוצאת צור אות, ירושלים 2016. מתפרסם כאן באדיבות המשורר.  

עיר צדק ומהי משמעותה לאור מורשת ישראל

$
0
0
פרופ'רחל אליאור, האוניברסיטה העברית

לפני אלפי שנים נכתבו בירושלים 'עיר הצדק קריה נאמנה' (ישעיה א, כו), שורות שיר נפלאות ב'שירות עולת השבת'שנמצאו בין מגילות מדבר יהודה, אשר כולן כתבי קודש, שנכתבו ונשמרו בידי חוגים שקראו לעצמם 'הכוהנים לבית צדוק ואנשי בריתם', 'בני צדק', 'מטעת צדק', ולמנהיגם קראו 'מורה צדק'או 'כוהן צדק'. דוד בן ישי, נעים זמירות ישראל (שמואל ב כג, א), לו מייחסת המסורת את חיבור ספר תהלים, הוא גם המשורר שמיוחסות לו 'שירות עולת השבת', כתב באחת משירות אלה: 'רוחי דעת אמת וצדקבקודש קודשים, צורות אלוהים חיים צורי רוחות מאירים'. 
שורות שיר אלה הן חלק ממחזור שירי קודש הקשור בעבודת המקדש ובשמירת מחזורי שירת הקודש שנלוותה לעבודת הקודש ונשמרה בידי מלאכים שנקראו 'נועדי צדק', וכוהנים שנקראו 'בני צדק'. הן מתארות את ערכי היסוד הנצחיים והאוניברסליים התקפים לגבי כל אדם והנצרכים לכל אדם, ביחס למחזור השבתות הנצחי המשווה בין בני האדם, ומבטיח צדק, משפט, חירות ושוויון לשומרים על מחזור "אלה מועדי ה'מקראי קודש אשר תשמרו אותם במועדם" (ויקרא כג), המכונה במגילות מחזור 'מועדי דרור'. 
תוכנו של הצדק המופשט, הקשור ב'מקראי קודש'ובמחזור מועדי ה'המשביתים, המשווים בין בני האדם השובתים במסגרת חוקים ומשפטים, מהותו, אורו, ותחומי חלותו, כמו תוכנם, מהותם והגדרתם של הדעת, האמת, המשפט והחוק, החירות, והשוויון, שכולם מושגים מופשטים עתיקים הקשורים ב'מקראי קודש', עשויים להתעשר ולהתגוון במרוצת העתים, שכן מושגים פורצי-דרך וחוצי-גבולות שמקורם אלוהי ותקפותם נצחית, פתוחים תמיד לפירושים חדשים, להבנה מתחדשת ולתחולה חדשה מעצם מקוריותם, חידושם, נצחיותם, יצירתיותם, קדושתם ואינסופיותם האלוהית. מושגי יסוד אלה באים מלכתחילה להרחיב את גבולו של האדם ולהתוות בפניו את הפער העצום בין הרצוי למצוי, מתוך כוונה להבטיח את הקיום האנושי המבוסס על ערבות הדדית ולהנציח את רציפות החיים המיוסדים על דעת, אמת וצדק. מושגים אלה הקשורים בחירות ושוויון, בשלום אחווה ורעות, ובאחריות הדדית הנגזרת מלשון אחר ובערבות הדדית הנגזרת מלשון ערבון, הכרחיים לשמירת החיים, להנחלתם מדור לדור, לשגשוגם ובנייתם, לחידושם, לקיומם ולשיפורם לטובת כלל בני האדם בכוח מושגים המשותפים לבורא ולנבראים הקשורים בקודש, באור ובחיים, בדעת, אמת, צדק, בחוק ומשפט, בהשכלה ובנאורות, בשלום ובברכה, בשוויון וחירות. ואילו היפוכו של הצדק, הלא הוא העוולמעשה ידי אדם, וכל הנגזר ממנו - האפליה והתיוג, השעבוד והעריצות, המלחמה ושפיכות הדמים, ההרס והחורבן, הזדון והרשע, הכפייה וההריגה, החמס, האפלה, הדומייה וההדרה; והיפוכה של האמת - השקר, המרמה והתעתוע, ההסתה וההכפשה, הבידוד, התיוג המכליל והסטריאוטיפיזציה המבדלת בין בני האדם והופכת את חייהם ל'ארץ מאפליה'בשל רדיפות וגזירות, עלילות דיבה והאשמות שווא; והיפוכה של הדעת,הלא היא הבורותוהצייתנות הדוממת הנגזרת ממנה, של כל מי שנכפו עליו או עליה חיים אפלים, צרי אופקים, חשוכים ומוגבלים, בשעה שנשללה ממנו או ממנה הנגישות לאור הדעת וההזדמנות להשכיל ונמנעה ממנה או ממנו חדוות הלימוד והנגישות למוסדות הנחלת חכמה ודעת, השכלה וחוק, צדק ומשפט – פוגעים בכל בני האדם, וקשורים בעולם המושגים היהודי העתיק בחילול הקודש, בטומאה ובמוות, ברצח ובהרג, בחמס וחורבן, בשכול וכישלון, בשממה ובישימון. מושגים מחללי-קודש אלה, נקשרו במיתוס היהודי העתיק בסיפור קין והבל שהתרחש בשדה, כשאח קם על אחיו להרגו 'כי  רצה ה'מידו קורבן ומיד קין לא רצה מנחתו ויהרגהו בשדה' (ספר היובלים ד, א-ג) ונקשרו בסיפור המבול, שהוא סיפור האכזריות והחורבן שממיטה פריצת חוקי הטבע וסטייה בזדון מחוקי האל, ממצוותיו ואיסוריו (ספר היובלים, פרקים ה-ז), ונובעים מפריצת האחווה האנושית שיסודה הוא המשפחה ומביטול הערבות ההדדית והאחריות לאחר במשפחת האדם, כמפורט בסיפור חטא מכירת יוסף ובסיפור יום הכיפורים הכרוך בו (שם, פרק לד). מושגים אלה המחוללים רצח והרג, קשורים כולם בעוול וזדון, שקר ורשע, עוון ופשע, התנכרות לאחווה האנושית ולסדרי הטבע, וקשורים בקנאה ושנאה, בתיוג, הסתה, הכפשה, אפליה, השתקה ובורות, שכולם מעשי ידי אדם. אי צדק זה ועוולות אלה קשורים בהיפוכם של הדעת, האמת והצדק, החירות השוויון והשלום או בהפרת הברית ובהתנכרות לאחווה האנושית. צעדים מחוללי חורבן אלה קשורים תמיד באלימות, רדיפה ושעבוד, בהרס, כוחנות, אכזריות ופחד, באפליה וכפייה, בורות וטיפשות או בהיפוכם של הדעת, האמת והצדק, השוויון החירות והשלום. כל אחד ממושגי שלילת החיים הנזכרים כחטאים, וכולם כאחד, המתוארים בביטוי המקראי 'ומלאה הארץ חמס', תורמים מכיוונים שונים לקיטוע החיים וחורבנם בהרג וברצח, בהתעמרות ובעריצות, בכיבוש, בכפייה ובאלימות.
ספר בראשית עתיק הימים מאיר את עיני קוראיו ומגלה להם שהעיר הראשונה בעולםנבנתה 'בארץ נוד קדמת עדן', בידי נודד נמלט על נפשו, שהיה רוצח במזיד המודע לעוונו ומתחנן על נפשו, הלא הוא קין בן אדם וחוה ('ויאמר קין אל ה', גדול עווני מנשא') המגורש מעל פני האדמה, בורח ונודד כחיית פרא מפני המבקשים להורגו ואומר 'והייתי נע ונד בארץ והיה כל מוצאי יהרגני'. דומה שהעיר הראשונה [בלאטינית [[civitatem/civitas/ הקשורה ל[ città/cite/ city/civic=citizenship; civil, civilization, civilaized]  [כשם שביוונית פוליסPolis, , עיר; פוליטקוס, Politikos או Polites  אזרחcitizen ; פוליתיאה Politea, ספרו של אריסטו על שלטון החוקpolettiqes ; חוקים;  הנהגה, שלטוןpolicy  פוליטיקה, הנהגה אזרחית; politia או politeia  המדינה שראשיתה בעיר מדינה polis . ובהשאלה מאוחרת  politeפולייט, מנומס, שומר חוק-נומוס, בן תרבות] נבנתה בידי קין  ('ויהי בונה עירויקרא שם העיר כשם בנו חנוך' (בראשית  ד, יז), משעה שידע אישה ונולד לו בן (שם), או משעה שכונן קשר אנושי ובנה תא משפחתי החורג מגדר הטבע, משעה שכינה את הבן הנולד לו בשם ('ותהר ותלד את חנוך', שם). תא גרעיני זה של חיי משפחה, יש בו זיכרון רשום בשם, ויש בו רצון עז להגן על החיים, ויש בו כינון תקווה, רציפות והמשכיות המותנים בכינון מסגרת חוק וסדר, בשמירת נורמה מוסכמת, בריסון, עידון, נימוס תרבות וציביליזציה civilization from civic/ civicus/civis/ citizen=citizenship]]. רק אז כשהפך לאב שחס על חיי בנו הבכור, הבין קין, הפרא נטול-הרסן שרצח את אחיו, בשעה שפעל בכוח השנאה והקנאה, או בכוח הדחף האלים הבלתי ניתן לריסון, את הצורך האנושי הבסיסי בהגנה על החיים, צורך המותנה בהשתייכות לאחווה ולמשפחה, בהבנת הזיקה בין עבר, הווה ועתיד הקשורה בשפה, עדות וזיכרון בעל פה ובכתב, ומותנה בהשתייכות לברית, לזיכרון, לתרבות, למוסר או לציביליזציה הומניסטית אנושית, או בנכונות לבניית עיר כיצירה אנושית ולשמירת חוקי יסוד הנקבעים בידי אדם למען קיומו. מושגים אלה מושתתים כולם על הפיכת הכוח האלים נטול הרסן שבטבע הדומם חסר השפה, המוסר והחוק, לתרבות, המושתתת על שפה ודיבור, מוסר וחוק. עוד הם מושתתים על ריסון מלשון רסן, על אילוף, ביות וחינוך, על אילוף מלשון אלף (בשני סגולים=בקר) בדומה ל'אלפי מנשה' (השוו דברים ז,יג 'שגר אלפיך ועשתרות צאנך'), מכאן, ולאילוף דעת הנעשה בבית אולפנא או באולפן, מכאן, ועל לימוד מלשון 'מלמד הבקר'המשמש לאילוף החיות לציות, או על עול מצוות וציות לעול החוק, מלשון העול על צוואר הבקר המבוית הגורם לו ללכת בתלם. דימויים אלה והמושגים הכרוכים בהם אינם אלא כינויים נרדפים לחינוך ואילוף, ריסון ציות ואיפוק, המבוססים על שפה וחוק, תרבות ונורמה, הנובעים ממקור מקודש על-אנושי החורג מגדרי הטבע. רק אז, כשהפך לאיש משפחה ולאב שחס על חיי בנו, הבין קין, שפעל מלכתחילה על פי חוק הטבע 'כל דאלים גבר', את הצורך העמוק לכונן אחווה אנושית ולבנות עיר שחיים בה אנשים שונים זה מזה, שכולם רוצים לחיות כבני תרבות וכולם רוצים לחוס על חיי ילדיהם ובני משפחתם, וכולם זקוקים לצרכים קיומיים שונים המושתתים על שיתוף ואחווה, וויתור ופשרה. רק אז אחוז אשמה, בושה ופחד על שנטל חיים במזיד, בשעה שאמר 'גדול עווני מנשוא', רק כשהיה אחוז חרדה ומודע לזוועה שבגירוש ממשפחת האדם 'הן גרשת אותי היום מעל פני האדמה ...והייתי נע ונד בארץ והיה כל מוצאי יהרגני' (בראשית ד,יד), ירד לעומק החשיבות של הברית האנושית, המושתתת תמיד על הערבות הדדית של תושבי העיר, ערבות שמקנה האזרחות העירונית תלוית החוק והתרבות, הדעת האמת והצדק, הריסון, הוויתור והאיפוק, הזיכרון והעדות. רק אז ירד קין בן אדם לעומק החשיבות המכרעת של הגנת החוק והמשפט, ההופכים כל אדם בן עיר city, civitas, לאזרח civis , בן תרבות, civilization שומר חוק .civil law  
ספר היובלים שנכתב בחוגים כוהניים בשלהי האלף הראשון לפני הספירה, מגלה לנו ממד נוסף של ראשית משפחת האדם וראשית העיור והציביליזציה: 'ויקח קין את און [שני קמצים] אחותו לו לאשה ותלד לו את חנוך מקץ היובל הרביעי, ובשנת אחת לשבוע הראשון ליובל החמישי נבנו בתים בארץ ויבן קין עיר ויקרא את שמה כשם בנו חנוך (היובלים ד, ט). קין עבר מבית בודד לעיר, או ברא, סיקל, עיזק, בנה, גידר ואלף חלקת טבע, בשעה שכונן לראשונה ככל בונה עיר לאחר מכן, ישות עירונית, אזרחית מובחנת [city], מתורבתת [ [civilized, שומרת חוק civil law]] ויוצרת תרבות [civilization], המנהלת עצמה במועצת העיר [' [city council  בעלת אוטונומיה משפטית פוליטיתcivil law] ] הנקבעת בידי אזרחי העיר [citizens]. הוא עשה זאת לא רק בשל היות העיר מחסה ומפלט מעשה ידי אדם city walls]] [עיר בצורה, עיר מבצר] [בעברית מקראית צר היא מילה נרדפת לאויב] מפני צרים, זרים ואויבים המבקשים להורגו על שרצח את אחיו, אלא גם כהזדמנות חדשה לא נודעת להגן על החיים ולאפשר את שגשוגם וצמיחתם כאחוות אזרחים שונים זה מזה החיים בצוותא חרף שונותם ומכירים במשותף להם (צרכי קיום אוניברסליים לכל יצורי הטבע הכפופים לחוק החיים והמוות, מזה, ו'לפתח חטאת רובץ', מזה) ובמפריד ביניהם, הקשור במעבר ההדרגתי מטבע ומחוק הטבע, לתרבות ולחוק אנושי ולחוק אלוהי, המושתת על איסורים וציוויים הנשמרים בידי האדם ואף מושתת על חופש הבחירה במסגרת שמירת החוק המשותף בידי אזרחים המכירים בריבוי הפנים ובריבוי הזהויות הדתיות והתרבותיות, הלאומיות והמגדריות של כלל תושבי העיר. 
משפחת האדם והיישוב העירוני ראשיתם בגילוי עריות באופן בלתי נמנע (בדורו של קין בן אדם לא היו נשים אחרות מלבד אחיותיו) ובשפיכות דמים (רצח במשפחה המאפשר לראשונה את הכרת מושגי היסוד האנושיים המאיימיםעל החיים: קנאה, שנאה, התנכרות, נקמה, איום, הסתה, רצח, חרדה, אימה, הריגה, ואת היפוכם, מושגי היסוד המתניםאת קיומה של כל תרבות"פחד, אשמה ובושה, ואת מכלול המושגים האלוהיים המבטיחיםאת החיים, משעה שהם מבטיחים את כבוד האדם ואת קיום חייו: דעת, אמת וצדק, חירות, שלום ושוויון, אחווה ורעות, המצויים ביסוד התרבות). אולם משעה שיחסי עריות של קשרי מין בין קרובי דם, הופכים לטאבו בין בני תרבות, או נאסרים בחוק שיש עליו עונש (סנקציה) ומקורו בכוח עליון החורג מגדרי הטבע (סנקטוס) (בטבע יש גילוי עריות בין בעלי החיים), ומשעה שרצח או שפיכות דמים הופכים לפשע שיש לו מחיר כבד, מתחיל בנין העיר לטובת כלל תושביה ומתחילה התרבות האזרחית המושתתת על גבולות ועל שיתוף, על חוק ועל סולידריות, על ייחוד פרטיקולרי ועל אוניברסליות, על דין ועל חסד. ראוי לזכור שמן העת העתיקה הזדמנות זו של חיים עירוניים סובלניים ופלורליסטיים בצוותא פתוחה וגמישה, המכוננת ציוויליזציה שיש בה קהילות דתיות שונות המכירות בכוח עליון כמקור החוק, ציוויליזציה שאיננה כפופה למערך ערכים דתי-תרבותי-לאומי אחד אלא לזהויות דתיות, תרבותיות, לאומיות, חברתיות, מעמדיות ומגדריות שונות, המכוננות בצירופן תרבות וחברה, שלטון, חוק ומשפט, כלכלה ומסחר, הגנה ובטחון, באה לאפשר לאזרחים העירונים להתקיים ולשגשג, להשתנות ולהתפתח, ליצור ולהמציא, להשכיר ולשכור, לסחור, לקנות ולמכור, לארוג ולתפור, ליילד, לרפא ולקבור, להתקרב ולהתרחק בתחום הפרטי והציבורי ולחיות חיי תרבות. 
חיי תרבות מושתתים תמיד על דעת, אמת וצדק, חירות ושוויון, חוק ומשפט, ומושתתים על סמכות ומסמכים, על קריאה, כתיבה, האזנה ושמיעה, השמעה ומשמעות, עדות ומוסר, ספרות ושירה, היסטוריה וזיכרון, כתיבה ויצירה, אמנות ומדע, המבטיחים כולם את החיים, את המשכיותם ושגשוגם, השתנותם ורציפותם. חיי העיר המבטיחים מעצם הווייתה הראשונית בנייה ותבנית, גבול וחומה, שקילה ומידה, נורמה ומסגרת חוקית, שמירה וביטחון, חוק וסדר, סמכות, עצה ומועצה, שינוי ותמורה, רבגוניות וסובלנות, חינוך והשכלה, רפואה ומדע, אדריכלות והשקאה, שיווק, קנייה, רכישה ומכירה, ומבטיחים הזדמנויות מגוונות ומוגנות ליחסי מסחר וקניין, יצירה ומלאכה, אמנות וייצור, נופש ובידור, ולמגוון יחסי גוף ונפש בהסכמה ובחירה, כמו למרחבי יצירה של תרבות ואמנות, דת וקדושה, בתחום מוסדר ומוגן שיסודו בבית וברחוב, בשכונה ובחומה, בבית ובמשפחה הזקוקה למשפחות אחרות ולבתים אחרים לשם קיומה ושגשוגה, הם החלופה העתיקה לחיי פראות וברבריות, נוודות ופרעות, לכלוך, זוהמה וטומאה, פריעת-חוק וכאוס, חמס ועוול, רדיפה, כפייה ושעבוד, כיבוש ואונס, שתיקה והשתקה, בורות וכפייה בכוח הזרוע, המכחידים את החיים ומאיימים עליהם. 
על קין ראשון בוני הערים בדור השני לדורות האדם נאמר כזכור לעיל 'ויהי בונה עיר ויקרא שם העיר כשם בנו חנוך' (בראשית  ד, יז). המילה עיר בלטינית, ציוויטאס, היא מקור המילה ציביליזציה הקשורה כאמור לעיל בחוק, תרבות, עידון ונימוס, קווים וגבולות, נורמות ונימוסים, ומקור המילים הלטיניות שעברו לשפות הארופאיות הקשורות לאזרח בן עיר, סיטיזן; אזרחות, סיטיזנשיפ; ותרבות, ציביליזציה הנגזרת מcivil  אזרח בו עיר; ולמלים היווניות פוליס, עיר ועיר-מדינה; פוליטס ופוליטיקוס, אזרח, בן עיר, חלק מהציבור העירוני; פוליסי, הנהגה ומדיניות של בני העיר, פוליתיאה, עיר-מדינה, ספר המדינה והשלטון, ופוליטיקה, הנהגה אזרחית עירונית ציבורית השולטת מכוחם של האזרחים. 
שמו של בנו הבכור של קין, חנוך בן קין, הנודע מספר בראשית פרק ד, נקשר, ולא בכדי, עם חינוך ('חנוך לנער כפי דרכו'), הקשור בעולם המוחש ובהישגים הנשפטים בעולם המעשה, הכפוף לגבולות החושים ולעבודת כפיים, המתנות את בניין העיר ויישובו של עולם, המושתת על בתים וחומות, דרכים ושבילים, גבולות וסדרים, פתחים ושערים, ואילו שמו של חנוך בן ירד, ראשון הלומדים והקוראים בדור השביעי לדורות האדם (בראשית ה, כא-כד) שנקרא 'סופר הצדק' (היובלים ד), נקשר בעולם המופשט, הנודע מדברי האל והמלאכים, עולם המושתת על פריצת גבולות הזמן והמקום, המותנה בחינוך והשכלה, קריאה וכתיבה, שבתות ומועדים, ספרים ולוחות, חלומות וחזיונות, חוקים ומצוות, עולם שהמציא את הברית ואת הקודש, את הדעת, האמת, הצדק, החירות והשוויון, העדות והזיכרון הכתוב, בהשראה אלוהית, שראשיתו בפסוק המסתורי: "ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אותו אלהים' (בראשית ה, כד). 
