Quantcast
Channel: ד"ר לאה מזור: על מקרא, הוראה וחינוך
Viewing all 3098 articles
Browse latest View live

חיי אישה – רות מול נעמי

$
0
0
ד"ר ג'ורג'סברן, מכון שכטר למדעי היהדות



בשני נאומים מבריקים רות ונעמי מציגות את השקפות העולם שלהן לגבי חיי אישה – לְמה היא יכולה לצַפות, ההיחס לזולת, מידת האוטונומיה של האישה, ובכלל מה ערך האישה בעיני החברה.  נעמי דוברת ראשונה אל כלותיה ברגש ובכבוד כדי
לשכנע אותן לחזור למשפחותיהן.  אחרי סירובן היא מרחיבה את הדיבור בנאום מורכב יותר.  כפי שידוע היטב עורפה מסכימה לחזור לבית אמה אך רות מסרבת לעזוב.  תשובתה לנעמי היא אחד הנאומים המפורסמים ביותר במקרא.  הוא קצר מדברי נעמי אולם הוא מציג פרספקטיבה רחבת אופקים על חיי אישה.  בין שני הנאומים יש ניגודים משמעותיים על הבנת הזמן בחיי אישה, ומתוך זה הבדלים כיצד האישה רואה את מקומה בעולם.  לפי דברי נעמי היחס בין נשים מוגדר לפי דרישות החברה הפטריארכלית ואילו אליבא דרות לגבר אין תפקיד בקביעת טיב היחסים בין נשים.  רות מתארת חיי האישה בהם נשים פועלות בצוותה לפי הרצונות המשותפים שלהן, כדי להתמודד עם כל מה שעומד בפניהן. 

רות א 9-8
בדבריה הראשונים ב-א:8-9 בשורה Aנעמי מעניקה לכלותיה את האפשרות לבחור מה יהיה להן בעתיד.  אולם בשורה Cנעמי מאחלת להן שימצאו "מנוחה אישה בבית אשה– כלומר על ידי נישואין לגבר.  נעמי מביעה תקווה לגבי עתידן של רות וערפה אך היא לא רואה תועלת במסע משותף איתן עד בית לחם.  בדבריה בשורה B– "כאשר עשיתם עם המתים ועמדי"לא קשה להבחין בהזדהותה של נעמי עם המתים.  ובשורה Cהיא מבטאת את בטחונה שאלהים יתן להן סוף טוב, וכפי שידוע היטב הבטחה אלוהית בתנ"ך כמעט תמיד הולמת את דרישות הפטריארכיה.  
בנאום השני שלה ב-א:11-13 נעמי מפרטת את השקפותיה לגבי עתיד האישה.  יחד עם רצף נרטיבי ברור נעמי נעזרת בתקבולת פואטית כדי להעצים את האפקט הדרמטי על כלותיה.  היא מתמקדת בנושאים רלוונטיים למעמדן האישי של רות וערפה, אם כי בסוף היא גולשת לפרשנות תיאולוגית על מצבה.  היא קוראת לכלותיה בְווֹקַטיב לא פחות משלוש פעמים,והיא נעזרת בטכסיסים רטוריים כמו שאלות רטוריות ומשפטים מותנים.  נעמי פסימית לחלוטין לגבי עתידה האישי כי לדעתה אין לה מה להציע לרות ולערפה.  היא מתארת את עצמה כאישה שסובלת מעונש משמים, והיא חוששת שהיא תביא כאב וסבל על אחרים.  בעיניה נוכחותן של רות וערפה רק תוסיף על עינוי הנפש של שלושתן. 