שלושת צאצאיו הזכרים של חנוך בן קיןבני נינו למך ושתי נשותיו עדה וצלה, נקשרו לדברי ספר בראשית (א) ב'יבל אבי יושב אוהל ומקנה'או בחיי נוודים ורועים יושבי אוהלים המשועבדים למרעה ולשדה ולתוצרתו המתנה את הקיום האנושי ומספקת את צרכי אנשי העיר; (ב) ב'תובל קין לוטש כל חרש נחשת וברזל', או בחיי בעלי המלאכה והאומנים ההופכים מחצבים למכשירים ומייצרים חניתות ומזמרות ולוקחים חלק מרכזי בבניין העולם, בפיתוחו ויצירתו בכוח תבונת כפיהם, כוחם הגופני, חריצותם ונחישותם ומומחיותם רבת הערך; ו(ג) ב'יובל אבי כל תפש כינור ועוגב', או בחיי האמנים המנגנים המוצאים ביטוי, השראה, דמיון, שמחה ויצירה באמנות ובמוזיקה, ומעניקים מכישרונם ומסגולת נגינתם לציבור המאזינים (בראשית ד, כ-כב). החקלאות והמרעה, האומנות, המלאכה והתעשייה, והאמנות הקשורה בנגינה, שכולם מעשה ידי האדם ופרי כישרונותיו המגוונים, התלויים בגבולות הזמן והמקום, נקשרו בצאצאיו של קין בונה העיר הראשונה, ובבנו חנוך ובשושלת צאצאיו בבראשית פרק ד.
בבראשית פרק ה מתוארת ברמיזה ראשיתה של התרבות המופשטת החורגת מגבולות הזמן והמקום, השייכת לעולם פורץ הגבולות של הפירוק והצירוף, הביאור והפירוש, עולם הספר והספרייה, הזיכרון, הדמיון והיצירה, המצויים תמיד בעיר, המושתתת על זיכרון הקשור בגנזך או בארכיון, בסמכות ובמסמכים, בלוחות וחוקים, המחייבים ידיעת קרוא וכתוב, ומחייבים ארכיון, זיכרון כתוב, ספרייה ומקדש. תרבות מופשטת זו המכוננת מרחב מקודש, שייכת לעולם הדמיון, החזון והחלום, לעולם היצירה, הנבואה, ההשראה והמסתורין, לעולם האל והמלאכים, החורג מגבולות הזמן והמקום, ולא רק לעולם הנגלה בחושים.רק עלחנוך בן ירד,מצאצאי שת בן אדם (בראשית ה, כא-כד), הנקרא במסורות כוהניות לפני הספירה בחיבורים שונים בשם 'סופר צדק'ועד על העולם העליון ('מרא רבא דאסהדותא'), המתואר כראשון החולמים (היובלים ד, יט), נאמר: 'חנוך בחרת  מבני אדם'בסדר עבודה עתיק ממגילות מדבר יהודה. חנוך בן ירד, הנבחר בבני האדם, מתואר במסורת הכוהנית כראשון הלומדים והקוראים וכמייסד תרבות כתובה המושתתת על דעת וחכמה: 'הוא הראשון מבני האדם אשר נולדו בארץ אשר למד כתיבה ומדע וחכמה' (היובלים ד, יז). חנוך תואר בפי המלאכים המספרים את הסיפור, כמייסד התרבות שיש בה הכרה באל ובמלאכים, או במרחבים החורגים מגבולות החושים, ונקשר במסורת הכוהנית בהבאת לוח השבתות והחדשים משמים לארץ, שכונן את מחזורי הזמן המקודש ואת חישוביו הנצחיים הקבועים והידועים מראש, אותו למד מהמלאכים: 'ויכתובאת אותות השמים בסדר חודשיהם בספרלמען ידעו בני האדם את זמן השנים לסדרם לחודשיהם; הוא החללכתובעדות [תעודה] ויעד לבני האדם בתולדות הארץ ושבועות היובלים אמר, ויגד את ימי השנים ויסדר את החודשים ויאמר את שבתות השנה כאשר הגדנוהו' (שם, ד, יז-יח). דהיינו, חנוך שנלקח לשמים ממקום הנקרא הר קדוש, מקום ארונה, טבור הארץ, המרמז להר ציון, כמסופר בפתיחת ספר חנוך השני, מצרף ידע מופשט ממקור מלאכי שנמסר לו בכתב ממקור שמימי, ומייסד את סדרי הפולחן והתרבות בשעה שהוא מכונן את גבולות הזמן המקודש והמרחב המקודש. עוד נזכר חנוך כצופה 'מראה מרכבה'שנקשר למקום המקודש, מקום מרכבת הכרובים, שבו יכון המקדש אחרי דורות רבים בימי דוד בן ישי בונה ירושלים ובימי שלמה בן דוד בונה המקדש. כל הדברים שלמד חנוך הקשורים בזמן מקודש במקום מקודש ובזיכרון מקודש, חורגים מגבולות עולם החושים בשל מקורם המלאכי, גילויים בחלום, נצחיות תוקפם, וזיקתם למחזורים נצחיים הקשורים במחזורי הטבע, מכאן, ובמחזורי פולחן ועבודת המקדש, מכאן. הזמן המקודש שהיה מחזור של השבתה מקודשת, המשווה בין כל השובתים, זמן של חירות מעמל, זמן שביתה ושמחה וזמן של מקראי קודש של קריאה בציבור, היה התשתית לצדק חברתי ולעבודת משמרת הקודש במקדש במחזורים נצחיים, שנרשמו במפורט במגילת משמרות הכהונה שנמצאה בקומראן. המקום המקודש הקשור במסורת המרכבה במסורת הכוהנית, היה 'הר ציוןטבור הארץ', מול גן עדן, עליו נבנה המקדש בירושלים (היובלים א, כח-כט; שם, ח, יט) ובו מרכבתהכרובים (דברי הימים א כח, יח), ומול הר סיניעליו ניתן החוק בדורו של משה, עליו נאמר "רכבאלוהים, ריבותיים אלפי שנאן; אדוניי בם, סיני בקודש" (תהלים סח יח) ובו נכרתה הברית אחרי שבעה שבועות של הליכה במדבר בין כ"ו בניסן, מועד הנף העומר, לט"ו בסיון, מועד חג השבועות, עם כל יוצאי מצרים ששוחררו מעבדות לחירות. הר ציון מכונה במגילות בשם 'סלע ציון', הוא המקום המקודש על הר ציון, הנקרא 'ה'יראה', שדורות רבים קודם לכן התרחשה בו העקדה (היובלים, יח, יג) ונכרתה בו הברית עם אברהם אבי העברים. ירושלים עיר הקודש שנקשרה במקדש ובברית, בדברי אלוהים ומלאכים בפרק א בספר היובלים, המסופר בפי מלאך הפנים למשה על הר סיני, יום אחרי מעמד סיני (שם, א, א), נקראה בפי הנביא ישעיהו במאה השמינית לפני הספירה בשם 'עיר הצדק קריה נאמנה' (א, כו) שעליה אמר 'ציון במשפט תיפדה ושביה בצדקה'. בחזון אחרית הימים ראה הנביא ישעיהו את ירושלים עיר הצדק כמקום שבו 'הלכו עמים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר ה'...כי מציון תצא תורה ודבר ה'מירושלים...וכתתו חרבותם לאתים וחנינותיהם למזמרות, לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה' (ישעיהו ב ג-ד).  
עיר הצדק - מראשיתה במיתוסים עתיקי הימים, הקשורים בנביאים וחולמים, בכוהני צדק ובמקדש עולמים, במלאכים המכונים בשירות עולת השבת בשם 'נועדי צדק', המשוררים מדי שבת בשבעה היכלות שיש בהם שבע מרכבות, וקשורים בחוקי צדק, במצוות ובפיקודים, בדברי האל ובמלאכי צדק, או בנביאים, משוררים סופרים וכוהנים שביקשו להפקיד 'רוחי דעת אמת וצדק בקודש קודשים'ולהנחיל אותם לכל ההולכים בדרכי צדק, לכל זוכרי 'מועדי ה'מקראי קודש', ולכל שומרי 'מועדי הדרור'הבאים בברית, שומרי העדות והמועדים, לוחות הברית או לוחות העדות, שקשורים לעיר הקודש ולהר ציון מקום העקדה, עליו נבנה המקדש - היא עיר ההזדמנות הנפלאה ליישם את הכלל שקבע הוגה הדעות מהרווארד, ג'ון רולס, מחבר 'התיאוריה של הצדק'שעל פיו: 'לכל אדם תהיה זכות שווה לחירות הנרחבת ביותר העולה בקנה אחד עם חירות דומה לאחרים."עיר הצדק היא עיר הקודש, האמת והדעת, עיר ההשראה היוצרת והדמיון פורץ הגבולות: 'מכלל יופי מציון אלוהים הופיע', שנקשרה להר ציון ולגן עדן, מקום עץ החיים וראשית החיים, מקום הכרובים, שהיו בגן עדן ובמקדש, מקום מרכבת הכרובים שנגלתה לחנוך, למשה וליחזקאל, מרכבה המתוארת במגילות בלשון קודש: 
'מרכבות כבודו כרובי קודש
 אופני אור בדביר רוחות אלוהי טוהר'
 (Q405, 20-22: DJD XI p. 3454)  
המרכבה היא מקום עבודת הקודש השמימית, המנציחה את המחזוריות השביעונית המקודשת של מקראי קודש, מועדי דרור ומועדי צדק, המתוארת בה בלשון שיר נצחית:
'הכרובים יברכו בהרומם קול דממת אלוהים נשמע
והמון רנה ברום כנפיהם....
תבנית כסא מרכבה מברכים ממעל לרקיע הכרובים
 והוד רקיע האור ירננו מתחת מושב כבודו, 
ובלכת האופנים ישובו מלאכי קודש, 
יצאו מבין גלגלי כבודו 
כמראי אש רוחות קודש קודשים סביב 
מראי שבילי אש בדמות חשמל ומעשי נוגה'.
 (4Q405, 20-22: DJD XI p. 345 עריכה שירית שלי, ר.א).
עיר הצדק הייתה עיר שבארכיוניה וגנזכיה, בספריה ובשיריה, במגילותיה ובלוחותיה, נשמרו הסיפורים בדבר הנס האלוהי הכרוך במעבר מעבדות לחירות, והבטחת החירות בשבועה ובברית הנשמרים במחזוריות שביעונית משביתה מקודשת בסיפור מתן החוק והברית, בהשבתות, שבעת מועדי ה', השמיטות והיובלים, והחיים המחודשים בה ממרחק אלפי שנים, מעניקים הזדמנות שאין דומה לה לממש את חזון החברה הפתוחה של קרל פופר בעל 'החברה הפתוחה ואויביה', שאמר בעיצומה של מלחמת העולם השנייה, שהחזירה מיליוני בני האדם לימי קין הרוצח נטול התודעה האנושית הבסיסית של האחווה והסולידריות, המתכחש לאנושיותו של אחיו ולזכותו המוחלטת לחיות ללא תנאי, והחזירה את בני האדם למצב פראי טראגי של קיום נטול חוק, נטול תרבות ונטול הגנה, נטול דין, גבול וחומה, נטול זיכרון, מחזור, ספר וקדושה, שבו הפכו למיותרים ולחסרי ערך אנושי מכול וכול, וניתן היה להשפיל ולהסגיר, להתעמר ולכבוש אותם ללא רגע של חסד, ואף אפשר היה לרצוח אותם על לא עוול בכפם ללא כל סייג  'בחברה הפתוחה אין לשום אדם, גוף או ארגון מונופול על האמת ולכן ככל שירבו בתוך הציבור דעות ועמדות שונות ומגוונות שיחיו בשלום ובסובלנות זו עם זו כך ייטב לכול האזרחים'. העיר היא התגלמות החברה הפתוחה שכן יש בה, או ראוי שתהיה בה, הזדמנות שווה לכל התושבים בני העיר ללא כל הבדל דת, גזע ומין, לאום או שפה, ליישם מתוך אחווה, כבוד ורעות, את כול הזכויות הצודקות והשוות המעוגנות בחוק, למרות שלכל אחד ואחת אורח חיים שונה ונבדל, שהוא ענין של בחירה גמורה, כל עוד איננו חורג ממסגרת החוק הכפוף לריבונות אזרחית. לכל אדם בן זמננו בכלל ולכל בן עיר החשוף לריבוי ולגיוון שבחברה הפתוחה, בפרט, זהות מורכבת מממדים שונים. העיר המודרנית מושתתת כאמור על הרעיון שבחברה הפתוחה אין לאף אדם גוף או ארגון מונופול על האמת, אבל לכולם יש זכויות שוות בכול הנוגע לקיומם וחירותם, לכבודם ולחופש הבחירה שלהם, ועל כן על תושבי העיר להכיר במורכבות החיים וברבגוניותם ולא להתבצר באמצעות סטריאוטיפים ודעות קדומות במתחמי שנאה איבה ופחד.  על תושבי העיר - שזכו מלוא חופניים באוצרות תרבות ודעת שנוצרים ונשזרים רק במרחב שבו שולטים הדעת, האמת והצדק, החירות, השוויון והשלום, וזכו בהגנת החוק והמשפט, בחסדי האמנות והיצירה, הארכיטקטורה, המחול והזמרה, הנדלים ממעמקי הזיכרון ומתחדשים בכוח ההשראה והדמיון היוצר - לעמוד בחזית המאבק לחירות שווה לכול, לשוויון זכויות, לחופש בחירה ולהכרה בזכויות האדם המעוגנות בחוק, מצד אחד, ולהכרה סובלנית במגוון רחב של בחירות בתחום הפרט והכלל המעוגנות בחירות ובשוויון, בחירות הזכאיות לכבוד ולהכרה ולטיפוח, אולם לא לכפייה או להגנה חוקית. על תושבי העיר לפתח הכרה במגוון צורות חיים שיש בהם מימוש נרחב ומגוון של כבוד האדם וחירותו ולעמול באמצעות חינוך על פיתוח כישורי דיאלוג עם השונים מהם, השותפים להם בכל הזכויות החוקיות הנגזרות מקיומם העירוני. תושבי העיר, מעצם רבגוניותם האתנית והתרבותית, הלשונית, הדתית וההיסטורית, ומעצם חלקם ביצירת התרבות, בצריכת תרבות, בהגנה על התרבות ובביקורת התרבות - שהיא לדברי מישל פוקו, "הדחף לממש בצורה מרחיקת לכת  ככל האפשר את המאבק האינסופי על החירות" - נמצאו תמיד בחזית המאבק נגד הכוחנות והעריצות ונגד בלעדיות סמכות הדעת, ובעד סובלנות, רוחב דעת, שוויון זכויות, פלורליזם ודמוקרטיה. מי ייתן וראשי העיר ומנהיגיה במועצת העיר, יתנו את לבם לברכת המלאכים בספר חנוך הראשון שנכתב לפני כאלפיים ושלוש מאות שנה, שם הם מברכים ומשבחים את האל ומונים בפניו את הערכים שעל פיהם ראוי להנהיג את העולם: "וכאשר ישא פניו לשפוט את דרכיהם... ואת אורחותיהם במשפט צדק...וביום ההוא ירימו קול אחד וברכו ושבחו ועלו ברוח אמונה וברוח חוכמה וברוח אורך אפים וברוח רחמים וברוח משפט ושלום וברוח חסד..." (חנוך א, פרק סא, ט-יב).
תושבי העיר - שנקראה 'נוה צדק הר הקודש' (ירמיהו לא כב) ועיר הצדק קריה נאמנה (ישעיה א כו), שכל אחד מיושביה נקרא בפי נעים זמירות ישראל 'הולך תמים ופועל צדק' (תהלים טו ב), ובפי דוד בן ישי מייסדה שביקש מתושביה 'פתחו לי שערי צדק' (תהלים קיח, יט) וביקש מאלוהיו: 'ינחני במעגלי צדק למען שמו' (תהלים כג, ג) ואמר ברוב תבונה 'צדק ושלום נשקו' (שם, פה, יא) ו'אמת...וצדק משמים נשקף' (שם, פה, יב), והעיד 'עשיתי משפט וצדק' (שם, קיט, קכא) - בני זמננו, בני כל הדתות והתרבויות, המקדשים תרבות מונותאיסטית רב-פנית, שמייסדה היה אדם מרחיק ראות בתחום המופשט והיה כבד פה וכבד לשון, בתחום המוחש, שנאמר עליו משפט שאין דומה לו בכל תיאורי הגבורה האנושיים: "וְהָאִישׁ משֶה עָנָו מְאֹד מִכֹל הָאָדָם אֲשֶר עַל פְנֵי .האדמה", חייבים לנהוג בענווה בפני כובד משקלה של תרבות בת אלפי שנים שאנו יורשיה, שומריה וממשיכיה, ולתת את דעתם באופן מיוחד על כל אלה שנעשה להם עוול ואי-צדק ונשללו מהם מסיבות שונות במהלך ההיסטוריה הנגישות לחירות ולשוויון הזכויות, לדעת ולחוכמה, לדין ולמשפט צדק, לסעד ולרווחה, לשוויון הזדמנויות ולנטילת חלק במעגלי ההנהגה והסמכות, לשלום ולשוויון בפני החוק. בין אם המדובר בנשים, בפליטים, במהגרים ובמיעוטים, בנכים ובמוגבלים,  בחולים, בזקנים או בבורים, בנכבשים או בעצורים, או בקבוצות אחרות נוספות שלא זכו לממש את מלוא המרחב המובטח בכבוד האדם וחירותו, משעה שנמנע מהם, בשוגג ובמזיד ,לפעול בכוחם של ערכי הדעת, האמת והצדק, האחווה והסולידריות, החוק, המשפט, השוויון, החירות והשלום. יש לפעול בכוח בהירות החזון הנבואי של 'צדק צדק תרדוף' (דברים טז, כ), ושל נביא הצדק שאמר 'אני ה'דובר צדק מגיד מישרים' (ישעיה מה, יט), והוסיף 'שמעו אלי רדפי צדק מבקשי ה' (שם, נא, א) ו'צדק למדו יושבי תבל' (שם, כו ט), נביא של עיר שאמר עליה בחזונו: 'מלאתי משפט צדק ילין בה' (ישעיה א כא).
על יושבי עיר הצדק לקחת חלק ראשון במעלה ב'תיקון עולם'או בבניית קהילות של חסד אחריות ונדיבות שיש בהן חיפוש מתמיד אחר המשותף האנושי בונה האמון, מעבר להבדלים דתיים ותרבותיים, ויש בהן עשייה הומניסטית שוחרת צדק ושוויון במרחב דמוקרטי משותף שכולם בו שווים בזכויותיהם, ויש בהן מעבר מודע מניכור להיכרות, מריחוק מתבדל לשותפות באחריות, לשם סגירת הפער בין הרצוי למצוי בכל מקום שיש לאל ידם. על תושבי העיר לעשות זאת באומץ, בתעוזה, בנדיבות, בכבוד ובנחישות, ברוח קודמיהם הנביאים והכוהנים, המשוררים והסופרים, שהציעו תפיסות אוניברסליות של דעת, אמת וצדק וקידשו את החירות והשוויון בין בני ברית הנאמנים למועדי דרור ומקראי קודש, הפתוחים בפני כל אדם. עליהם לעשות זאת ברוח ההכרה בריבוי ובגיוון האנושי, ובכבוד לשונה ובסובלנות למערכת הרב תרבותית- המאפיינים את הקיום האנושי ואת המרקם התרבותי בערים הגדולות בחברה הפתוחה, וברוח ההכרה בזכויות האדם הבסיסיות – הזכות ללמוד ולעבוד, הזכות להועיל, הזכות להקים בית ולהפוך לחבר בחברה - חבר רגיל בחברה האנושית המבטיחה לו זכות שלמה לחיי חירות שוויון וכבוד, ומתוך המחויבות הדחופה למהר ולקדם שוויון זכויות בכל מקום שבו כבוד האדם נעדר. בהקשר זה יש עדיפות לקידום מעמד הנשים שסובלות מאפליה ומאלימות נגד נשים, וסובלות מבורות כפויה ומהרחקה ממוקדי הסמכות ומיכולת קריאת המסמכים, ויש עדיפות להענקת  שוויון הזדמנויות למיעוטים, בכל מקום ששוררת אפליה מכל סוג. יש לצאת נגד כיבוש ודיכוי, גידור והפרדה, ושלילת זכויות חוקיות על רקע אתני, תרבותי או דתי מכל סוג, כשם שיש לפעול נגד כפייה דתית ובעד צדק חברתי לכול התושבים במרחב העירוני. יש לשוב ולשנן את האמרה שנזכרה לעיל וליישמה בכל המרחב העירוני: "לכל אדם יש זכות שווה לחירות הנרחבת ביותר העולה בקנה אחד עם חירות דומה לאחרים"ולזכור את דבריו של  פטריק דגלס, העבד השחור הראשון שלמד לקרוא ולכתוב ופתח במאבק על החירות: "לזכות אין מין ולאמת אין צבע"ואולי גם לזכור שפירושה המקורי של המילה אידיוט ביוונית עתיקה, הוא: אזרח שאינו נוטל חלק בענייני הכלל.

הכפר הגדול

$
0
0
בלפור חקק, משורר


אָמְרוּ הָאֲנָשִׁים בַּכְּפָר הַגָּדוֹל
נַעֲשֶׂה לָנוּ רְשָתוֹת וְנִפְרֹשׂ עַל הָעוֹלָם
אָמְרוּ הָאֲנָשִׁים הָבָה נִלְבְּנָה לְבֵנִים
וְנִשְׂרְפָה בַּקֻּפְסָה הַשְּׁחוֹרָה
הָבָה נְצַיֵּר תַּרְשִׁים זְרִימָה
לֹא מוּבָן לְכֻלָּם
אַךְ נָבִיא בְּרָכָה לָאֲנָשִׁים וְגַם אוֹרָה.
נִצְרֹב בַּקֻּפְסָה שְׁמוֹת חַיֵּיהֶם  בְּכָל מָקוֹם
וְהָיָה זֶה לָנוּ לְפֶלֶא לְאוֹר הַיּוֹם.


אַנְשֵׁי הַכְּפָר הַגָּדוֹל
הִבִּיטוּ בַּמַּמְצִיאִים הַחֲדָשִׁים בְּהִשְׁתָּאוּת
אֵיךְ הִצְלִיחוּ לִבְנוֹת טֶרְמִינָל גָּדוֹל
וְעָשׂוּ לָהֶם שֵׁם.
אֵיךְ הֵקִימוּ שָׂפָה אַחַת וּדְבָרִים אַחֲדִים
 רֶשֶׁת נְתוּנִים בְּצֹפֶן רָהוּט.
וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ
הִנֵּה הָיָה הַכְּפָר אֲגֻדָּה אַחַת.
וְלֹא רָאוּ כִּי הַכְּפָר הוּא שַׁרְווּל
לְלֹא יַד.

וְלֹא רָאוּ כִּי בָּנוּ עִיר וּמִגְדַּל אַפְסַיִם
לְלֹא רֹאשׁ בַּשָּׁמַיִם.
וְלֹא יָדְעוּ כִּי הַקֻּפְסָה הַשְּׁחֹרָה
וּמַסַּד הַנְּתוּנִים 
שְׁמוּרִים הֵם צֹפֶן הֲוָיָה
בְּאֶבֶן הַחֲכָמִים, בְּלַהֶבֶת הַשְּׁתִיָּה.
מִי יִקָּחֶנּוּ לְשָׁם מִי יְפַעֲנֵחַ עֲנָנִים
זִיקִים נִסְתָּרִים הֵם  
וְלֵאלֹהִים פִּתְרוֹנִים.

מתוך: רשות לתיקון עולם, 2016. מתפרסם כאן באדיבות המשורר. 











ודורך על במתי ים

$
0
0
ד״ר נגה איילי-דרשן, אוניברסיטת בר-אילן
הוצאת מוסד ביאליק

המלחמה בים, בריאת התנינים הגדולים, שביית הלִוְיָתָן, הדריכה על במתי ים והקדשתו של הר צפון - במוטיבים מקראיים אלו מהדהד הסיפור המפורסם ביותר שנוצר באזורנו, סיפור מלחמת אל הסער בים. גרעינו של הסיפור התגבש לפני יותר מארבעת אלפים שנה על חופו המזרחי של הים התיכון. במשך מאות השנים שלאחר כך התפתח הסיפור, התפצל ונטמע בקרב שאר תרבויות המזרח הקרוב הקדום, והשפעתו עליהן ועל ספרויותיהן היתה מכרעת. 

ספר זה מתחקה לראשונה אחר כל גרסותיו הקדומות של הסיפור המצויות בידינו היום, כפי ששרדו בכתביהן של ערי סוריה, מצרים, חת, אוגרית, מסופוטמיה וישראל, ודן בנוסחותיו של הסיפור ובדרכי הפצתו, התקבלותו וטמיעתו בכל מקום ומקום. בכתובים הנידונים כאן: מכתבו של שגריר מארי בחלב; פפירוס עשתרת ממצרים; שירת הים, אגדת פִּשַישַה, שירת חֶדַמוּ ושירת אֻלִכֻּמִי מחת; עלילות בעל מאוגרית; אֶנֻמַה אֶלִש ממסופוטמיה; ופרקים מהספרות המקראית.
בתום האלף השני לפסה"נ לא היתה ולוּ ממלכה אחת במזרח הקרוב הקדום שלא הושפעה מסיפור מלחמת אל הסער בים. עקבותיו זורעים אור על התמורות התֵאולוגיות, החברתיות והמדיניות שחלו בקרב עמים אלו, על השיתוף התרבותי שהיה ביניהם, ועל הרקע להתהוותה של הספרות המקראית, הצעירה מבין אלו הנידונות כאן.


נושאי הספר
מבוא: הסיפור הקדום על מלחמת אל הסער בים - הגילויים, שיטת המחקר והמקורות. 

פרק ראשון: עקבות סיפור מלחמת אל הסער בים בספרות מצרים 
א.פפירוס עשתרת (pBN 202 + pAmherst ix), הקדמה, שיר הלל, קוסמוגוניה, מאבק האלים בים, לבירור המסורות של סיפור מלחמת אל הסער בים בפפירוס עשתרת.
ב. לחשים  
  לחש מתוך פפירוס הרסט,  לחש מתוך פפירוס ברלין, לחש מתוך פפירוס ליידן, לבירור המסורות של סיפור מלחמת אל הסער בים בלחשים המצריים.
ג. שיר הלל לרעמסס ג'.  
ד. אגדת שני האחים (pD'Orbiney).   
ה. התבססות סיפור מלחמת אל הסער בים בספרות המצרית.

פרק שני: עקבות סיפור מלחמת אל הסער בים בספרות החורית-חתית         
א. שירת הים: שירת הים בחגיגות לכבוד הר חַזִי (CTH 785), שירת הים ברשימות קטלוגיות, שירת הים החורית (KUB 45.63), שירת הים החתית (CTH 346.9).
ב. אגדת פִּשַיְשַה (CTH 350.3)
ג. שחרור האלה מן הים (CTH 350.1)  
ד. שירת חֶדַמוּ (CTH 348) ושירת אֻלִכֻּמִי (CTH 345): הולדת בני כֻּמַרְבִּי והתייעצויותיו עם הים, גודלם העצום של בני כֻּמַרְבִּי וגדילתם המהירה, תגובת אל הסער עם גילוי יריביו בים, מעשי הפיתוי של אַנְזִלִי, ניסיונו הראשון של אל הסער להילחם באֻלִכֻּמִי, ניסיונו של אַשְתַבִּי להילחם באֻלִכֻּמִי,  עזרת אֶאַה לאל הסער, ניסיונו השני של אל הסער להילחם באֻלִכֻּמִי, לבירור המסורות של סיפור מלחמת אל הסער בים בשירת חֶדַמוּ ושירת אֻלִכֻּמִי.
ה. התבססות סיפור מלחמת אל הסער בים בספרות החורית-חתית 
נספח: אגדת אִלֻּיַנְכַּה (CTH 321)

פרק שלישי: עקבות סיפור מלחמת אל הסער בים באוגרית   
א. מלחמת בעל בים במחזור עלילות בעל: אל ממליך את ים ומסלק את בעל משלטונו, כֹּתַ’ר-וחַ’סִס מוזמן לבנות את ארמונו של ים, עַתְ’תַר מבקש למלוך על האלים,  ים דורש למסור לידיו את בעל, בעל נלחם בים, מנצחו ומולך על האלים, בעל בונה את ארמונו בהר צפון, לבירור המסורות של סיפור מלחמת אל הסער בים במחזור עלילות בעל.
ב. מלחמות בעל וענת ביצורי הים, מלחמת בעל בלויתן, מלחמת ענת בים ובתנין.

פרק רביעי: עקבות סיפור מלחמת אל הסער בים בספרות בבל                       
מלחמת מַרְדֻךּ בים באֶנֻמַה אֶלִש
א. התיאוגוניה
ב. המאבק: הולדת מַרְדֻךּ, ראשית העימות, הקמת צבא תִאַמַת, המלכת קִנְגוּ, תגובת האלים למעשי תִאַמַת, הכנותיו של מַרְדֻךּ לקרב, נאום מַרְדֻךּ לפני תִאַמַת, הקרב בין מַרְדֻךּ לתִאַמַת, סוף הקרב, על מסורות הקרב בין מַרְדֻךּ לתִאַמַת   
ג. הקוסמוגוניה 
ד. המלכת מַרְדֻךּ
ה. בניית מקדשו/ארמונו של מַרְדֻךּ  
ו. משתה החנוכה וקריאת חמישים שמות מַרְדֻךּ  
ז. 'והגדת לבנך' 
ח. התמזגות סיפור מלחמת אל הסער בים במסורות המיסופוטמיות   
נספח: אגדת לַבּוּ (CT XIII, 33-34)  

פרק חמישי: עקבות סיפור מלחמת אל הסער בים בספרות המקרא                      
א. מלחמת אלוהי ישראל בים: חבקוק ג, תהלים יח = שמואל ב כב, איוב מא  
ב. גירוש הים והקוסמוגוניה: תהלים קד, משלי ח, תהלים לג, איוב לח, ירמיה ה, ישעיה יז, בראשית א, תהלים קמח  
ג. המאבק בים והקוסמוגוניה משולבים יחדיו: איוב כו, תהלים פט, תהלים עד, מוטיבים מהמאבק בים ומהקוסמוגוניה בתיאורי יציאת מצרים.
ד. בריאת הר צפון ובניית המקדש  
ה. המלכת אלוהי ישראל: תהלים צג, תהלים כט, תהלים כד.
ו. המסורות המקראיות של סיפור מלחמת אל הסער בים בישראל  
נספח: מסורות חלופיות על הכנעת תנין ולויתן והפיכתם למשרתי האל    
א. הכנעת תנין  
ב. לכידת לויתן והפיכתו לעבד עולם  
ג. נחש הים בשֵירות אלוהי ישראל  
ד. הים בשֵירות אלוהי ישראל  

פרק שישי: עקבות סיפור מלחמת אל הסער בים בספרות פְנים סוריה                 
א. המכתב משגריר מארי בחלב (A.1968)  
ב. ים ועשתרת באֶמַר  

פרק שביעי: סיפור מלחמת אל הסער בים – גלגולה של מסורת  
א. החוט הסיפורי של מלחמת אל הסער בים בתרבויות המזרח הקרוב הקדום: פְּנים סוריה,  מצרים, חת, אוגרית, בבל, ישראל.
ב. התפלגות המוטיבים העיקריים המרכיבים את החוט הסיפורי: העילה לפרוץ המלחמה סיועה של האלה, האל המחליף הכושל, סיועו של אל החכמה לאל הסער, טיבו של הים כלי נשקו של אל הסער, בריאת העולם במקום ים, המלכת אל הסער, בניית ארמונו/מקדשו של אל הסער.  
ג. התפתחות החוט הסיפורי. 

ד. אחרית דבר.  