רות א 13-11
כדי להבהיר את השילוב בין רצף נרטיבי ותקבולת פואטית הצגתי את הנאום כאילו יש שתי צלעות לכל שורה.  הוואריאנט המשמעותי ביותר היא החזרה על הפנייה הווקטיבית לרות ולערפה בשורות 1, 3, ו-7.  בשורה 1 התקבולת הולמת  את הקצב והתחביר, אולם בשורה 3 ו-7 יש חריגות המהוות מעין פזמון חוזר.  שורה 3 חוזרת  על "שוב"ו"לך", אולם צלע Bמקוצרת.  בשורה 7 החריגה בולטת עוד יותר – היא קצרה ביותר ואין צלע Bבכלל.  השורות הא-סימטריות הללו מְתַבְּלות את הנאום עם פניות ישירות אל רות ונעמי כדי לעשות הנגדה בין האספקט הנרטיבי –"אין לי עוד בנים במעי"– לבין ההתחננות הנרגשת לכלותיה.  פניות אלו גם מאירות את ההעצמה ההולכת וגְדֵלה בנאום.  נעמי מתחילה עם בקשה מתונה – "שבנה בנתי למה תלכנה עמי"– עוברת לתחינה יותר עקשנית בשורה 3 – "שבנה בנתי לכנה"– ומסיימת עם שלילה מפורשת – "אל בנתי".  השימוש במילת השלילה "אל"והיעדר צלע Bבשורה 7 מוסיפים כובד משקל לטרוניה של נעמי, כאילו השורה נאמרה באיטיות ובאריכות.   
פניות ווקטיביות אלו מדגישות את מבנה הנאום, בו מתחיל כל אחד משלושת חלקיה בפנייה על ידי נעמי ל"בנותי".  נעמי מביעה את עמדתה הבסיסית בשורה 2, מרחיבה ומפרטת את טענתה בשורות 4-6 על ידי הדגמת הקשיים העומדים לפניה, ומסיימת בשורה 8 עם מסקנה חריפה ביותר לגבי מצבה וגורלה.  התיאור הכללי בשורה 2 מנוסח כשאלה רטורית – "העוד לי בנים במעי והיו לכם לאנשים?"  הדילמה הקשה – חוסר בנים ורחם ללא עובר – מדגישה את אומללותה.  התקבולת של "בנים"ו"אנשים"משרטטת קו ברור בין מה שלא נמצא בבטנה לבין מה שהיא לא יכולה לספק לכלותיה.  עתידן של רות וערפה תלוי במצב הפיזי של נעמי. שורות 4 ו-5 מציגות משפטי "אילו"הממחישות את הבלתי אפשרי.  נעמי לכאורה מביעה תקוה מסויימת - "כי אמרתי יש לי תקוה"– אולם מהר מאד היא חותרת תחת אופטימיות זו באיזכור חסר הסבירות של הריון ולידת בנים (ולא בנות).  טענתה בנויה על בעיית הזמן – ההגבלות של השעון הביולוגי שלה והדגש על פרק זמן ההמתנה הנדרשת מרות וערפה בשורה 6.  במסקנותיה בשורה 8 היא טוענת  שלרות ולערפה יש עדיין תקווה לחיים טובים עם ילדים, אך מצבה קשה יותר – "כי מר לי מאד מכם".  וכשהיא אומרת ש"יד האלהים יצאה בי"היא חוששת מלהמיט אסון נוסף על כלותיה.   
רצוי ניתוח מעמיק יותר בחלק המרכזי של הנאום, כי פה נעמי חושפת באופן ברור כיצד היא רואה את מחזור חיי האישה.  חשוב לשים לב לשימוש המתוחכם בתקבולת בקטע זה.  שני חלקי שורה 4 מתחילים ב"כי"אך במשמעויות שונות.  ב-4 A  מדובר ב"כי"סיבתית – "כי זקנתי מהיות לאיש"– אולם ב-4 Bהמילה מקדימה מקרה היפותטי – "כי אמרתי יש לי תקוה".  למרות הדמיון ב"כי"שני המשפטים מונגדים.  "כי זקנתי"דוחה את האפשרות של תקווה, אילו "כי אמרתי"מצפה לתקווה כזאת.  אולם תקווה זו מיד מתנפצת מול הבעיות של הריון ולידת בנים.  ב-4 Bמתחילה נעמי בשרשרת משפטים מותנים המדגישה עד כמה שברירית תקווה זו.  בשורה 5 המילה "גם"מתפרשת "אילו"בשני צלעי השורה ומאריכה את הטנטאטיביות של מצבה.  מונח הזמן "הלילה"ממקדת את הרגע הנוכחי אך היא מונגדת עם פרק זמן הארוך בהמשך השורה.  רצף שרשרת התנאים מעצים את חוסר הסבירות במצבה של נעמי.   
שתי שאלות רטוריות בשורה 6 משלימות את שרשרת ההיפותטיות.  אם שורות 4-5 התמקדו בנעמי עצמה השאלות בשורה 6 מאתגרות את רות וערפה להתמודד עם המתנה ממושכת.  התקבולת מאד סימטרית  – תחביר, קצב, מספר המילים וכיו"ב. אותה מילה אינטרוגאטיבית (הלהן) מופיעה בראש כל צלע ושני הפעלים מציינים השהייה בזמן, עם העצמה ניכרת: צלע 6 Aמציינת המתנה בסבלנות ואילו שורה 6 Bמציינת ריסון יותר אקטיבי.  לחכות למשך תשעה חודשים מילא, אולם להיות מעוגן למשך שנים כשילד גָדֵל ומתבגר – הוא דבר אחר.  לשאלות הרטוריות הללו יש רק תשובה שלילית. 