Treading on the Back of Sea: The Combat between the Storm-god and the Sea in Ancient Near Eastern Literature

$
0
0

 Noga Ayali-Darshan, Treading on the Back of Sea:  The Combat between the Storm-god and the Sea in Ancient Near Eastern 
Literature, The Bialik Institute, Jerusalem 2016
The Bialik Institute

Introduction: The Ancient Tale of the Storm-god’s Combat With the Sea 
The Findings, Aims and Methodology, The Texts 
Chapter 1: Traces of theTale in Egyptian Literature                                    
The Astarte Papyrus (pBN 202 + pAmherst ix) 
a. The Introduction (pBN 202, 1.1-1.2) ;  b. Doxology (pBN 202, 1.3-1.10+ pAmherst ix, 1,x1-1,x2) ;  c. Cosmogony (pAmherst ix, 1,x2-1,x7) ;  d. The God’s Struggle with the Sea  (pAmherst ix, 1, x8-19, y) ;  e. Discussion: Traces of the Tale in the Astarte Papyrus 
Incantations  
a. Hearst Medical Papyrus (11, 12-15) ;  b. Berlin Papyrus (3038 20, 9-21, 3) ;  c. Leiden Magical Papyrus (I 343 + I 345 4, 9-6, 2)  41;  d. Discussion: Traces of the Tale in Egyptian Incantations 
Hymnto Ramesses III  
Tale of the Two Brothers (pD'Orbiney) 
Summary: The Diffusion of the Tale in Egyptian Literature
Chapter 2: Traces of the Tale in Hurro-Hittite Literature
The Song of the Sea 
a. The Song of the Sea in the Mount Ḫazzi Festivities (CTH 785) ;  b. The Song of the Sea in Catalogues ;  c. The Hurrian Song of the Sea (KUB 45.63) ;  d. The Hittite Song of the Sea (CTH 346.9) 
The Pišaiša Myth (CTH 350.3) 
The Release of the Goddess from the Sea (CTH 350.1) 
The Song of Ḫedammu (CTH 348) and the Song of Ullikummi (CTH 345) 
a. The Birth of Kumarbi’s Sons and His Consultation of the Sea ;  b. Kumarbi’s Sons’ Fantastic Size Andgrowth ;  c. The Storm-god’s Discovery of His Adversaries in the sea ;  d. Anzili’s Seduction  79;  e. The Storm-god’s First Attempt at Defeating Ullikummi ;  f. Aštabi’s Efforts to Vanquish Ullikummi ;  g. Ea’s Coming to the Storm-god’s Aid ;  h. The Storm-god’s Second Attempt to Overcome Ullikummi  ;  i. Discussion: Traces of the Tale in the Song of Ḫedammu and Song of Ullikummi 
Summary: The Diffusion of the Tale in Hurro-Hittite Literature 
Appendix: The Illuyanka Myth 
Chapter 3: Traces of the Tale in Ugaritic Literature                              
Baal’s Struggle Against the Sea in the Baal Cycle 
a. El Enthrones the Sea and Banishes Baal ;  b. Kṯr-wḫss is Invited to Erect the Sea’s Palace ;  c. ʿṯtr Asks to be Enthroned ;  d. The Sea Demands that the Gods Deliver Baal to Him ;  e. Baal Defeats the Sea and is Enthroned ;  f. Baal Constructs His Palace on Mount Zaphon ; g. Discussion: Traces of the Tale in the Baal Cycle 
Baal and Anat’s Fight Against the Sea Creatures 
a. Baal’ Battle Against Lṯn ;  b. Anat’s Struggle Against the Sea, Tnn, and Lṯn 
Chapter 4: Traces of the Tale in Babylonian Literature Marduk’s Combat with the Sea in the Enūmaeliš                                                                                         
The Theogony
The  Battle
a. Marduk’s Birth ;  b. The Confrontation Commences ;  c. Tiamat’s Army ;  d. Qingu’s Enthronement ;  e. The God’s Reaction ; f. Marduk is Equipped ;  g. Marduk's Words to Tiamat ;  h. The Conflict ;  i. The outcome ;  j. Discussion: The Marduk and Tiamat Battle Traditions  
The Cosmogony 
Marduk’s Enthronement  
The Erection of His Palace in Babylon 
The Dedication Banquet and Marduk’s Fifty Names  
“You Shall Tell Your Sons” 
Summary: The Diffusion of the Tale in Mesopotamian Literature 
Appendix: The Labbu Myth 
Chapter 5: Traces of the Tale in Biblical Literature                            
YHWH’s Conflict With the Sea 
a. Habakkuk 3  ;  b. Psalms 18 // 2 Samuel 22  ;  c. Job 41  
The Sea’s Banishment and the Cosmogony  216
a. Psalms 104  ;  b. Proverbs 8  ;  c. Psalms 33  ;  d. Job 38  ;  e. Jeremiah 5  ; f. Isaiah 17  ;  g. Genesis 1 ;  h. Psalms 148  
The Merging of the Battle and Cosmogony Motifs 
a. Job 26  ;  b. Psalms 89  ;  c. Psalms 74  ;  d. The Battle and Cosmogony Motifs in the Exodus Accounts 
The Creation of Mount Zaphon and the Building of YHWH’s Palace 
YHWH’s Enthronement  
a. Psalms 93  ;  b. Psalms 29  ;  c. Psalms 24  
Summary: Traces of the Tale in Biblical Literature 
Appendix: Alternative Traditions of the Sea Creatures as YHWH’s Servants 
1. Tanin’s Submission    
2. Leviathan’s Ensnaring and Enslavement 
3. The Sea-dragon Coming to YHWH’s Aid 
4. The Sea Giving Assistance to YHWH 
Chapter 6: Traces of the Tale in Inner-Syrian Texts                                  
The Letter From the Mari Envoy at Aleppo (A.1968)   
The Sea and Astarte in Emar 
Chapter 7: Transformations of the Tale of the Storm-god’s 
 Combat with the Sea                                                                            
The Narrative Thread of the Tale in Ancient Near Eastern Literature 
a. Inner-Syria ;  b. Egypt ;  c. Hatti ;  d. Ugarit ;  e. Babylon ;  f. Israel 
The Principal Motifs of the Narrative Thread 
a. The Catalyst for the Battle ;  b. The Aid Given by the Goddess ;  c. The Failed Substitute God ;  d. The Wisdom-god‘s Assistance ;  e. The Sea’s Nature ;  f. The Storm-god’s Weaponry ;  g. Creation From Elements of the Sea ;  h. The Storm-god’s Enthronement ;  i. The Building of the Storm-god's Palace 
The Development of the Narrative Thread 
Epilogue 

על נהרות בבל: תעודות בכתב היתדות מראשית גלות בבל

$
0
0
ד״ר לאה מזור, האוניברסיטה העברית

וואין הורוביץ, יהושע גרינברג ופיטר זילברג בשיתוף לורי פירס וקורנליה וונץ, על נהרות בבל: תעודות בכתב היתדות מראשית גלות בבל, נספח: קתלין אברהם, הוצאת מוזאון ארצות המקרא ירושלים והחברה לחקירת ארץ-ישראל ועתיקותיה, ירושלים 2015
הוצאת מוזיאון ארצות המקרא
והחברה לחקירת ארץ-ישראל ועתיקותיה 
587 לפנה"ס היתה שנה קשה בתולדות ישראל בתקופת המקרא. באותה שנה החריב נבוכדנצר השני מלך בבל את ירושלים והמקדש וקטע את שושלת בית דוד שמלכה ביהודה ברציפות במשך מאות בשנים. הוא שחט את בני צדקיהו לעיניו ואחר כך עיוור אותו והגלה אותו עם רבים מאנשי יהודה, בבלה. לגלות צדקיהו קדמה גלות יהויכין שהתרחשה עשור קודם לכן. מה היה גורל הגולים בבבל?

מספרי יחזקאל ותהלים למדים על גולים  שחיו באזור ׳נהרות׳. מספר יחזקאל למדים על נְהַר־כְּבָר (א 1, 3; ג 15, 23; י 15, 20, 22; מג 3) ומזמור קל״ז בתהלים פותח במילים עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם יָשַׁבְנוּ גַּם־בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת־צִיּוֹן. באכדית, השפה השלטת באזור, מציינת מילת nāru גם נתיבי מים שיצרו האלים בעת בריאת העולם וגם נתיבי מים מעשי ידי אדם. כלומר, תעלות. מכאן, שיש לפרש את עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל כ׳על תעלות בבל׳. רבים מהגולים יושבו באזורים הכפריים של בבל וחלק מהם עסק בעבודה המפרכת של חפירת תעלות שיובילו מים למקומות מגוריהם החדשים. ירמיהו קרא לגולים להתאקלם בבבל: בְּנוּ בָתִּים וְשֵׁבוּ וְנִטְעוּ גַנּוֹת וְאִכְלוּ אֶת־פִּרְיָן/ אֶת־פְּרִיהֶן (כט 5, 28). וכך אכן קרה, כפי שלמדים מארכיון התעודות מאל-יהודו (=שם העיר בה ישבו גולי בבל בדרום עיראק) שהתקיים כמאה השנה. התעודה הקדומה ביותר מאזור אל־יהודו היא משנת 572 לפנה"ס, דהיינו, 15 שנה בלבד לאחר נפילת ירושלים, והאחרונה - מ־477 לפנה"ס, מימי שלטונו של אחשוורוש. באוסף יותר מ־200 תעודות מנהליות. מקור 44 מהן בעיר אל־יהודו עצמה. התעודות תורמות, בין השאר, תרומה רבת ערך לחקר השמות העבריים: בלוחות של אל־יהודו וסביבתה מתועדים יותר מ־75 שמות יהודיים פרטיים, אותם נושאים יותר מ־200 אנשים, גברים ונשים, לאורך יותר מחמישה דורות.
הספר מציג את התרגום הראשון לעברית של הלוחות בכתב היתדות מאל־יהודו. התרגומים מן הנוסח האכדי המקורי לעברית נעשו בידי יהושע גרינברג ווואין הורוביץ, בסיועו של פיטר זילברג ובהתבסס על העתקים במהדורות מדעיות מאת לורי פירס. לתרגום שני חלקים: האחד, תרגום ישיר מילה מילה ושורה שורה, והשני - תרגום רץ, המציג בפני הקורא בן ימינו את סיפורו של הלוח, בלי להיות משועבדים לסדר המקורי של המילים והשורות, ותוך שיבוץ מילים מהעברית בת זמננו. 
























ר'שמואל בן יהודה אבן תיבון, פירוש לקהלת - תוכן העניינים

$
0
0
ר'שמואל בן יהודה אבן תיבון, פירוש לקהלת ("ספר נפש האדם"), ההדיר והוסיף מבוא והערות יעקב (ג'יימס) רובינסון, הוצאת האיגוד העולמי למדעי היהדותוקרן הרב דוד משה ועמליה רוזן, תשע״ו 2016, 610 עמודים.
האיגוד העולמי למדעי היהדות
מבוא 
פרק ראשון: ר'שמואל אבן תיבון: קורות חייו וכתביו 
פרק שני: פירוש קהלת לר'שמואל אבן תיבון א. הפתיחה ל'פירוש קהלת'ב. גוף הפירוש ג. מאמרים מוסגרים פרשניים ד. מאמרים מוסגרים פילוסופיים ה. שלושה מאמרים מאת אבן רשד ובנו עבד אללה 
פרק שלישי: תאוריה הרמנויטית 

פרק רביעי: מקורות ושיטות א. פירוש דקדוקי ופירוש על דרך הפשט ב. מדרש ואגדה ג. הרמב"ם ושיטתו 
פרק חמישי: תורת ההיגיון ופרשנות המקרא א. מופת וניצוח ב. רטוריקה ופואטיקה 
פרק שישי: פרשנות המקרא והכתיבה האזוטרית א. הסתירה 
ב. המאמר המוסגר ג. שינוי סדר הדברים ד. חזרות 
פרק שביעי: משל וחידה: ילד מסכן וחכם
פרק שמיני: השפעת הפירוש על הדור והדורות כתבי היד והמהדורה  
המהדורה: פירוש קהלת לשמואל אבן תיבון
נספחים 
נספח א: גרסאות שונות של סוף הפתיחה לפירוש קהלת  
נספח ב: שינויים וגרסאות ייחודיות בכ״י א






הרפואה במקרא ובתלמוד

$
0
0
ד"ר לאה מזור, האוניברסיטה העברית
הוצאת מאגנס

יצחק (יוליוס) פרויס, הרפואה במקרא ובתלמוד, תרגום מגרמנית: א‘ וירצבורגר, מהדורה ראשונה ברלין 1911, הוצאת מאגנס, ירושלים תשע“ג 

ההיסטוריה של הרפואה היא חלק מן ההיסטוריה התרבותית של העולם. התשובות לשאלות מיהו חולה, מהי מחלה, מהם תחומי העיסוק של הרופא ומהן דרכי הריפוי הרצויות, מושפעות כולן מתפיסות מדעיות ומאמונות ודעות הרווחות בחברה. המתעניין בתפיסת המחלה והרפואה במקרא, במשנה, בתלמודים ובמדרשים יודע שאין במקורות הללו ספרות רפואית שיטתית שנדונה כעניין לעצמו. ענייני המחלות והרפואה באים בהם אגב התעניינות בנושאים אחרים: הלכתיים, תאולוגיים, היסטוריוגרפיים ועוד. הספרות הזאת מתפרשת על פני תקופה ארוכה מאד (הרבה למעלה מאלף שנה) ובוודאי חלו בה שינויים והתפתחויות בנושא הרפואה.
 
ספרו של יצחק (יוליוס) פרויס, הרפואה במקרא ובתלמוד, הוא ספר חלוצי בתחום זה שנכתב על ידי רופא מודרני שעסק ברפואה בפועל, והוא משלב ידיעה רפואית עם חקר המקורות המקראיים, המשנאיים, התלמודיים, המדרשיים, הספרות החיצונית, כתבי יוספוס והברית החדשה. אם לא די בכל אלה הוא מביא גם מידע עשיר מהספרות היוונית והלטינית, מספרי הרופאים הערביים, ומכתבים רפואיים מהמאות הי"ח והי"ט. הספר רחב היריעה הזה, 990 עמודים, סלל את הדרך לכל הבאים בעקבותיו בתחום עיסוקו.
הספר ראה אור לראשונה בברלין בתחילת המאה העשרים (1911), ועתה הוא תורגם לעברית על ידי אורי וירצבורגר, ויצא לאור בהוצאת הספרים ע“ש י“ל מאגנס של האוניברסיטה העברית. המתרגם הרחיב את המובאות מן המקורות ואף הוסיף פירושים מודרניים. 
מבנה הספר ותכניו משקפים תפיסות עולם בנות זמנו ומקומו של פרויס, ששונות במידה ניכרת מאלה של תקופת המקרא והתלמוד מחד גיסא, ומאלה של הרפואה המערבית בת זמננו מאידך גיסא. הבדלים אלה הם חומר מרתק להיסטוריונים של התרבות בכלל ושל הרפואה בפרט.  
הפרק הראשון של הספר מוקדש לרופא ולבעלי מקצועות רפואיים אחרים, בעיקר למיילדות, והוא כולל דיון מיוחד על תפיסת האל כרופא. הפרק הבא עוסק ביסוד הרפואה המודרנית - האנטומיה והפיזיולוגיה. ממנו נפתח הפתח לדיון בפתולוגיה כללית ורפואה: הגדרת החולה, גורמי המחלות, אבחון המחלות והמוות, והשימוש בלחשים, בקמיעות ובכשפים לצרכי ריפוי. מכאן עובר הספר לנושאים רפואיים ספציפיים: מגפות, חום, מחלות חלל הפה, הגרון, הריאה, הלב ודרכי העיכול. הפרק החמישי עוסק בפצעים ובמומים, בכירורגיה, בכלי הניתוח ובסוגי הפציעות. יש לו שני נספחים: על המילה ועל הקזת הדם. הפרק השישי מוקדש כולו למחלות עיניים: מומי עיניים, מחלות עיניים ועיוורון. הפרקים השביעי עד העשירי עוסקים ברפואת שיניים, אוזניים, מחלות אף ומחלות עצבים. מעניין שהפרק על הפרעות הנפש מופיע אחרי הפרק על מחלות העצבים. הפרק דן בשיגעון של שאול המלך, בהעמדת הפנים של דוד כחולה נפש, ובהגדרות של חולי נפשי. מכאן חוזר הספר למחלות האורגניות: מחלות עור עם דגש על צרעת, מחלת השחין: מחלתם של איוב וחזקיהו, שחין מצרים וצורות נוספות של שחין ומחלת הזיבה. אחרי פרק זה מצא המחבר לנכון להביא פרק ארוך על קוסמטיקה. יש בו דיון על מכשירים לטיפול בשיער, מנהגי התספורת, אופנת השערות, הזקן, ההיגינה של השיער, פאה נכרית, שער הערוה, איפור, שמנים למריחה, סבון, ובזיקה שבין בושם לפריצות (!). ומהקוסמטיקה עובר הספר לגיניקולוגיה (זיבה, דימום מהנרתיק, עיקור) ומיילדות (פיזיולוגיה ופתולוגיה). 
עד כאן המחלות ומכאן ואילך נושאים אחרים: פרק על אמצעי ריפוי השונים; פרק על רפואה משפטית שכולל דיון בנישואין וזיווג, גילוי עריות ואונס, זנות והומוסקסואליות; פרק על הטיפול הבריאותי: חוקי מזון, חוקי הטהרה, המת וקבורתו, רחצה וטבילה, ופרק על דיאטטיקה (כך!): בריאות, הנחיות כלליות בתחום התזונה, מזונות ומשקאות, זמני אכילה וצום. 
הנושאים שהחליט פרויס לכלול בספרו, ההקף שהוא החליט להעניק לכל אחד מהם, סיווגם לקטגוריות, קביעת הרצף ביניהם, וההחלטה מה עיקר ומה נספח, כל אלה הם פרי שיקול דעת ומוכיחים עד כמה הרפואה תלויית תפיסות עולם מחד גיסא וגישות אישיות מאידך גיסא. 



ארז שטה והדס ועץ שמן, ברוש תדהר ותאשור יחדו (ישעיה מא) - מקור לשמות מקומות בנגב

$
0
0
ד״ר לאה מזור, האוניברסיטה העברית

הארז גדל באזורנו על ההרים הגבוהים, ומשגשג על מים רבים באקלים הקר של הלבנון.
ברוש תדהר ותאשור על מפת הנגב

המקרא משקף התפעמות מאַרְזֵי הַלְּבָנוֹן הָרָמִים וְהַנִּשָּׂאִים (יש׳ ב 13) ומתאר צמחיה רעננה וחסונה כַּאֲרָזִים עֲלֵי־מָיִם (במ׳ כד 6). האין זה מפתיע ש׳ארז׳ נבחר כשם לקיבוץ בשער הנגב? בלבו של אזור יבש וחם? דרומה ממנו ממנו נטוע מושב ברוש, שאף הוא קרוי על שם עץ שהיה נפוץ בתקופת המקרא בלבנון ונזכר עם הארז.  והנה ליד ברוש הוקם מושב תאשור, ששמו נושא שם של עץ שגדל במורדות הרי הלבנון והבשן. כיצד אירע ששמות ישובים בנגב הצחיח נושאים שמות של עצים מבית גידול שונה לחלוטין, הופכי ממש? שורשי המפתח לתעלומה מצויים בדברי הנביא המנחם שהבטיח לשבי ציון שדרכם ציונה דרך המדבר הנורא תהיה מרוצפת פלאות. המדבר היבש ישפע לפתע מקורות מים: נהרות, מעיינות, אגמים ומוצאי מים, וארץ הציה תכוסה בשבעה סוגי צומח: אֶרֶז שִׁטָּה וַהֲדַס וְעֵץ שָׁמֶן, בְּרוֹשׁ תִּדְהָר וּתְאַשּׁוּר יַחְדָּו (ביש׳ מא 20-18).
הקמת המדינה נתפסה על ידי רבים כשיבת ציון חדשה, וועדת השמות הממשלתית רצתה להציג את הנגב כארץ החזון. כמרחב שבו ייתרחשו הניסים שהבטיח הנביא המנחם. לכן לישובים הסמוכים, ברוש, תדהר ותאשור (=מושבי ׳יחדיו׳) היא העניקה שמות שנגזרו מהנבואה הזאת. 
עוד על השמות הישובים בעשור הראשון למדינה תוכלו לקרוא במאמרי, ׳מנס ציונה ועד צרעה ואשתאול׳, פנים - כתב עת לתרבות, חברה וחינוך בהוצאת הסתדרות המורים בישראל, כרך 67 (2014), עמודים 39-32
חגי חריף ראיין אותי על המאמר בתכניתו ׳במוצאי יום המנוחה׳, גלי צה״ל, 24.1.2015. הראיון מתחיל בדקה 39 של התכנית. 





אשרי המחכה ואוי למתמהמה - וינייטה לפרשת וירא

$
0
0
יצחק מאיר, הוגה דעות, סופר ומשורר
האלוהים לא יכול היה לשאת עוד את חטאת סדום ועמורה. גם לאברהם, שניסה לחלץ את הערים מחורבן בטענה שאין השמים רשאים להיפרע מעיר שלא כילתה את אחרוני צדיקיה, ואכן הציל מפי שופט כל הארץ התחייבות  "לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּעֲב֖וּר הָעֲשָׂרָֽה"(בראשית י"ח,ל"ב)-נעשה ברור מכל, כי אחרי שלא נמצאו אפילו עשרה, נחתם גורלה של סדום. הוא נסוג מדוכן הסנגור העיקש שלא היסס לתבוע צדק מאלוהי הצדק,  ושב למקומו כאומר בליבו, גם לשמים הסובלניים ביותר עם חטאת הארץ יש גבול של  "עד כאן", מעבר לו הם חדלים להיות שמים, ואין מנוס, עליהם להחליט, או  יקום שכולו סדום, או יקום שיש בו שמים. הם החליטו.

גם לוט, הצדיק האחד שהיה ראוי להצלה בסדום, ידע ידוע היטב כי סדום הביאה על עצמה את סופה. "ק֤וּמוּ צְּאוּ֙ מִן הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה כִּֽי מַשְׁחִ֥ית ה'אֶת  הָעִ֑יר" (שם,י"ט,י"ד) אמר לחתניו לוקחי בנותיו. הם לא ידעו על מה הוא מדבר. מה זה 'משחית ה'את העיר'כשאין עוד אלוהים בשמיה של  עיר? לוט לא ידע? חי בסדום, ולא ידע כי היא וסמטאותיה ורחובה ובתי דיניה ריקים מאלוהים? "וַיְהִ֥י כִמְצַחֵ֖ק בְּעֵינֵ֥י חֲתָנָֽיו"(שם), והם הוסיפו 'לסדום'כל אותו הלילה ולוט שאמר להם 'צאו', לא יצא, לא הוא ולא אשתו ולא בנותיו. אבל עם אור ראשון של בוקר באו המלאכים  ואמרו לו "קום, צא", אבל "וַֽיִּתְמַהְמָ֓הּ"(שם)  אומר הכתוב. הוא לא נענה מיד. על פי כל היגיון קיומי הוא צריך היה לא רק להיענות אלא לנוס, לברוח. אי אפשר היה לטעות במלאכים שהם באים להתריע על העתיד הבלתי נמנע ולהניח לניצול זמן להיפרד באורח מיושב מחייו בעיר. הם באו ברגע האחרון. בהרף העין שבין סדום שהייתה לבין סדום על יושביה שלא תהייה. אבל הוא "וַֽיִּתְמַהְמָ֓הּ", ולא עוד אלא שהכתוב נותן טעם הקרוי 'שלשלת'בראש ההתמהמהות הזאת, והטעם הזה הוא טעם המשהה השהייה קריטית שאינה עיכוב בעלמא אלא רב יתר מזה. 
מלה יפהפייה "וַֽיִּתְמַהְמָ֓הּ",משורש נדיר באופיו, בן ארבע אותיות, מ.ה.מ.העם מפיק בהא האחרונה, MAHMAH! אונקלוס מתרגם אותה כמילה שמשמעה שהייה, התעכבות. זה, במחילה, לא הסנטימנט של המילה. הסנטימנט הוא מילה של אדם היודע כי בא מועד ואמנם יפעל על פי המועד אבל הוא שואל לעצמו עוד מעט פנאי להשלים מה שנראה לו ככורח שלא יגונה. היה כך כנראה במצרים בשעה שבני ישראל ידעו, כי בין נכספו לצאת, בין מפחד מחוסר הוודאות המחכה מחוץ למצרים היו בוחרים להישאר בה גם בעבדות - בא מועד, היציאה הייתה לגזירה והם צייתו לה אבל רצו עוד זמן בטרם ייבא הזמן, הם רצו להתמהמה, אבל "גֹרְשׁ֣וּ מִמִּצְרַ֗יִם וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ " (שמות י"ב, ל"ט), ומאין ברירה מיהרו עשו מצות ויצאו! 
סנטימנט מעין זה יש גם בדברי הנביא חבקוק עליהם ביסס הרמב"ם את העיקר הנודע "אני מאמין באמונה שלימה בביאת המשיח ואף על פי שיתמהמהאחכה לו בכל יום שיבא".  הפסוק בחבקוק אינו נדיב למפענחי פירושו. "כִּ֣י ע֤וֹד חָזוֹן֙ לַמּוֹעֵ֔ד וְיָפֵ֥חַ לַקֵּ֖ץ וְלֹ֣א יְכַזֵּ֑ב אִם יִתְמַהְמָהּ֙ חַכֵּה ל֔וֹ כִּֽי־בֹ֥א יָבֹ֖א לֹ֥א יְאַחֵֽר"(חבקוק ב', ג'). הפיענוח המסורתי רואה את הנביא  עג עיגול, ניצב  במרכזו  וכמו נשבע כי לא יצא מן העיגול עד אשר יזכה לשמוע מאלוהיו מתי ייתם הרשע בארץ, אי הצדק, הלקאת הרש, מתי יזכה העם בחירותו, כפי שהוא מגלה, "עַל־מִשְׁמַרְתִּ֣י אֶעֱמֹ֔דָה וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה עַל־מָצ֑וֹר" ( שם, א'), ואי מאז הוא שומע קול מידבר ואומר כי אפילו יש באמתחת הזמן המסתתרת של ה'מועד, עד לאותו מועד עדיין צריך העם וצריך העולם לנביאים ולחזון, ועדיין, בלשון התלמוד "תיפח רוחם של מחשבי הקיצים "הדוחקים בגאולה שתקדים לבוא וכיוון שהיא לא תבוא בטרם יהיה מועד, הם מרבים אכזבה וייאוש הגואים אחרי ציפיות שווא, ואילו המשיח, הוא , ממקומו אשר שם הוא, עומד בלי הרף לבא, רוצה עד כלות לבא, מושבע לבא, ובוא יבא, אבל הוא מתמהמה,זקוק לעוד פנאי  במסוף ההמתנה הארוכה שלו כדי להשלים שם שארית ההמתנה שלו בטרם יבוא.
 אכן התלמוד בסנהדרין צ"ז, ב', אומר עליו על הפסוק האניגמטי הזה של חבקוק  "מקרא זה נוקב ויורד עד תהום",יש בו אמיתות נוקבות הר, שאינן מתפשרות עם השבעת המציאות, ומי שאינו משלים אתו כורה לעצמו תהום. המשיח מתמהמה, וקשה עד למאוד מאוד לעולם המחכה לו והוא אינו בא, להשלים עם אמונתו שלו במשיח המוגדר כמתמהמה. וחבקוק? הוא עומד עד לעצם היום הזה בעוגה שעג  וחי בה באמונתו, אבל בשר ודם המצפה לישועה ולגאולה נעדר כוחותיו של הנביא, והוא לא מוכן להמתין. אותה גמרא בסנהדרין מצטטת את רבי יונתן, תלמידו של רבי עקיבא, בוגר האכזבה הנוראה של תבוסת בר כוכבא, האומר "תיפח עצמן של מחשבי קיצין, שהיו אומרים: כיון שהגיע את הקץ ולא בא - שוב אינו בא. אלא חכה לו, שנאמר אם יתמהמה חכה לו. שמא תאמר אנו מחכין והוא אינו מחכה - תלמוד לומר "וְלָכֵ֞ן יְחַכֶּ֤ה ה'לַֽחֲנַנְכֶ֔ם וְלָכֵ֥ן יָר֖וּם לְרַֽחֶמְכֶ֑ם"(ישיעה ל',י"ח). ישראל מחכים. ה'אלוהיהם מחכה. ורק המשיח מתמהמה.
נשוב ללוט. למה התמהמה? לשם מה היה צריך לעוד פנאי בסדום העומדת להיחרב, למה נכון היה לסכן נפשו כאשר לא יכול היה לדעת עם המהפכה של העיר לא תתרחש בעודו מתמהמה? רש"י מציע פתרון, פתרון שיש בו ידיעה עמוקה בפרדוקס ששמו האדם התבוני.'לוט התמהמה להציל את ממונו'הוא אומר, והמלאך גוער בו  בלוט ואומר לו "דייך להציל נפשות, אל תחוס על הממון". לוט לא היה אחרון האנשים בתולדות האנושות שביקש להתמהמה  גם במחיר סיכון חייו כדי להציל ממונו. יצר החיים הוא אדיר, אבל הוא חסר דמיון לחלוטין. אדם חי אינו יודע מה הוא למות. הוא לא חוה מיתה. תאוות הרכוש היא בעלת עוצמה כובשת.  כשיצר החיים ותאוות הרכוש תובעים החלטה מה קודם למה – בא צלו המאייםשל  חסרון הכיס שאדם חווה אותו בחייו וגובר על הפחד מפני המוות שאדם לא חווה אותו, וסוף דבר לא אחד ולא שניים, לא בדור אחד אלא בכל הדורות עד דורנו, נלכדים. אדם מתמהמה, רוצה לחיות  בכל נפשו  אך זקוק  בכל מאודו לעוד קצת פנאי כדי להציל ממונו  והוא נספה  בהתמהמהותו.
אשרי לוט שהיו לו מלאכים שאחזו בו ולא הניחו לו להתמהמה והצילוהו. אויה למי שאין לו מלאכים התופסים אותו, והם מת-מהמהים עד מות. 
הפןעל המופלא הזה, מ.ה.מ.ה, MAHMAH, על פי המתמהמה הוא נדרש.  אשרי המחכה למתמהמה הנצחי שבא יבוא כי על כן מחכים לו, ואוי לו למתמהמה שאפילו החיים לא מחכים לו, כי ממונו מרצד בינו לבין פדותו. 
ערב שבת וירא התשע"ז

שינתו האחרונה

$
0
0
יוסף כהן -אלרן, משורר
ציור: נורית שושני
כָּךְ נָס הוּא מִן הַקְּרָב
פֶּתַח בֵּיתִי הִגִּיעַ
פָּרַשׂ אֶת זְרוֹעוֹתָיו
בִּקֵּשׁ כִּי לוֹ אוֹשִׁיעַ
יָדַעְתִּי מִי הַבָּא
יָצַקְתִּי לוֹ חָלָב
שָׁתָה וְגַם רָוַח
הִצַּעְתִּי לוֹ מִשְׁכָּב

כְּשֶׁנִּטְרַף שֵׁנָה
אֲשֶׁר מָתְקָה עָלָיו
חִכִּיתִי לַבָּאִים

וּכְשֶׁשֶּׁמֶשׁ עָלָה
מָצְאוּ הֵם אֶת רֹאשׁוֹ
מֻנָּח עַל הַסִּפִּים

מתוך: יוסף כהן -אלרן, ׳סונטות תנ"כיות׳, מתוך: כמו הים כמו הרוח כמו החול", הוצאת צבעונים 2015

פירוש קהלת לר'שמואל אבן תיבון: פרק שני

$
0
0
 ר'שמואל בן יהודה אבן תיבון, פירוש לקהלת ("ספר נפש האדם"), ההדיר והוסיף מבוא והערות יעקב (ג'יימס) רובינסון, הוצאת האיגוד העולמי למדעי היהדות וקרן הרב דוד משה ועמליה רוזן, תשע״ו 2016, 610 עמודים.


הטקסט להלן הוא עמודים 13-6 מהספר. תוכן העניינים נמצא כאן*.

פירושו של אבן תיבון לספר קהלת, שנכתב ככל הנראה בשנים 1213–1221, הוא ספר מקיף ובו פתיחה, פירוש ההולך פסוק אחר פסוק, וכמה מאמרים מוסגרים המעלים לדיון סוגיות פרשניות ופילוסופיות שונות. נספח אל הפירוש תרגום לעברית של 'שלושה מאמרים'מאת אבן רשד ובנו עבד אללה. הפירוש על כל חלקיו נועד לפרוש לפני הקורא את תפיסתו הכוללת של אבן תיבון, תפיסה שלפיה שלמה מתנצח בספר קהלת עם ספקנים קדמונים שהכחישו את האפשרות של הישארות הנפש. אבן תיבון מגייס את כל הכוחות הפרשניים, הספרותיים והפילוסופיים שלו כדי להגן על תפיסתו זו. לצורך זה הוא מפתח שיטה פרשנית מיימונית ייחודית, ונעזר בשיטות מדרשיות קלסיות, בתורת הדקדוק, ברטוריקה ובתורת ההיגיון. 


א. הפתיחה ל'פירוש קהלת' 
ה'פתיחה'היא צורה ספרותית מובהקת ומודעת לעצמה, והיא נחקרה לא מעט בשנים האחרונות. מקורה של הפתיחה במסורות הרטוריות והפילוסופיות היוונית והלטינית, מסורות שהייתה להם השפעה רבה על טקסטים מתחומי המשפט, הספרות, הפרשנות והמדע בימי הביניים.[16]ה'פתיחה'במובן המערבי של המושג מופיעה בספרות הרבנית רק מימי רב סעדיה גאון, דהיינו מן המחצית הראשונה של המאה העשירית ואילך. הפתיחות של רב סעדיה גאון לפירושיו לתנ"ך, לספר יצירה, לספר האמונות והדעות, לחיבוריו הפולמוסיים ולכתביו הספרותיים, השפיעו רבות על מחברים מאוחרים יותר. ואולם אפילו בזמן שאבן תיבון כתב בו את פירושו לקהלת עדיין הייתה הפתיחה בגדר חידוש יחסי בספרות היהודית העברית.[17] הפתיחה של אבן תיבון לפירושו לקהלת נעשתה מופת לפרשנים של אחר ימיו.[18]היא מורכבת מחמישה חלקים נפרדים: החלק הראשון הוא הקדמה פרשנית ארוכה ועיקר תוכנו הוא קריאה לחיים פילוסופיים.[19]באמצעות פירוש מפורט ועתיר מאמרים מוסגרים לפסוק אחד מספר משלי, אבן תיבון מוכיח את קיומה של חכמה נעלה, ואת הצורך ללמדה ולהפיץ את ידיעתה, בין בכתב בין בעל פה. החלק השני של הפתיחה מציע כרונולוגיה קצרה של החכמים היהודים שלימדו את החכמה הנשגבה הזאת ואת דרכי ההוראה שלהם.[20] בחלק השלישי ובחלק הרביעי ניכר שאבן תיבון מסתמך על המסורת הרטורית של כתיבת פתיחות, כדי להסביר מדוע החליט לכתוב פירוש למרות מגבלותיו שלו, ומדוע המשיך בכך אף על פי שחשש מביקורת.[21]החלק החמישי והאחרון עשוי על פי הקטגוריות של הפתיחה הפילוסופית (accessus ad auctores, prooemium); כאן אבן תיבון מסביר את פשט שמו של ספר קהלת, את תוכנו, את שיטתו, את חלוקתו הפנימית של הספר, וכן את יחסו לשני הספרים האחרים המיוחסים לשלמה: משלי ושיר השירים.[22]אבן תיבון טוען שכל אחד משלושת הספרים האלה מוקדש להסבר אחד מסודות התורה: ספר קהלת עוסק בחטאו של אדם הראשון ובגירושו מגן עדן, ספר משלי באישה המביאה לידי חטא, ושיר השירים מספר באדם האוכל מעץ החיים וחי לעולם.[23]
 בפתיחה ל'פירוש קהלת'אבן תיבון מסביר גם את האופן שבו הוא יבאר את הטקסט.[24]  הוא מצהיר שדבריו לא יהיו קצרים אלא יעסקו בפירוט בסוגיות קשות,[25]ואף שמוקד דבריו יהיה ביאור ספר קהלת, הוא גם יצטט ויבאר, לעתים באריכות, פסוקים מספרים אחרים הקשורים לנושאים הנדונים בביאור.[26]בהביעו הסתייגות מסוימת מן המסורת הדקדוקית, הוא מדגיש שעיקר עניינו יהיה בתוכן ('עניין') ולא בלשון, ואולם פה ושם יעיר גם הערות לשוניות, בעיקר במקומות שבהם עשוי הדבר לפתור חילוקי דעות או להציע פירוש חדש.[27] חשיבות מיוחדת נודעת להערות הקצרות שהוא מעיר כאן על מדרש שיר השירים רבה. מהערות אלו מתברר שלשיטתו יש ביהדות הקלסית מסורת פילוסופית פרשנית.[28]לדעתו, דוד ושלמה נחלצו לפרש את הסודות שהצפין משה; חכמי המשנה והתלמוד פירשו את סודותיהם של דוד ושלמה; ומי שפירש את סודות חכמי המשנה והתלמוד היה הרמב"ם. הנחת היסוד שלו היא שיש מסורת פילוסופית ספרותית רצופה, מסורת שבה בכל שלב ושלב מתגלית בהדרגה המשמעות הטמונה בשלבים הקודמים לו. תפיסה כזאת של המקרא מצדיקה את התעסקותו שלו בפילוסופיה, וגם מבהירה את הדרך המסועפת שבה כתב את פירושו, דרך שבה הוא נע תכופות מן ההווה אל העבר — מהרמב"ם אל חז"ל, אל שלמה ואל התורה, או מן העבר אל ההווה — מן התורה דרך שלמה וחז"ל אל הרמב"ם, עד שהוא מגיע בסופו של דבר אל ההסברים החדשניים שלו עצמו. 