החזרה על מילת "בנותי"לקראת סוף הנאום שוברת את סדר התקבולות שראינו עד כאן.  יחד עם מילת השלילה "אַל"שורה 7 מהווה צעקה ארוכה למדי של נעמי לפני דבריה האחרונים.  בשורה 8 שתי הצלעות מתחילות ב-"כי"אולם במובנים שונים ומונגדים.  "כי מר לי מאד מכם"היא סיבתית -  לאור המתואר בשורות הקודמות מצבה של נעמי גרוע מזה של כלותיה.  בצלע השניה ניתן לפרש את "כי"במובן של אימות – היא טוענת שאכן יד ה'יצאה בה.   
נעמי מתארת את חייה בא:11-13 כאישה תלויה לגמרי בפעולות הגברים.  ללא חיבור עם גבר היא נשארת עקרה, כי הריון ולידה תלויים ביוזמתם של הגברים. מעבר לכך רק בנים נחשבים ורצויים בנאום שלה.  אפילו את גילה היא מתארת בקשר לגברים – "כי זקנתי מהיות לאיש".  התקווה היחידה היא להיות עם גבר בלילה ההוא כדי להרות וללדת בן. ברור שמטרתה לשכנע את רות וערפה "לשוב מאחוריה"אולם מידת השליליות שלה יוצאת דופן.  היא לא מביעה אף תקווה לעצמה – לא לנחמה, לא למנוחה, ולא לשיקום חייה כאלמנה.  בתיאור שלה גורלה של האישה היא להמתין – לאיש הנכון שיבוא, ללידת בנים, ולהתבגרות היבמים הפוטנציאליים. נעמי יודעת שכלותיה לא יהיו מוכנות לחכות בסבלנות עד בואו של יבם מתאים, אולם היא לא מוכנה – או לא מסוגלת – להביט על חיי אישה מחוץ למסגרת פטריארכלית זו.  בעיניה האישה אינה אלא כלי פסיבי שמחכה לגבר שיבחר בה ויפעיל אותה. 
היאוש של נעמי מתבטא גם בלשון הנאום שלה.  החלק היחיד של גופה שהיא מזכירה הוא מעיה (במובן של רחמה) – והתרוקנות הרחם שלה מגבירה את הרצון להיפתר מכלותיה.  ההיבט האישי הבודד שהיא מזכירה הוא זקנתה (במובן של בְּלות).  המילה שמופיעה בתדירות הכי גבוהה היא "איש", במובן של בעל (4 פעמים) והמילה "בנים"עוד פעמיים.  התקווה היחידה שהיא מזכירה היא להרות וללדת בנים. זמן אישה הוא זמן המתנה - "תשברנה"– או ריסון עצמי – "תֵעָגַנה".  היא נפלה קורבן לטרגדיה אישית אך נשארת פסיבית, ללא תוכנית מגובשת לעתיד.    
העצה שנעמי מוסרת לכלותיה היא חשובה, פראגמטית, ורלוונטית למצבן.  דבריה משקפים את חוסר האונים של האישה בחברה הפטריארכלית, שמצבה עוד יותר קשה כשאין לה בנים לכלכל אותה.  היות ואישה לא יכלה לרשת את רכוש בעלה, שלומה וטובתה – אם לא קיומה בכלל – היו תלויים בבני משפחתה, וכשאין בנים היא תלויה בחסדי הגברים בחברה.  נעמי אכן צודקת בטענתה שלכלותיה יש סיכוי לחיים טובים יותר בלעדיה, אם הן יצליחו למצוא בעלים מארץ מוצאם שיכלכלו אותן.  עם זאת הנוקשות של נעמי עדיין מפתיעה לקורא, שאין לה אינטרס בהמשך נוכחותן של רות וערפה, כאילה חברתן אינה תורמת לה שום דבר ורק מכבידה עליה. 
לפי השקפת עולמה של נעמי, בנאום הזה ובמגילה כולה, חשיבותה של האישה תלויה ביכולת שלה להרות וללדת.  זמן האישה מוגדר על ידי מצבה הביולוגי.  בדבריה אל כלותיה נראה שנעמי מקבלת את תפישת העולם ההפטריארכלית בה הכוח מונח בידי הגברים, והאישה נשארת סבילה. העדרות הנשים במחצית הראשונה של פרק ד'של המגילה מבטאת זאת באופן ברור:  רק גברים מחליטים על עתידה של רות. מותר לפלוני אלמוני לסרב לגאול את רות ואת השדה ואין עוררין עליו.  בועז נכנס במקומו לפי רצונו החופשי, בלי נוכחות והתערבות הנשים.  הטקסט מדגיש שלנשים בכלל – ולאלמנות בפרט – אין אופציות אלא לקרב את עצמן אל גבר שאולי יהיה מוכן לעזור להן.  