ב. גוף הפירוש 
בשעה שהוא בא לנתח את מבנה הספר המקראי, אבן תיבון שואב מן המסורות הרטוריות והפילוסופיות העומדות ביסוד הפתיחה שלו ל'פירוש קהלת'. לדעתו יש בספר פרולוג, טיעונים פילוסופיים ואפילוג. בפרולוג (קהלת א, א–יא) נקובים שם הספר ושם המחבר ומתוארת שיטת ההוראה המשמשת בו. כמו כן מובאות שם התזה המרכזית וההקדמה ההכרחית. עיקרו של הספר, דהיינו חטיבת הטיעונים, בנוי משני חלקים: 'פרשת החכמה' (קהלת א, יב — ו, יב), הבוחנת את המידה שבה ההתבוננות יכולה להביא לשלמות אנושית מוחלטת או להישארות הנפש; ו'פרשת המידות הטובות' (קהלת ז, א — יב, ח), הבוחנת באיזו מידה יכולות המידות הטובות להביא לאותן התוצאות. אחרי עיקרו של הספר בא האפילוג (קהלת יב,ט–יד), הַמשלים, או מסכם, את הטיעונים וקורא לקורא שלא ללכת שולל אחרי הטיעונים הפילוסופיים: יהא הכתוב בספר אשר יהא, על האדם להאמין באלוהים ולשמור את מצוותיו.[29]
לדעת אבן תיבון, ארבעת החלקים האלה של ספר קהלת עולים בקנה אחד עם חלוקת הספר על פי המסורה. ואולם הוא מחלק את קהלת גם ליחידות קטנות יותר, על פי מילות מפתח או רעיונות מובילים. טיעוניו העיקריים של הספר פותחים ונחתמים, למשל, בהזכרת 'מקרים'הקורים לאדם ולבהמה, לחכם ולכסיל, לצדיק ולרשע, ובקריאה לאכול, לשתות ולראות בטוב. לדעתו יש בספר גם מאמרים מוסגרים, חזרות ואזהרות, וכן תיאורים של סוגי הרע המונעים מן האדם להשיג את תכליתו הסופית. יש בו, לשיטתו, גם הזכרה של השפעות כוחות השמים על הטבע ועל ההרגלים. 
ואולם, המפתח ההרמנויטי של אבן תיבון להבנת תוכנו של ספר קהלת אינו טמון בחלוקת הספר על פי המסורה ואף לא בניתוח הספרותי או הרטורי שלו, אלא בדיונים הפילוסופיים שבספר א'ובספר י'מ'ספר המידות'של אריסטו. התפיסה ששלמה נדרש להגן עליה בספר קהלת היא התפיסה הגורסת שלקיום האנושי יש תכלית סופית, שתכלית זו מושגת באמצעות התבוננות ושההתבוננות באלוהים עשויה להביא להישארות הנפש, כלומר לדבקות אינטלקטואלית עם השכל הפועל. דבר קהלת ש'אין יתרון לאדם תחת השמש'מכוון למי שעוסק אך ורק בדרכים ובאמצעים של העולם הגשמי, אבל למי שעוסק בחקר חוקי הטבע האוניברסליים והסיבות הנצחיות לקיום, כלומר בדברים ש'למעלה מן השמש', יכול להיות יתרון. 
אף אל פי שאבן תיבון מזכיר את חלקיו השונים של ספר קהלת, מצביע על הטיעונים המובאים בהם ודן בהם, הדרך שבה מתפתחים ביאוריו לפסוקים עצמם אינה תמיד ברורה. המעקב אחרי פרשנותו של המחבר מצריך תשומת לב רבה ומאמץ שכלי לא־קטן. 

ג. מאמרים מוסגרים פרשניים [30] 
בדרך הילוכו אבן תיבון מבאר מדי פעם בפעם גם פסוקים מתוך ספרי מקרא אחרים. דבר זה כשלעצמו אינו מפתיע; הוא עניין שכיח ביותר הן במדרשי חז"ל הן בפרשנות הדקדוקית של ימי הביניים. ואולם אבן תיבון לא רק מצטט מילים ופסוקים כדי לפתור קושי מסוים או כדי להרחיב עליהם את הדיבור, אלא גם מפרש את ההקשר (את הפסוק או את הפרק) שהמילים או הפסוקים המצוטטים מופיעים בו. הביאור למילה, לפסוק או לפרק משמש לעתים מפתח להבנת ספר קהלת, ולפעמים יש בו אפילו פירושים פילוסופיים נועזים ביותר. מפתח הפסוקים שבסוף מהדורה זו פורש בפנינו את מלוא היקפם של המקורות שאבן תיבון מצטט מהם. להלן נצביע על המאמרים המוסגרים הפרשניים העיקריים ונתאר אותם בקצרה: 
(1) בפירוש לקהלת א, ב, אחרי שהוא מפרש את הפסוק ומעמיד מבוא קצר לתורת ההיגיון, אבן תיבון פותח מאמר מוסגר ובו פירוש רחב לשבעת הפסוקים הראשונים של ספר משלי. לדבריו, גם הפסוקים האלה, כמו אחד־עשר הפסוקים הראשונים של ספר קהלת, הם פתיחה; הם נוקבים בשם הספר, בשם המחבר, בשם החיבור, ומציגים את שיטתו ואת מטרותיו.[31]
(2) בפירוש לקהלת א, ז, פסוק שאבן תיבון מבאר על פי התאוריה המטאורולוגית של הנהרות ושל תהליך ההתאיידות, הוא משלב דיון נרחב בבר'ח, כא–כב. בפירושו לפסוקים אלו הוא נדרש לתאוריות הפילוסופיות על ארבע העונות ועל ההשפעות השמימיות על ההוויה וההפסד.[32] 
(3) הדיון המסובך שבקהלת ג, ז מוביל את אבן תיבון לבאר בהרחבה את הפרק הראשון בספר בראשית בכלל, ואת בר'א, כו בפרט, ולעסוק בסוגיית הבריאה באמצעות מתווכים.[33] 
(4) בפירוש לקהלת ג, יא אבן תיבון פותח שלושה מאמרים מוסגרים בזה אחר זה. הוא מבאר בפרוטרוט את משלי ח, כב–לו, את בר'ג, כד ואת בר'ג, כב, הדנים כולם בשאלה אם ייתכן שהאלוהים ימנע מן האדם להשיג את שלמותו הסופית.[34] 
(5) המאמר המוסגר הפרשני הארוך ביותר בא בסוף הפירוש לקהלת ג, יט.[35]אבן תיבון מפרש שם, פסוק אחר פסוק, את מזמור מט בתהלים, הקשור לדעתו לספר קהלת מכל הבחינות. לדעתו, אם ספר קהלת נכתב ראשון, אזי תהלים מט הוא סיכומו; ואם תהלים מט נכתב ראשון, אזי ספר קהלת הוא פיתוח הרעיונות המצויים בו. בתוך ביאורו לתהלים מט אבן תיבון מבאר גם כמה פסוקים מבראשית, ממשלי, משיר השירים ומאיוב, את יר'ט, כב–כג, וכן כמה מאמרי חז"ל וכמה מובאות מדברי הרמב"ם. 

ד. מאמרים מוסגרים פילוסופיים 
אופייניים ל'פירוש קהלת'גם המאמרים המוסגרים הפילוסופיים הנקראים בפי אבן תיבון 'הקדמות'או 'הצעות'. דיונים אלו, השאובים כולם ממקורות לא־יהודיים, הם מעין ספרי לימוד למתחילים ומטרתם להציע את הרקע הפילוסופי הנחוץ להבנת דרכו של המפרש בטקסט המקראי. במקרים מסוימים מתרחבות ה'הקדמות'לדיונים מקיפים ואפשר להתייחס אליהן כאל חיבורים העומדים בפני עצמם. נראה שאבן תיבון הרחיב את ה'הקדמות'בכוונה תחילה; לפי שבזמנו הספרות הפילוסופית הזמינה בשפה העברית הייתה עדיין מעטה, הוא הפך את פירושו לכלי להפצת ידע בסיסי בתחום זה.[36] ב'פירוש קהלת'שש הקדמות פילוסופיות ברורות ומובהקות, ועוד כמה מאמרים מוסגרים פילוסופיים הראויים לציון, ואלה הם:
 (1) בתחילת הפירוש לקהלת א, א אבן תיבון פותח בדיון ממושך בעניין הפתיחה הפילוסופית. הוא לא רק מסביר כיצד פועלת השיטה הספרותית הזאת, אלא גם מייחס אותה לשלמה המלך עצמו ולעוד מחברים של ספרי מקרא.[37] 
(2) בקהלת א, ב אבן תיבון מציג את שלמה כמי שנוקט בספר קהלת בשיטה פילוסופית גם בתחום תורת ההיגיון, וכמי שמציב בפתח דבריו הנחות יסוד לתזה המרכזית שלו. על פי תזה זו, כל דבר 'תחת השמש', ובכלל זה האדם ועמלו, הוא הבל. אם כן, כדי להבין את הטיעונים הלוגיים בספר קהלת, אבן תיבון מנסח הקדמה לתורת ההיקשים האריסטוטלית.[38].
(3) בפתח ביאורו לפסוק 'וזרח השמש ובא השמש ואל מקומו שואף זורח הוא שם' (קהלת א, ה) אבן תיבון אומר: 'קודם שאתחיל בפירוש זה הפסוק, אקדים להודיע מה שצריך בפירושו ובפירוש הפסוק הבא אחריו'. אחר כך הוא מביא סקירה קצרה של האסטרונומיה, ובה הוא מציג את התאוריה החדשה של אלבטרו̇גי.[39] 
(4) הואיל ונראה שבעיני שלמה גם החכמה וגם הסכלות הן עיסוקים לגיטימיים במסגרת הקיום האנושי, אבן תיבון רואה חובה לעצמו להקדים דיון קצר בקהלת ב, יג. בעקבות הפילוסופים, הוא מציע כאן אבחנה בין שני סוגי סכלות: העדר מוחלט של ידיעה ואי־ ידיעת האמת.[40]את הסוג השני הוא מזקיק לאמונה הדתית, וטוען כי זו סכלות מועילה וטובה לחברה, משום שלפעמים טוב יותר להנציח אמונות כוזבות מלהפיץ רעיונות אמתיים העלולים להוביל לאי־הבנה ולערעור התפיסות התאולוגיות הקיימות והחוק המקובל. 
(5) בביאור לקהלת ג, יט, 'ורוח אחד לכל', אבן תיבון קוטע את רצף דבריו כדי לדון בקצרה במשמעות המושג 'אחד'.[41]הוא מסביר שלדעת הפילוסופים יש 'אחד'המציין מניין, יש 'אחד'המציין סוג, יש 'אחד'המציין מין, יש 'אחד'המציין יחס ויש 'אחד'המציין 'מקרה'. הוא ממשיך ואומר שהאמירה שיש רוח אחד לאדם ולבהמה רומזת ל'מקרה'של ההוויה וההפסד, שכן הכרח הוא לאדם ולבהמה כאחד שיקיימו יחסי מין עקב תאווה טבעית או מתוך רצון; אך הן התאווה הטבעית והן הרצון הם 'מקרה', או שהם כפופים ל'מקרה'. 
(6) לבסוף, בביאורו לקהלת ז, טז–יח ('אל תהי צדיק הרבה ואל תתחכם יותר למה תשומם. אל תרשע הרבה ואל תהי סכל, למה תמות בלא עתך'), אבן תיבון משלב דיון קצר ברעיון דרך האמצע. הוא מסביר שבתכונות מוסריות או שכליות שיש בהן קצוות ואמצע, הקו האמצעי הוא הטוב ואילו הקצוות רעים. ואולם, לא תמיד יש ֵשׁם לקצוות או לממוצע, ובמקרים כאלה צריך להמציא מונח מורכב ולהשתמש במילים כמו 'הרבה' (במובן 'יותר מדי').[42]לפיכך, ממה שנאמר 'אל תרשע הרבה', יש ללמוד שיש אמצע וקצוות גם ברשעות. לא תמיד יש להפנות למכה את הלחי השנייה, כפי ש'ישוע הנוצרי בזאת האמונה הסית הרבה מבני עמנו';[43]אדרבה, אדם זקוק למעט רשעות כדי להגן על עצמו או על עמו, כפי שאנו רואים במקרה של משה שהרג את המצרי.[44] 
עניינים פילוסופיים נדונים לעתים בתוך פירושי הפסוקים, ולא בנפרד מהם, כגון ששלמה המלך בשיר השירים, כמו 'ארסטו וכל הנמשכים אחריו', סבור שהישארות הנפש (השכלית) אפשרית [45] או שהנאמר בקהלת א,טו, ‘מֻעָּות לא יוכל לתקון’, מבטא אתהעיקרון הפילוסופי ש'מה שנתהווה אי אפשר לו לשוב נצחי'.[46]האמירה שלאדם ולבהמה יש רוח אחת עוסקת בשאלה באיזו מידה אפשר לראות בשכל הפועל את הסיבה הצורנית לעולם ש'תחת השמש'.[47]בפירוש לקהלת א, ג אבן תיבון משתמש בתאוריה המטאורולוגית שקרני השמש נשברות באטמוספרה כדי להסביר מדוע משמעות הביטויים 'תחת השמש'ו'תחת השמים'אחת היא.[48]הפסוק 'כל הנחלים הולכים אל הים והים איננו מלא' (קהלת א, ז) מוסבר גם הוא על פי התאוריה המטאורולוגית של ההתאיידות: המים יורדים מן האטמוספרה בצורת גשם או שלג, הם זורמים בנחלים ובנהרות אל הים, שבים אל האטמוספרה בתהליך ההתאיידות, וחוזר חלילה.[49]הנאמר בקהלת ז, ו ('כקול הסירים תחת הסיר') קשור לדעתו לגורמים היוצרים את הרעם, ואילו הפסוק הסתום 'אל תאמר מה היה שהימים הראשונים היו טובים מאלה, כי לא מחכמה שאלת על זה' (קהלת ז, י) מבואר באמצעות הקבלה מתחום הכימיה.[50]כאן אבן תיבון מסביר ששלמה מזמין את קוראיו לנסח את שאלותיהם על פי אמות מידה מדעיות: אין לשאול מדוע מים קרים מחממים את הסיד בלי לחקור לפני כן את התהליך עצמו; חקר התהליך יגלה שהמים אינם מחממים את הסיד אלא מפעילים אש שכבר קיימת בו. את 'עשרת השליטים'הנזכרים בקהלת ז, יט [51]אבן תיבון מזהה, על פי קיצורו של אבן רשד ל'ספר החוש והמוחש'של אריסטו, עם הכוחות ש'ספר הנפש'דן בהם, דהיינו הכוח הזן, הכוח המתעורר, הכוח המרגיש, הכוח המדמה, הכוח השכלי (העיוני והמעשי), וכן כוח הזיכרונות, כוח ההיזכרות וכוח השמירה (היינו השמירה על הזיכרונות). 

ה. שלושה מאמרים מאת אבן רשד ובנו עבד אללה 
חלקו האחרון של 'פירוש קהלת'הוא למעשה נספח — תרגום לעברית של שני מאמרים על אפשרות הדבקות בשכל הפועל מאת אבן רשד, ושל עוד מאמר אחד מאת בנו עבד אללה. לחיבורים אלו נודעת חשיבות היסטורית מסוימת גם בלי כל קשר ל'פירוש קהלת'. נראה שאלו הם כתביו הראשונים של אבן רשד שתורגמו לעברית, תרגומים שנעשו עוד בטרם תורגם לעברית כל פירוש מפירושיו של אבן רשד לכתביו של אריסטו. חיבורים אלו השפיעו על המחשבה היהודית בתקופות מאוחרות הרבה יותר מן הראוי להם לכאורה לפי תוכנם. על פי התרגום לעברית נערכה גם גרסה מעובדת של חיבורים אלו בלטינית, וגם בשפה זו הייתה להם השפעה רבה. בשל מעמדם הייחודי בתולדות כתבי אבן רשד למדו אותם גם מלומדים רבים בני זמננו: הגרסה הערבית של מאמרו של עבד אללה נערכה ותורגמה לאנגלית, הגרסה העברית והלטינית של שלושת המאמרים נערכה ותורגמה לגרמנית ולצרפתית, והמאמרים נלמדו בהקשר הרחב של הפסיכולוגיה של אבן רשד.[52]המאמרים האלה אינם כלולים במהדורה זו של 'פירוש קהלת', וגם לא נדון בתוכנם הפילוסופי. עם זאת, נציין בקצרה את החשיבות המיוחדת שהייתה להם בעיני אבן תיבון. אבן תיבון ראה במאמרים אלו מפתח להבנת ספר קהלת.[53]הוא סבר שספר קהלת נכתב כדי להפריך את טענותיהם של הספקנים הקדמונים ששללו את אפשרות הדבקות בשכל הפועל, ולדעתו כתב אבן רשד את המאמרים האלה כדי להפריך את דעותיו של הספקן אלפאראבי, ששלל גם הוא את האפשרות של דבקות בשכל הפועל. לפי אבן תיבון, שלמה מפריך את דעותיהם של הספקנים הקדמונים על ידי הצגה מפורטת של טענותיהם, הצגה שעולה ממנה שהטענות אינן משכנעות או אינן שלמות, ובלשונו: שאין הן בחינת 'מופתים חותכים'. לדעתו גם אבן רשד השתמש בשיטה הדיאלקטית הזאת כדי להפריך את טענותיו של אלפאראבי. לפי תיאור זה, המהלכים של שלמה המלך ושל אבן רשד הפילוסוף זהים לחלוטין, אבל בכל הנוגע לטיעונים עצמם, ההתאמה בין אבן רשד וקהלת אינה מלאה. על פי אבן תיבון, שלמה המלך מציג ארבעה טיעונים נגד הישארות הנפש: (א) כל הווה נפסד; (ב) השכל הוא שכל בחומר; (ג) הנשמה והשכל, אף שאין הם חומריים, זקוקים לתשתית חומרית; (ד) המוסר הוא שלמות ראשונה ולא שלמות אחרונה, ועיקר עניינו בנצחיות המין ולא בהישארותה של הנשמה הפרטית.[54]לפי אבן רשד, אלפאראבי מציג רק טענה אחת נגד הנצחיות, ואולי שתיים: (א) כל הווה נפסד; (ב) אם אלפאראבי, גדול חכמי דורו, לא השיג דבקות, אין מי שיכול להשיגה.[55] העובדה שאבן תיבון ראה באבן רשד מפתח פרשני לספר קהלת ראויה לתשומת לב. מצד אחד, היא משקפת את השפעתה של הפילוסופיה על פרשנות ימי הביניים, מצד אחר, היא משקפת את חשיבותה של פרשנות המקרא בבחירת ספרי הפילוסופיה שהיו ראויים להיתרגם ולהילמד. ואולם הפער בין טיעוניהם של אבן תיבון ואבן רשד מעורר עניין נוסף: אבן רשד, וכמוהו מקורות בינימיים נוספים, טוען שאלפאראבי הציע את טענותיו נגד הדבקות בפירושו ל'ספר המידות'של אריסטו, פירוש שאינו מצוי בידינו כיום.[56]הייתכן שבידי אבן תיבון היו לא רק דבריו של אבן רשד על הפירוש הזה, אלא גם הפירוש עצמו? האם ההבדלים שבין טיעוניו שלו נגד הדבקות לבין טיעוניו של אבן רשד הם תוצאה של השפעתו הישירה של אלפאראבי? האופן שאבן תיבון מציג בו את הדברים מסבך את העניין: הטיעון שהשכל הוא שכל בחומר מבוסס על דברי הרמב"ם, אבל את הטענה שהשכל זקוק לתשתית חומרית, אף שאינה מצויה במפורש במקורות אחרים, אבן תיבון לומד ממאמריו הקוסמולוגיים של אבן רשד. ייתכן אפוא שאבן תיבון אכן הכיר את ספרו של אלפאראבי והסביר אותו על פי הרמב"ם ואבן רשד, אך ייתכן גם שאבן תיבון לא החזיק בידיו את ספרו של אלפאראבי אבל עיבד את הדברים על פי מה שנכתב על ספר זה בספריהם של הרמב"ם ואבן רשד. אם נניח שלאבן תיבון אכן הייתה גישה ישירה לפירושו של אלפאראבי ל'ספר המידות', משתמעת מהנחה זו עדות נאמנה ביותר לקיומו של טקסט חשוב זה. גם אם לא נקבל הנחה זו, הפירוש לקהלת של אבן תיבון מעיד עדות רבת עצמה על כוח המשיכה העצום של רעיון הדבקות, ועל התדהמה והבהלה שיצרו מכחישיו של הרעיון הזה. 

הערות
16 ראה בעיקר ש'הרוי, הפתיחה לפירוש הארוך של אבן רשד לפיזיקה; הנ"ל, הפתיחה בפילוסופיה האסלאמית; רובינסון, פירוש קהלת; לאווי, הקדמות; קליין־ברסלבי, הפתיחה אצל רלב"ג; פרנק, דרוש מקרא; וכן שני קובצי מאמרים: דיבואה ורוסל, הקדמות; ואמס, ההקדמות בימי הביניים. 
17 עדות לכך ראה למשל פסקה 37. 
18 השווה בעיקר הפתיחות לחיבורים אלו: יעקב אנטולי, מלמד התלמידים; משה אבן תיבון, פירוש שה"ש;
המאירי, פירוש תהלים; הנ"ל, פירוש משלי; הנ"ל בית הבחירה על ברכות. 
19 ראה פסקאות 1–14.
20 ראה פסקאות 15–20. 
21 ראה פסקאות 21–31, 32–38. 
22 ראה פסקאות 39–52, וכן 56–83, 102–126. 
23 ראה פסקה 41. 
24 ראה בעיקר פסקאות 35–38. 
25 ראה פסקה 37, ולהלן בפרק על מאמרים מוסגרים פילוסופיים. 
26 ראה פסקה 37, ולהלן בפרק על מאמרים מוסגרים פרשניים. 
27 ראה פסקה 37, ולהלן בפרק על מקורות ושיטות: פירוש דקדוקי ופירוש על דרך הפשט. 
28 ראה פסקאות 42–49, 752–757, ולהלן בפרק על התאוריה ההרמנויטית.
29 על חלוקת קהלת ראה פסקאות 39–40.
30 שים לב שאבן תיבון קורא למאמרים מוסגרים ‘גלגולים'.
31 ראה פסקאות 102–126. 
32 ראה פסקאות 163–175. 
33 ראה פסקאות 305–320. 
34 ראה פסקאות 338–353, 354–371, 372–377. 
35 ראה פסקאות 415–471.
36 ראה על כך למשל פסקה 99. 
37 ראה פסקאות 56–83, וכן פסקאות 102–126, 416–423, 458; וראה רובינסון, פירוש קהלת. 
38 ראה פסקאות 89–99. 
39 ראה פסקאות 155–158, וכן 159–162; וראה רובינסון, אזכורי אלבטרו̇גי. 
40 ראה פסקאות 246–248. 
41 ראה פסקאות 405–407.
42 ראה פסקה 592; וראה היגדים דומים ברמב"ם, שמונה פרקים (בתרגומו של אבן תיבון), עמ' 20–21. 
43 ראה פסקה 595; זה האזכור היחיד של ישו ושל הנצרות בחיבור כולו. 
44 שם. 
45 ראה פסקה 211. 
46 ראה פסקה 210; פסקה זו רומזת לאריסטו, ספר השמים א, יב. 
47 ראה פסקאות 400–402. 
48 ראה פסקה 146. 
49 ראה פסקאות 176–179. 
50 ראה פסקאות 572, 581–582.
51 ראה פסקאות 599–602. 
52 ראה הערץ, שלושה מאמרים; דוידסון, אבן רשד על הישארות הנפש; בורנט וזונטה, אבו מחמד; ג'פרוי וסטיל, הישארות הנפש. 
53 ראה א'רביצקי, זרחיה חן; רביצקי דן בחשיבות המאמרים כמפתח פרשני.
54על הטיעונים השונים ראה בעיקר פסקאות 205–212, 233–242, 395–408, 472–478, 656–660.
55ראה הערץ, שלושה מאמרים, עמ'ז–י, יג; וכן פירוש קהלת, פסקה 76.
56על פירושו של אלפאראבי ראה פינס, מגבלות הידיעה; הנ"ל, מגבלות המטפיזיקה; והשווה הדיון של דוידסון, הרמב"ם על המטפיזיקה. 

* מתפרסם כאן באדיבות האיגוד העולמי למדעי היהדות וקרן הרב משה ועמליה רוזן.

פך חרס, פגיונות, ראש גרזן וראשי חיצים מתקופת הברונזה התיכונה נחשפו בעיר יהוד

$
0
0
פך (כד קטן) חרס מתקופת הברונזה התיכונה (לפני כ-3800 שנה) נחשף בחפירה ארכיאולוגית של רשות העתיקות בהשתתפות תלמידי מגמת ארץ-ישראל וארכיאולוגיה, שנערכה לאחרונה בעיר יהוד. 

הפך שנמצא שבור, במהלך תהליך הרפאות במעבדות רשות העתיקות בירושלים. 
צילום: קלרה עמית, באדיבות רשות העתיקות
הפך נושא דמות אדם שגודלו כ-18 ס”מ. נראה שבתחילה הוכן הפך, האופייני לתקופה, ולאחר מכן נוסף הפסל הייחודי, שלא מוכר כמוהו במחקר. צואר הפך שימש כבסיס ליצירת חלקה העליון של הדמות, ולאחר מכן הוסיף הפסל ידיים, רגליים ופנים. ניתן לראות כי פני הדמות כמו נשענים על ידה, באפן המשווה לה מראה של הירהור.


הפך הנדיר בשלמותו, בתום תהליך הרפאות במעבדות רשות העתיקות 
צילום: קלרה עמית, באדיבות רשות העתיקות
בנוסף לכלי החרס הייחודי, נמצאו כלים נוספים ופריטי מתכת כגון פגיונות, ראשי חצים, ראש גרזן, עצמות כבשים ויתכן שעצמות חמור.


ראשי חצים שנחשפו ליד הפך. ככל הנראה, הוטמנו כמנחות קבורה לאדם שהיה בעל מעמד בקהילה. 
צילום: מקסים דינשטיין, באדיבות רשות העתיקות
נראה שמדובר במנחות קבורה, שהוטמנו לכבוד אדם בעל מעמד חשוב בקהילה. בעולם העתיק, נהגו להאמין שהחפצים שנקברים לצד האדם ממשיכים איתו לעולם הבא.

מחבצת חמאה מהתקופה הכלכוליתית. 
צילום: מקסים דינשטיין, באדיבות רשות העתיקות
עוד נחשפו בחפירה עדויות מגוונות לחיים שהתקיימו במקום כבר לפני 6,000 שנה - בין השאר, נחשפו  בורות ופירים שבהם אלפי שברים של כלי חרס, מאות כלי צור ובזלת, עצמות בעלי חיים,  ומחבצה - כלי ייחודי ששימש בתקופה הכלקוליתית לחביצת חמאה.

עושים את המוות: ארגונים חברתיים המקדמים תפיסות והסדרים חלופיים בנושא מוות בישראל

$
0
0
ד״ר זהר גזית, האוניברסיטה העברית

זהר גזית, עושים את המוות: ארגונים חברתיים המקדמים תפיסות והסדרים חלופיים בנושא מוות בישראל, הוצאת רסלינג, 2016, 220 עמודים
הוצאת רסלינג
המוות אינו רק אירוע ביולוגי נתון, אלא גם זירה של מלחמת תרבות על המשמעויות הנקשרות בו ועל האופן שבו יש לארגן אותו. עקב השאיפה למזער את ההפרעה הנגרמת בגינו של המוות לסדר החברתי, גורמי הכוח והשליטה מפתחים מודלים תרבותיים שנועדו לעצב את אופני העיסוק הלגיטימיים בנושא. ציות להם משמר את ההבניה ואת המיסוד של מה שמכונה בספרות המחקר "מוות טוב". מנגד, יש ארגונים חברתיים המאתגרים תפיסות והסדרים הגמוניים. שלושה מהם, הפועלים בחברה הישראלית כיום, עומדים במוקד ספר זה: "בשביל החיים"הפועל לשינוי ההדרה החברתית של משפחות שבהן אירעה התאבדות, לצד העלאת העיסוק באובדנות על סדר היום הציבורי; "ליל"ך"אשר תומך באי הארכת חייהם של חולים סופניים שזהו רצונם, ומאתגר את סמכותם הבלעדית של גורמי הרפואה לנהל את קץ החיים; ו"מנוחה נכונה"אשר מקדם קבורות אזרחיות, בסבסוד המדינה, ובכך מערער על המונופול של חברות קדישא בתפעול בתי הקברות ליהודים ובעריכת טקסים.  
התנהלות הארגונים חורגת מהמקובל ולפיכך ניתן לראות בה ביטוי של "מוות רע". עולה מכך קושי המתלווה לפעילותם: מחד גיסא, פעילות פומבית בנושאים נעדרי לגיטימציה עלולה להוביל לסנקציות חברתיות. מאידך גיסא, הגבלת הפעילות לשולי החברה תקשה על קידום שינוי חברתי רחב. בהינתן בעייתיות זו, עולות שאלות המחקר: איך מצדיקים הפעילים פעילות שנויה במחלוקת? כיצד הם מבססים את הארגון שהם חברים בו כגוף לגיטימי לעסוק במוות? ואיך הם מקדמים את מטרותיהם אל מול הסדרי המוות ההגמוניים? 
הנתונים נאספו במגוון שיטות מחקר איכותניות: ראיונות עומק עם הפעילים; תצפיות במפגשי הארגונים ובפעילויותיהם הציבוריות; וארטיפקטים תרבותיים, כגון ביטאונים וכתבות בתקשורת. 
את פעילי הארגונים אני מגדיר "יזמי מוות חלופי"– שחקנים חברתיים המפיצים תפיסות והסדרים חדשניים בנוגע למוות. באמצעות "ניתוח מסגור" (framing analysis) הוסברו מאמציהם של הפעילים למסגר פרשנויות חלופיות של מוות כדי להניע תומכים לפעילות ולהשפיע על השיח הציבורי. הניתוח מעלה כי תנועת מטוטלת מאפיינת את שלושת הארגונים – בין הפצת מסרים חתרניים להפצת מסרים קונפורמיים, בין הדגשת התנגדות לגורמי הגמוניה לשיתופי פעולה עמם. טיעונִי הוא כי הדבר מבטא אסטרטגיה של אימוץ סמלים רווחים תרבותית כדי לקדם חלופה. החיבור הסלקטיבי בין תחומי העיסוק השנויים במחלוקת למאפיינים הגמוניים של עיסוק במוות מנטרל היבטים מרתיעים ומציג דימוי נורמטיבי של הפעילות. זאת ועוד, המעבר המתמיד בין הקטגוריות של מוות טוב ומוות רע מערער על הגבולות התרבותיים בין המקובל לבלתי מקובל. 
ספרות המחקר הסוציולוגית והאנתרופולוגית בתחום המוות תתקשה להסביר את התנהלות פעילי הארגונים, מכיוון שעל-פי-רוב מוצגת בה דיכוטומיה – מוות הוא "טוב"או "רע". אני מציע הבחנה פחות חותכת באמצעות הצגת "מוות חלופי", המשלב מאפיינים מקובלים ומאפיינים שנויים במחלוקת של התייחסות למוות. לצד התרומה התיאורטית, מחקר זה מציע הסתכלות כוללנית ראשונה מסוגה: הניתוח האינטגרטיבי מבליט דגשים בתחום העיסוק של כל אחד משלושת הארגונים ומשרטט תמונה רחבה באשר לניסיונות שינוי תפיסות והֶסדרים תרבותיים. כמו כן, הפעילות בתחום המוות מאירה מזווית מקורית מאפיינים כלליים בחברה הישראלית, כגון התנהלות שחקנים חברתיים ומאבקי כוח בין גורמי הגמוניה לגורמים מאתגרים. 

ד״ר זהר גזית
תוכן העניינים
רקע תיאורטי, חברתי ותרבותי 
לצאת מהארון ולהיכנס לארון הקבורה: להעמיד את המוות במרכז החיים
למה מי מת? דגש על החיים בארגונים שעוסקים במוות
בדרך (עוקפת) כל הארץ: התבססות מובחנת מההגמוניה
׳וידעתי גם אני...׳: ביסוס מומחיות לעסוק במוות
למות כהלכה: ארגוני המוות החלופי ומוקדי המוות ההגמוני
רואים את הסוף: דיון מסכם

אין שיעור לפיוס: וינייטה לפרשת חיי שרה

$
0
0
יצחק מאיר, הוגה דעות משורר וסופר


אברהם מת בשיבה טובה זקן ושבע כי "וַיִּקְבְּר֨וּ אֹת֜וֹ יִצְחָ֤ק וְיִשְׁמָעֵאל֙ בָּנָ֔יואֶל־מְעָרַ֖ת הַמַּכְפֵּלָ֑ה" (בראשית כ"ה,ט'). יצחק נאסף אל עמיו זקן ושבע ימים כי  "וַיִּקְבְּר֣וּ אֹת֔וֹ עֵשָׂ֥ו וְיַעֲקֹ֖ב בָּנָֽיו"(בראשית ל"ה, כ"ם). דוד מת בשיבה טובה ושבע ימים כי "וַיִּמְלֹ֛ךְ שְׁלֹמֹ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו" (דברי הימים א', כ"ט,כ"ח). דומה כי מה שקורה אחרי מותו של האדם משביע את ימי חייו. אי אפשר ש'שובע הימים'המקראי יימדד על פי מספר ימי חייו של האדם. הוא אינו 'שובע'מרוב ימים. הנה  כי כן, אברהם היה בן 175 במותו ודוד בן 70 ושניהם נאמר בהם שמתו 'שבעי ימים'. כמו שהשובע מהנה אחר עינוי הרזון,  כן  התכנסו ימיו  של 'שבע הימים'לקורת רוח, לרצון, להשלמה. 