רות
תגובת רות לנעמי חושפת הבנה אחרת של זמן האישה ומסלול חייה.  סגנון הנאום שונה -כשדברי נעמי מסודרים במשפטי תנאי מחוברים, רות מארגנת את דבריה כמחרוזת של משפטים קצרים, עם תקבולת נרדפת ברורה וחזרות בולטות בכל שורה ושורה.  תפישת הזמן והמרחב שונָה. כשנעמי הגבילה את העולם המרחבי לגוף האישה (ובאזכור עקיף לבית האם/האב), ממדי עולמה של רות רחבים יותר וכולל את המרחב משדי מואב עד בית לחם. אם נעמי גידרה את תפישת הזמן שלה בשנות הפוריות של האישה בלבד, רות מרחיקה לכת.  היא לא התמקדה בדילֶמה המיידת שלהן אלא מתייחסת לטווח הרחב ביותר של חיי אישה, מהרגע הנוכחי ועד מותה.  רות מדגישה את הרעיון שהנשים שותפות מלאות בהמשך המסע שלהן.  אין זכר לגבר או לעולם הגברים, כי יחסן של הנשים אינו תלוי בעולם הגברי. 

רות א 17-16

בשורה הראשונה של נאומה היא מזכירה מסע זה על ידי ציון מרחבים – "אל אשר תלכי אלך""באשר תליני אלין"וכו'.  לא פחות חשוב היא רומזת גם על הזמן – "אל אשר תלכי מהרגע הזהאלך", "באשר תליני ברדת החשכהאלין". היא שמה דגש על ליווי מיידי ואינטמי, בלי נוכחות גבר כלשהו. רות מבטיחה לנעמי שהיא תלווה אותה ביום ובלילה לאורך חזרתן אל בית לחם. 
עד כאן כולם מסכימים.  אולם בשורה 2 יש נטיה לקרוא את התקבולת כרומזת למשהו מטפורי מֵעֵבר למסגרת המסע, כביטוי להצהרת אמונים למושגים מופשטים אם לא לגיור של ממש.  היות והתקבולת מתייחסת לתפישות של עם ואלהים – "עמך עמי ואלהיך אלהי"– טוענת המסורת שרות לוקחת על עצמה נאמנות לאלהי ישראל ולעם ישראל בכלל.  מארק סמית'טוען שיש כאן ביטוי לנאמנות בריתית/משפחתית בלי המטען של גיור, רעיון הקשור להתפתחות היהדות רק במאות הבאות.  ואכן יש הקבלות לשוניות שתומכות בדמיון בין דברי רות לבין רעיון הברית ושיתוף הפעולה.  עם זאת עלינו לשים לב לכך שהחיבור בין עם ואלהים בשורה 2 מתיחס לרגע ספציפי במסע של נעמי ורות, שהשלב הבא של מסע זה הוא ההגעה אל עַמָהּ בבית לחם.  "עם ואלהים"הוא צמד תדיר מאד במקרא.  אפילו נעמי מפצירה ברות ללכת עם ערפה "אל עמה ואל אלהיה"ב-א:15 והיא מתכוונת ליעד ספציפי.  גם כאן עם ואלהים קשורים למיקום טריטוריאלי – לערפה זה מואב אולם לרות ונעמי זה חייב להיות בית לחם בארץ ישראל.  אם צמד המילים בשורה 1 (ללכת, ללון) מתיחס לתחילת המעבר ממואב לבית לחם, סביר להניח שהצמד בשורה 2 מציין את השלב הבא במסע שלהן, שהיא בית לחם. אין "עם"לנעמי מחוץ לארץ ישראל, והכוונה למשפחתה בבית לחם. 
לפי המגילה לא נראה שאלהי ישראל פעיל מחוץ לגבולות הארץ.  כל איזכור לאלהי ישראל מופיע רק בפי הדמויות ולא בפי המספר.  כשאלימלך ומשפחתו עוזבים את ארץ ישראל כדי לעבור לשדי מואב לא נזכר שאלהי ישראל כעס עליהם או העניש אותם.  אין בסיס בטקסט לרעיון שהגברים מתו כעונש אלוהי על עזיבת הארץ, ומותם תואר באופן ניוטרלי בלי רמז לאלהים.  האיזכור של פעולת האלהים לטובת העם ב-א:6 מיוחס לנעמי כשמועה בלבד  - "כי שמעהבשדי מואב כי פקד ה'את עמו".  חידוש פוריות הארץ מוגבל לתחומי הארץ בבית לחם.  וכל שינוי לטובה של רות ונעמי קורה רק אחרי חזרתם לארץ כשהן תחת השגחת האלהים.  ההגבלה הטריטוריאלית של אלהי ישראל נזכר גם במקומות אחרים במקרא (הושע, שמואל, ירמיהו).  חשוב במיוחד פה הזיקה ההדדית בין עם ואלהים – במגילת רות ובמקומות רבים במקרא אלהים משגיח על בני ישראל בתוך הארץ ולא בהכרח מחוצה לה.  לכן חשוב להבין ששורה 2 אינה מצביעה על הבנה כללית של עם ישראל אלא רק לעם הנמצא בבית לחם. וכמו כן שורה 2 אינה מתייחסת לתפישה כללית של אלהי ישראל אלא להתגלמות המקומית של אלהי ישראל בבית לחם, בזיקה ההדדית בין העם ואלהיו.  רק בבית לחם תקפים המושגים "עם"ו"אלהים". זאת אומרת, בשורה 2 רות מציינת את השלב הבא של המסע המשותף – הגעתן לבית לחם ששם רות נפגשת עם העם והאלהים של נעמי. 
עד כאן התקדמנו מתחילת המסע (שורה 1) אל היעד המיידי שלהן בבית לחם (שורה 2).  אולם רות מרחיקה לכת עוד יותר.  כשרות אומרת "באשר תמותי"בשורה 3 הביטוי כולל גם את המקום וגם את זמן המוות, ומסמל את הסיום של הטווח האולטימטיבי של חיי האישה:  לא רק ההליכה עד בית לחם אלא המסע עד סוף חייהן המשותפים.  צלע 3 Bשוברת את צורת התקבולת שראינו בשורות 1 ו-2, ומבליטה את ההיבט המרחבי באופן מובהק – "ושם אקבר".  רות לא אומרת "כאשר תמותי"– מתי שתמות -  שהיא לא מסוגלת להמשיך לחיות בלי נעמי.  בציון את מקום הקבורה רות מביעה הזדהות גמורה עם נעמי ומשפחתה.  המוות הוא השלב האחרון של חייהן המשותפים, אולם בציון הקבורה בקבר המשפחתי רות מעניקה משמעות אחרת למוות  - תהליך הקבורה ממחיש את הזהות החדשה של רות כחלק ממשפחת נעמי. 
בשורה הרביעית של נאומה של רות אין תקבולת.  במקום זה אנו רואים את נוסחת השבועה המקובלת במשפט פרוזאי אחד.  רוב הפרשנים מעדיפים לפרש את צלע 4 Bכאילו רות אומרת ש"רק"המוות יפריד ביני ובינך".  אולם "רק"אינו מופיע בטקסט, ובהתאם לדברי רות עד כאן, ששום דבר לא יביא לפילוג בינה לבין נעמי, המשמעות הרטורית של השבועה היא שאפילו המוות לא יפריד ביניהן.  אולם אם הן לא ימותו באותו רגע (דבר לא סביר בהתחשב בהפרש הגילאים ביניהן) ניתן לפרש את דברי רות כרמז למנהג של ליקוט עצְמות הנפטר לקבורה שנייה בחלקה המשפחתית.  המוות והקבורה הם שני שלבים נפרדים כנזכר בשורה 3.  למרות שהנשים לא ימותו באותו הזמן בסופו של דבר רות טוענת שהן ייקברו ביחד באותו המקום. אם המוות מהווה סוף חייו של האדם  הקבורה מסמלת "היאספות אל עמיו", כלומר חיבור קבוע למשפחתו.  באופן מילולי רות אולי רומזת לעניין גשמי, לחלקה המשפחתית, אולם המשמעות העמוקה של דבריה ברורה לעין. במובן זה המוות אינו הפרדה אלא התלכדות. 