אברהם קרע את ישמעאל מעליו בחייו, אחרי ששרה תבעה ממנו "גָּרֵ֛שׁ הָאָמָ֥ה הַזֹּ֖את וְאֶת בְּנָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א יִירַשׁ֙ בֶּן הָאָמָ֣ה הַזֹּ֔את עִם בְּנִ֖י עִם יִצְחָֽק"(בראשית כ"א,י') . התביעה הזאת ציערה אותו צער גדול, "וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד בְּעֵינֵ֣י אַבְרָהָ֑ם עַ֖ל אוֹדֹ֥ת בְּנֽוֹ"ומפרש בעל התוספות  ריב"ש, "על הגר היה קשה בעיניו, אבל על בנו היה לו קשה מאד", ואילולא התערב ה'ואמר לו לשמוע בקולה של שרה גם בדבר הזה, לא היה משלח לא  את האם ולא את בנה מלפניו. כל חייו של האב מתקדרים  אחר שכך הוא עושה, במצוותה התקיפה של האישה האהובה, אחרי שכך הוא מעולל לבנו בכורו, ואחרי שהוא הוא  האיש הפותח  שעריה של איבה בין אחים, שניהם בשר מבשרו, והציות לצוו האלוהי גוזר עליו מעשה ולא משחרר אותו מייסורי מצפונו.  כשהשניים בניו , יחדיו, קוברים אותו במערה אותה קנה עם מות שרה, ובן השפחה המגורשת נושא  עם בן הגבירה המגרשת את גוויית אביו לנוח מנוחת עולמים ליד האישה שסיכלה את היחדיוהזה בחייה והרעה בכך לאברהם כל ימיו, הם מפייסים  בדבקם באחווה בבואם לקבור את אביהם במערה בה נחה מנוחת עולמים  האישה ששמע בקולה פיוס של חסד אחרון,  המביא מן המוות הבא  תמיד, מזור גדול לחיים שתמו להיות.
כיוצא בזה יצחק. היריבות בין בנו יעקב, האיש התם יושב האוהלים, לבכורו עשו, איש הציד הערבות והיער, פלשה לתוך חייו בזעף נורא, העירה תככיה של הרעיה האהובה שהביאו לשיכול ברכות ולשנאת  אחים עזה כמוות ולקריעת  יעקב מעל מאהליו של אביו. היא  ייסרה את יצחק כל ימיו ייסורי תופת שפרצו כאשר נוכח לתדהמתו  בעיוורונו כי רומה, "וַיֶּחֱרַ֨ד יִצְחָ֣ק חֲרָדָה֘ גְּדֹלָ֣ה עַד מְאֹד֒" (בראשית כ"ז, ל"ג)  ורש"י קורא עליו "ראה גיהנם פתוחה מתחתיו". רבקה הגיעה אל חייו מרחוק, מארם, אחות לבן הערמומי, בימים בהם כמעט קרס אחר מות שרה תחת כובדה של אבן מאבני המזבח עליה לא אזלה נשמתו אבל אזלה נשמת אמו האוהבת. הוא היה בודד, התהלך לו משיח לפנות ערב עם שיחי השדות. כשנגלתה לעיניו דמותה גולשת מעל מרכב הגמל, מצועפת,  הייתה כתעתוע מדבר נהדר-יופי נדיר וצנוע, "וַתְּהִי־ל֥וֹ לְאִשָּׁ֖ה וַיֶּאֱהָבֶ֑הָ וַיִּנָּחֵ֥ם יִצְחָ֖ק אַחֲרֵ֥י אִמּֽוֹ" (בראשית כ"ד,ס"ז). באהבתו עתר לה'בעקרותה אך כשנענתה כפליים מכל אישה, ותאומים רקמו עור וגידים בבטנה, נתייראה שמא העוברים לוחמים על בכורה ברחמה ובמלחמתם יקרעו אותה לגזרים ולא נרגעה עד שנביא מנביאי אותם זמנים ניבא לה כי לא תוכל לגורלה אלא כאשר התאומים ייפרדו.
 יצחק ידע. דיוקנו של לבן דאה בחשכה מאחורי עפעפיו שכבדו מזוקן על אישוניו שכבו, אותו לבן שהעשיר בארץ עליה אמר ה'לאביו אברהם "לֶךְ־לְךָ֛ מֵאַרְצְךָ֥ וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖"(בראשית י"ב,א') , והוא, לבן זה, לא הלך משם, אותו לבן שאברהם השביע את עבדו "הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן תָּשִׁ֥יב אֶת בְּנִ֖י שָֽׁמָּה"(שם,כ"ד,ו') ועכשיו השיבה הרעיה האהובה את בנו שלו אל המקום שנאסר עליו בשבועה אחרי שזממה לבדה  ועשתה  היא ובנה, קנוניה ברוח המתעתעים שירשה עם אחיה הנכלולי מאבותיה, אותו לבן שהחליף משכורתו של בנו, שהיה לחתנו בלי בושה ובלי עכבות, והנה עתה, בקצה ימיו, חוברים שוב התאומים יריבי הנצח שנולדו להתקיים פרודים זה לזה, "וַיִּקְבְּר֣וּ אֹת֔וֹ עֵשָׂ֥ו וְיַעֲקֹ֖ב בָּנָֽיו"(שם ל"ה,כ"ט) וחבירת אחווה זאת לאחר חייו מפייסת אותו פיוס גדול במו חייו עם האישה שכה אהב  והיא כה הכאיבה לו עד למאוד מאוד, והוא יכול למות זקן ושבע ימים.
כיוצא בז דוד. הלוחם ללא חת, בונה הממלכה לתפארת, אביר החרב ואמן הכינור, בונה העיר וכובש לב הבריות, גדול המתפללים במקרא, אינו רוצה בסתיו ימין אלא אחת, ואותה הוא מבקש מאת ה'באמצעות נביאו נתן,  "וַיְהִ֕י כַּאֲשֶׁ֛ר יָשַׁ֥ב דָּוִ֖יד בְּבֵית֑וֹ וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד אֶל נָתָ֣ן הַנָּבִ֗יא הִנֵּ֨ה אָנֹכִ֤י יוֹשֵׁב֙ בְּבֵ֣ית הָֽאֲרָזִ֔ים וַאֲר֥וֹן בְּרִית־יה'תַּ֥חַת יְרִיעֽוֹת" , לבנות בית לאלוהיו שהיה עימדו ועם עמו גם בגיא צלמוות גם בנאות דשא. הנביא, אינו יודע אם יש בעולם נפש רצויה יותר מן המלך לפני ה'לבנות הבית ואינו שואל מדוד פנאי להביא משאלתו לפני ה'בטרם יענה בשם ה', ועונה בו במקום, בוודאות שאין עמה הרהור כלל "כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בִּֽלְבָבְךָ֖ עֲשֵׂ֑ה כִּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים עִמָּֽךְ" (דברי הימים א', י"ז, א'-ב'). אבל ה'הוא האלוהים, וה'לא מחשה. בחזון הלילה הוא מצווה על נתן להודיעו לדוד, "כֹּ֖ה אָמַ֣ר ה', לֹ֥א אַתָּ֛ה תִּבְנֶה לִּ֥י הַבַּ֖יִת לָשָֽׁבֶת", אתה " ...מָלְא֤וּ יָמֶ֙יךָ֙ לָלֶ֣כֶת עִם אֲבֹתֶ֔יךָ וַהֲקִֽימוֹתִ֤י אֶֽת־זַרְעֲךָ֙ אַחֲרֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה מִבָּנֶ֑יךָ וַהֲכִינוֹתִ֖י אֶת־מַלְכוּתֽוֹ. ה֥וּאיִבְנֶה לִּ֖י בָּ֑יִת וְכֹנַנְתִּ֥י אֶת כִּסְא֖וֹ עַד עוֹלָֽם"( שם, ו"א-י"ב). הוא לא אומר לו מי מזרעו. הוא לא מגלה מפורשות למה לֹ֥א אַתָּ֛התִּבְנֶה־לִּ֥י הַבַּ֖יִת.  דוד מקבל. תפילה נכנעת, שאינה מגלה שמץ ייסורי אכזבה, כאב דחיה, אבק תרעומת, חותמת את השיחה הגורלית הזאת בין המלך הכל יכול לשלוחו של האלוהים, האל העליון על כל עליונים.
 הוא לא יבנה הבית. אבל הוא יהיה מוביל ההכנה הגדולה לבניינו , ואל המקום בו אמר כי ייבנה הבית הוא מכנס  "בַרְזֶ֣ל לָ֠רֹב לַֽמִּסְמְרִ֞ים לְדַלְת֧וֹת הַשְּׁעָרִ֛ים וְלַֽמְחַבְּר֖וֹת הֵכִ֣ין דָּוִ֑יד וּנְחֹ֥שֶׁת לָרֹ֖ב אֵ֥ין מִשְׁקָֽל. וַעֲצֵ֥י אֲרָזִ֖ים לְאֵ֣ין מִסְפָּ֑ר כִּֽי הֵ֠בִיאוּ הַצִּֽידֹנִ֨ים וְהַצֹּרִ֜ים עֲצֵ֧י אֲרָזִ֛ים לָרֹ֖ב לְדָוִֽיד"(שם, כ,ב ג'-ד) וכל אותה עת הוא בורר מתוך חייו את העילה הראשה, הקובעת, החותכת, שהביאה אל האלוהים לפסול אותו כבונה ביתו, ובה בעת הוא חותר לפענח למי כיוון ה'באומרו "ה֥וּא יִבְנֶה־לִּ֖י בָּ֑יִת וְכֹנַנְתִּ֥י אֶת־כִּסְא֖וֹ עַד־עוֹלָֽם", מ י הוא אותו 'הוא', מי, ואין יכול שיהיה הוא בלתו  אחר. והוא כשומע קול האומר לו "דָּ֤ם לָרֹב֙ שָׁפַ֔כְתָּ וּמִלְחָמ֥וֹת גְּדֹל֖וֹת עָשִׂ֑יתָ לֹֽא־תִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י כִּ֚י דָּמִ֣ים רַבִּ֔ים שָׁפַ֥כְתָּ אַ֖רְצָה לְפָנָֽי"( שם, ח') "כמו דם אוריה", הוא שומע את רבנו דוד קמחי לוחש ממרחקי השנים שעוד תבאנה, לא נתן של כבשת הרש, לא נתן שאמר לו 'בנה', לא נתן שאמר לו 'לא תבנה', אלא 'כמו דם אוריה'שהוא מכל הדמים ששפך אומר לעצמו, ואז הוא יודע, אז הוא שומע אותו קול כי "ה֥וּאיִבְנֶה לִּ֖י בָּ֑יִת"מוכרח להיות שלמה, והוא קורא לו, ומצווה אותו, וכשהוא גווע ושלמה בנו מולך תחתיו, הוא מת בשיבה טובה ושבע ימים, בקורת הרוח הבאה עם הפיוס האפשרי האחד, עם בת שבע, גזולת אלוף נעוריה, קוראת התיגר האילם מגגה של ירושלים, ועתה עם  בנה, למצער, "הֽוּא יִבְנֶ֥ה בַ֙יִת֙ לִשְׁמִ֔י וְהוּא֙ יִהְיֶה לִּ֣י לְבֵ֔ן וַאֲנִי ל֖וֹ לְאָ֑ב וַהֲכִ֨ינוֹתִ֜י כִּסֵּ֧א מַלְכוּת֛וֹ עַל ִשְׂרָאֵ֖ל עַד עוֹלָֽם" (שם י').
 כך חשב דוד. כך הביא לו מותו פיוס גדול אל חייו הסוערים, פיוס עם האלוהים, פיוס עם נתן הנביא, עם בת שבע, אולי עם שלמה,  קורת רוח, השלמה, כך היה הוא שבע ימים. ואין יודע, עליה על בת שבע, אם מתה שבעת ימים....
מעתה, שואל השואל, מאין לו למת קורת רוח  על שמותו מפייס אותו עם ייסורי ימיו . הוא יודע. על צירוף המילים "וַיִּגְוַ֨ע וַיָּ֧מָת"האמור באברהם והאמור ביצחק, אומר הפרשן רבי מאיר לייבוש וייזר הידוע בכינוי המלבי"ם "הגויעה מציין אפיסת כחות הגוף, והמיתה מציין פרוד הנפש מן הגוף". הוא נשען על התובנה כי וַיִּגְוַ֨עהוא מלשון יגיעה, כאילו החיים על תהפוכותיהם ודרישותיהם מייגעים עד כלות, עד מות, ולא מות ממש. קרבו ימיו של אדם למות, והוא רואה בניו באים, מקיפים אותו ומלווים את רגעי חייו האחרונים באחווה ביניהם, הם מעניקים לו קורת רוח ההולכת אל אחור, אל כל ימיו וחובשים את הפצעים שייסרו אותו והוא הולך לדרכו שבע ימים.  אין שיעור לפיוס, לא בחיים ולא במוות, ואם אין אדם זוכה שיבא מיד, עדיין, יקוו לזכות כי יעמוד הפיוס במשעול הזמן הנע לו אין עוצר  אל הבאות, ויפנה וישוב אחור להאיר ימים שהיו. 


ערב שבת פרשת חיי שרה התשע"ז

הֶחְרִיבוּ אֶת מִגְדַּל בָּבֶל. קָרְסָה, נָפְלָה תַּחְתֶּיהָ

$
0
0
יוסף באו*, איש המילים והאומנות הפלסטית (תרגום מפולנית: יואל נץ)


הֶחְרִיבוּ אֶת מִגְדַּל בָּבֶל. קָרְסָה, נָפְלָה תַּחְתֶּיהָ
מַקוּלַטוּרָה שֶׁל מִלִּים, שְׁטָרוֹת לְלֹא כִּסּוּי.
מַהֲלֻמוֹת הַמַּכּוֹשִׁים נִפְּצוּ, הָרְסוּ
דַלְתֵי קֻפּוֹת מְשֻׁרְיָנוֹת חִדְלֵי מַטְבֵּעַ.
נִשְׁלַף אוֹצָר חָבוּי
מִתּוֹךְ שִׁידַת זָהָב
שֶׁל אַרְסֶנַל סוֹדִי,
בּוֹ כִּידוֹנִים שְׁבוּרִים,
מְחֻשָּׁלִים בְּסִסְמָאוֹת שֶׁל חֲלוּדָה,
מַדֵי יִצּוּג בְּזוּיִים בְּיָהֳרָה שֶׁל חֹפֶשׁ,
צִבְעֵי זִיּוּף; הֵדָם
שֶׁל דְּמוּיֵי פְּקֻדּוֹת שֶׁלּוֹהֲטוֹת בִּכְדִי.


הָרוּחַ לְמוּלֵךְ עָקְרָה אֶת דַּלְתוֹת מִקְדָּשָׁיו, 
לְבֵנִים לְכָל עֵבֶר נָפוֹצוּ, לֻבְּנוּ בְּשִׁקּוּי שִׂנְאַת תֹּפֶת
גַּם בְּדָיַת תְּלוּלִית קְרָב אַחֲרוֹנָה הִתְפַּזְּרָה;
שׁוֹשַׁנִּים נִזְרְעוּ עַל עָבָר מְרֻסָּק.

רַק אַחֲרֵי הֶחָרִישׁ שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ חָרְשָׁה,
יַעֲלִימוּ תְּלָמִים עֲקֵבוֹת מִן הַהֶרֶס,
וּבְעֶרֶב יוֹם חַג
הַהִשְׁתַּנּוּת וְהַתְּמוּרָה,
חַג הַחֲרָטָה, הַשִּׁכְחָה, הַחֶמְלָה – 
הַחֲלוֹם יִתְגַּשֵּׁם אָז: 
מַחְשָׁבוֹת רִאשׁוֹנוֹת שֶׁל לָשׁוֹן מְשֻׁתֶּפֶת,
וְחַיִּים יִתְחַדְּשׁוּ מִן הָאֵפֶר.

אֲזַי, אֶרֶך אַפַּיִם,
בְּשׁוּל דֶּרֶךְ יֵרֵד מִצְּלַב עֵץ, וְיוֹפִיעַ
יְשׁוּעַ הַנּוֹצְרִי הַמָּשִׁיחַ,
הוּא יָסִיר דּוֹקְרָנֵי חוּטֵי תַּיִל
מִכֶּתֶר 
חֶבְלֵי גְּאֻלָּה.
לִתְחִיָּה יִתְעוֹרֵר בְּמִלָּה.
יְעוֹרֵר חַיֵּי שַׁחַר לְפֶתַע,
וְהַבְּשׁוֹרָה הַמְּיֹחֶלֶת תַּפְצִיעַ.


* השיר חובר בהיותו של יוסף באו במחנה הריכוז פלשוב בקרקוב. נכתב על נייר סיגריות שהנאצים השליכו. בקרוב ייצא ספר של כל שיריו, 100 שירים ו-11 ציורים, ביוזמת בנותיו צלילה והדסה באו, המשמרות את מורשתו ב״מוזיאון בית יוסף באו״. על יוסף באו ויצירתו ראו: תפארת חקק, יוסף באו איש האשכולות ואיש הסוד, הרצל ובלפור חקק, 70 שנה לכלולות רבקה ויוסף באו.
Viewing all 3111 articles
Browse latest View live