רות נעזרת בתיאורי הזמן והמרחב כדי להביע הזדהות בלתי מסוייגת עם נעמי.  לדעתה מסלול חייהן אינו מוגבל על ידי זמן ומקום, ותפישה זו עומדת בניגוד לתפישה שנעמי הציגה בנאום הקודם.  בעיני רות זמן האישה נמשך מרגע העימות המתואר בנאומים אלו, לאורך הימים והשבועות הבאים בחזרתן אל בית לחם, ומעבר לכך עד מותן והיכנסותן למעגל האבות והאמהות שלהן.  בלי יצירת קשר עם גבר, בלי קיום יחסים והריון, ובלי לידת בנים - הדברים הללו אינם קובעים את חיי האישה.  במרכז זהות האישה עומד הקשר הבלתי פוסק בינה לבין אישה אחרת. הזמן נמדד על ידי התקדמות הנשים ביחד לקראת מטרה משותפת, והיא אינה תלויה בחסדי הגברים אלא באינטראקציה בין הנשים.  רעיון אחוות הנשים, או האחריות ההדדית, עומד מעל לצרכים המיידיים של האישה המתוארים על ידי נעמי ומעבר לאילוצי החברה הפטריארכלית.
אלו עמדות הפתיחה של רות ונעמי.  האם רות נשארת נאמנה לתפישת עולם זו או שמא התפישה הפטריארכלית של נעמי גוברת עליה בסוף המגילה?  בפרק ב'רות מקבלת את נדיבותו של בועז אבל לא נותנת סימן ברור שהיא מעוניינת בחיי אישה קונוונציונאליים.  לא ברור מה כוונתה כשהיא מביעה תודה לבועז אבל מוסיפה "ואנכי לא אהיה כאחת שפחותיך".  אפילו אם נפרש זאת כביטוי של אוטונומיה ברור לה שהיא זקוקה לתמיכתו ועזרתו של בועז כפי שהיא אומרת לנעמי בסוף פרק ב'.  כשהיא ממלאת אחר פקודות נעמי לפתות את בועז בגורן נראה שהיא אכן נסוגה מאוטונומיה זו ומקבלת את תפישת נעמי לגבי תלותה של האישה ברצון הגבר.  בהתאם לכך אפשר לקרוא את מגילת רות כ-bildungsroman, כסיפור חינוכה של רות:  איך היא עוברת מדעה צרופה של אחוות נשים מול העולם, עד התמודדות עם המציאות של קשיי האישה בעולם הפטריארכלי.  לפי קריאה כזאת רות אט אט מבינה שגם היא זקוקה לפַטרון גברי ולנישואין כדי לשרוד כאלמנה.  ככל שרות מתבגרת היא נאלצת לקבל את טענות נעמי לגבי חיי אישה ולוותר על האידיאליזם של הנאום הראשון שלה.  לפי קריאה זו המגילה מגבה את הגישה האנדרוצנטרית של נעמי.  
אולם בסוף הסיפור יש הפתעה.  שתי התפישות של חיי אישה – זו שמתמקדת בגוף האישה ופוריותה וזו שטוענת לסולידריות נשית ללא תיווך גברים - באות לביטוי בקולות הנשמעים בסוף פרק ד'של המגילה.  מצד אחד "כל העם אשר בשער"מַשְווה את רות ללאה ורחל -  "יתן ה'את האישה הבאה אל ביתך כרחל וכלאה"– השוואה שמזכירה לקורא עד כמה נשים אלו היו משועבדות לעולם הגברי, וכיצד רות עצמה עכשיו ממקומת בתוך העולם ההוא.  אך מצד שני מקהלת הנשים אומרת "יולד בן לנעמי"– ובזה הנשים מציעות פירוש אחר לדמותה של רות.  משפט זה אינו בא לתת חיזוק לדרישות הפטריארכיה אלא לבטא את התלות ההדדית בין רות לנעמי.  הנוסחה הזאת בדרך כלל הובן כביטוי לייבום, כקביעה פטריארכלית שעובד ממשיך את זרעו של אלימלך דרך נעמי. אולם אני מעדיף לראות זאת כביטוי לאותה ההדדיות הנשית שרות הזכירה בפרק א'– כמו שהיא טענה "עמֵך עמי ואלהיך אלהי"עכשיו היא אומרת הלכה למעשה "שלי שלך"– ו"בְנִי בְנֵךְ".  היא שומרת לעצמה את הזכות לקבוע מה בינה לבין נעמי.  ובזה היא אומרת שמקומן של נשים בעולם לא נקבע על ידי מה שחשוב בעיני הגברים אלא על סמך הרצונות והכוונות של הנשים עצמן. 


  

קריאה והגות מגדרית במגילת רות

$
0
0
עדי אביטל־רוזין, סופרת, חוקרת ספרות ומורה 

עדי אביטל-רוזין. צילום: עודד לוי

רות ונעמי, כל אחת מהן, בדרכה ובתורה, עקפה את כביש הפטריארכיה, בעטה בסדר העולם הגברי וניצחה על צעד פמיניסטי משלה. 
אָדָם-חַוָּה, רוּת-נָעֳמִי וְהִפּוּךְ הַמַּעֲשֶׂה הַגַּבְרִי
רות בחרה בנעמי, כשם שאדם בחר בחווה. היא זו שנוטלת על עצמה את המעשה הגברי, את אותו המעשה שאִישׁ נוהג לעשות כלפי אִשְׁתּוֹ, ודְּבֵקָה במי שהיא בוחרת. ככתוב: "עַל-כֵּן, יַעֲזָב אִישׁ, אֶת אָבִיו, וְאֶת אִמּוֹ; וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ, וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד". ומדגיש מפורשות התלמוד הבבלי כי: "יעזב איש ולא אשה!", כלומר אקט העזיבה נושא אופי גברי ולא נשי, אלא שרות פועלת להיפך מזה: היא זו שזונחת ועוזבת את (האפשרות לשוב אל בית) אביה (או אל בית) אמה וכשברקע מהדהד הדיאלוגשרות יוצרת בינה לבין נעמי ושאין עוד כסוגו במקרא, קשה להתעלם מן הקו הנמתח מבסיס מחשבתה הפמיניסטית של רות למוקד מחשבתה של פמיניסטית אחרת, ג'ודית באטלר, המכפיפה ב"צרות של מגדר",  תחת קורת גג אחת שני סוגי שיח באשר למהותה של הסובייקטיביות הנשית, המקבלת דגש מיוחד עם ייחודה של רות ביצירת מהלך, זה אשר מכפיף בתוכו שני קטבי שיח שונים, אלה שבין עולמה הנפשי לבין אלה שנובעים מעולם ההקשרים החברתיים, המשפחתיים והתרבותיים, המונחים בתווך.
ואם מקובל לחשוב שאישה היא אישה וחלק מהגשמתה הוא להיות "אישה", וככזו היא אמורה להגשים את עצמה בדרך אחרת מזו של גברים, הרי שמקובל לסבור שהמין או האנטומיה קובעים את המגדר, והמגדר הוא זה שקובע את תפקידו ה"נורמלי". וכשם שמקובל להניח שמיניותה של אישה תבטא אמת מהותית לגביה, כך גם ניתן להנגיד את היותה של "אישה"  עם הקוטב המגדרי הנגדי שלה, אלא שרות, מעצם בחירתה  לִדְבֹּק בנעמי, מוכיחה את יכולתה לבחור בהיפך ממה שהיה נהוג לסבור שהיא תבחר.  
איזו הווייה פנימית מגובשת ומונחת, אם כך, בקרקעית מהות נשיותה של רות? מדוע היא אינה פועלת כמצופה ממנה? וניתן גם במילים אחרות לתהות, מדוע בתור אישה, היא פועלת כמו גבר, מה שהופך את בחירתה כמנוגדת למצופה ממגדרה?  ואמנם לפי התיאוריה הפסיכואנליטית, קבע פרויד כי מגדר נוצר בעקבות הזדהות עם ההורה בן אותו המין, ועד שזה קורה, כל בני האדם מכילים בתוכם גבריות ונשיות, אלא שלפי באטלר , הזהויות המגדריות אינן ישויות בעלות מהות פנימית, ויתירה מכך, כל ביצוע חוזר ונשנה של נורמות מגדריות, הכוללות, בין היתר, לבוש, מחוות, ואפילו דיבור, יוצרות אשליה של ישות. 
לו הייתה רות בוחרת לשובאל בית אביה או אמה, לחזוראל עמה ולהינשא מחדש, על פני האפשרות לדבוק בנעמי, שהרי אז הייתה נוצרת האשליה שיש משהו פנימי, באקט שלה, שניתן היה לכנותו "נשי", או שאנו כנשים או כגברים, היינו מפרשים זאת כך. אך לא כך פעלה רות. לו רות הייתה נענית לקריאותיה של נעמי לשוב על עקבותיה, שהרי בזאת היא הייתה ממחישה את מה שבאטלר מציגה בסיטואציה לפיה שכשאישה לובשת שמלה , היא למעשה מצטטת נורמה מגדרית ואף מבצעת את זהותה המגדרית, מבלי להיות אפילו מודעת לעובדה שציטוט הנורמה, ולא ליבת זהות המגדר, היא זו אשר מממשת את זהות המגדר הנשית שלה. אך רות פועלת בניגוד לכך. היא אינהלובשת שמלה, ואינהמצטטת את הנורמה המגדרית או את זהותה המגדרית.
הצעד שלוקחת רות על עצמה נשזר היטב עם תוואי מחשבתה של באטלר, המנסה להוכיח כי ליבת זהות המגדר היא, בעצם, אשליה ועל כן גם מנגידה את האופן המבטא עם המבע הביצועיומעבר לזה, מוכיח את מה שבאטלר סבורה על אודות  הנורמות המגדריות אשר מצמצמות את אפשרות הבחירה, והתחושה שנולדת במקום ההכרה בנורמות המגדר שמגבילות, היא תחושה פסיכולוגית , אותה כינה הפסיכולוג רוברט סטולר, "ליבת זהות המגדר". ואם אנו נוטים להאמין, שליבת זהות המגדר היא זו שתגרום לאישה "לבחור"ללבוש שמלה, או כמו במקרה דנן, אם אנו נוטים לחשוב שאישה תבחר לפסוע על מסלול שנטווה מראש עבורה ויועד למגדרה, הרי שכאן, כאן אנו שוגים. אם ניצוק את שיטתו של סטולר לתוך תבנית בחירתה של רות, הרי שאנחנו רוצים להאמין שליבת זהות המגדר של רות תגרום לה לבחור לשוב אל בית אביה, אלא שהיא פועלת בניגוד למה שליבת זהות מגדרה הייתה מנחה אותה לפעול, ועושה את המעשה הגברי,  והוא ללכת שבי אחר מי שאדם בוחר בו להיות מושא אהבתו. 

סוּג חָדָשׁ  שֶׁל  מַבָּע  בִּיצּוּעִי נָשִׁי 
בניגוד לסטולר,  מה שמציעה באטלר, בעניין ליבת זהות המגדר, הוא שכמעט כל מה שמרגיש פנימית לנפש אינו פנימי, אם כי הוא תולדה של גילום נורמות תרבותיות מסוימות. כלומר, מעצם העובדה שדבקה רות בנעמי, הרי שחתרה תחת הנורמות התרבותיות וסדר העולם הפטריארכלי. ואם נבחר לקרוא לילד בשמו, הרי שנוכל להסכים כי רות, העושה דה-קונסטרוקציה להגדרת הנשיות, היא גם זו שיוצרת סוג חדש של מבע ביצועי נשי, שבא לידי ביטוי ביכולתה לראות את הדברים הפוךולא כמקובל. וכשם שהפכה את היוצרות בתוך המקובל, כך הפגינה את כשרונה יוצא הדופן לצעוד על אותו המסלול שחרצו לפניה גברים,  אלא שצעדיה על המסלול הם צעדים נשיים וייחודיים משלה. רות אמנם ראתה עצמה בתוך מסגרת פטריארכלית, שמכילה התחייבות ואהבה עמוקה, אלא שהיא הפכה בה, כרצונה,  את היוצרות ואת המגדרים, ועשתה שימוש במושגים שונים שהם הפוכים ביסודם מהמושגים המקובלים, לאמור כי, הפכה את המעשה הגברי לנשי.  
יתר על כן, תגובתה הפמיניסטית של רות היא בבחירתה לאהוב את נעמי, והיא    "אינה רואה את עצמה ממשיכה בדרכה וחיה את חייה בלא נעמי, היא כצל לה, לכן היא אף נכונה להקריב את חייה למען ההישארות לצדה. ולא זו בלבד, אלא היא אף בוחרת את דתה  , את מקום מושבה העתידי, את חייה ואת המשכיותה לצד נעמי ובכפיפה אחת עמה."
יוצא אפוא, שבהתבוננות חתרנית על צמדי המילים הכה דומות זו לזו ומזכירות זו את זו של "וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ"  המיוחס לגבר מול"לָלֶכֶת אִתָּהּ"המיוחס לרות, ניתן לראות כיצד גולשת וזולגת מגדריותה הנשית של רות אל תוך טריטוריה של מגדריות גברית, אשר מקובל לחשוב שהיא מנוגדת לה, עניין אשר לא רק מבליט ומדגיש את הגותה של באטלר הסבורה כי המגדר אינו קיים, אלא הוא אף תואם לה ככפפה ליד, שכן באטלר מציעה שחרור מכל מגדר היות והיא רואה בו כנזיל ומשתנה וסבורה כי כל ביטוי שלו מעוצב גם דרך נקודת המוצא שלו, קרי, ביטול הסובייקט. לשיטתה של באטלר, אין "אישה"או "גבר"כזהות יציבה ובעצם אין זהות ואין מקור לזהות. ואם לתת אינטרפרטציה פמיניסטית פוסט מודרנית לבחירתה של רות, שהרי מגדר הוא הבנייה חברתית הניתנת לפירוק, ומה שרות עושההוא להחליט מהי נשיות עבורה, ולעומת זאת, מה שהיא אינהעושההוא מיצג אחר למגדר שלה .

נָעֳמִי, הָאִשָּׁה שֶׁפָּעֲלָה מִתּוֹךְ הֶחָסֵר בְּתוֹכָה  
מנגד לרות, ניצבת נעמי, אשר ליוותה את אֱלִימֶלֶךְ אִשָּׁהּ, גם ואולי אף כאשר החליט מדעת עצמו בימי ה-"רָעָב בָּאָרֶץ"לצאת "מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה"ו-"לָגוּר בִּשְׂדֵי מוֹאָב", ושהתה במחיצתו בטוב וברע עד אשר הלך לעולמו.  "כְּעֶשֶׂר שָׁנִים"עוד המשיכה נעמי לתמוך בבניה ובכלותיה, עד שהלכו לעולמם גם הם. עניין מעורר תהייה הוא מדוע בוחר המספר המקראי לשקף את מצבה הנפשי של נעמי לאחר מות אלימלך והבנים באמצעותו של משפט לאקוני אחד בלבד, לפיו "וַתִּשָּׁאֵר, הָאִשָּׁה, מִשְּׁנֵי יְלָדֶיהָ וּמֵאִישָׁהּ ", שאין בו דבר כדי להעיד על מצבה הנפשי של אישה אשר איבדה את כל יקיריה בזה אחר זה? מדוע נפקדת תגובתה של נעמי לצער שהקיף ומילא אותה?  
האם הגיוני הדבר כי נעמי לא אמרה מילה ולא פצתה את פיה מכאב? יתר על כן, אם נחשוב במושגים של ימינו, (ומדוע בעצם שלא? שהרי צער נשאר צער וכאב נשאר כאב ואין חדש תחת השמש מאז בריאת האנושות בהקשר זה) נוכל לתת דעתנו לרגע, לשתי תגובות נשיות אפשריות ומנוגדות זו לזו לאבדן עמוק: האחת, אם תגייסנה את תעצומות הנפש שלהן שתעמודנה לזכותן בשעה של צער כבד, והשנייה, הפוכה, כלומר, האם הן תיפולנה לתוך בור עמוק של ייאושואבדן תקווה, אל מרתףתהומי וחשוך של מפח-נפש ודכדוך? ובאיזו משתי האפשרויות בחרה נעמי? 
והיות בצער ובכוחות נפש נשיים עסקינן, ועל מנת לתהות מדוע, אם בכלל, נעדרת מסיפור המגילה תגובתה של נעמי למות היקר לה מכל, יצאתי לבחון מקרוב צמתים אחרים, בהם הופגשה מציאות עם נשים בנקודת השבר העמוקה ביותר שלהן, על מנת לתהות כיצד הגיבה כל אחת מהן, בתורה, ובעיקר כדי למצוא היכן שונה נעמי מכל אחת מהנשים: 
בהופעתה היחידאית בספר שופטים נקודת השבר של אֵם סִיסְרָא, אֵם אנונימית ומנהיגת אויב , מוצגת בבירור בידי אֵם בְּיִשְׂרָאֵל ,דבורה הנביאה ומנהיגת עם, שהיא, בו זמנית, מקבילתה הנשית ואףהניגוד הקוטבי שלה. במילותיה שלה, מתארת דבורה כיצד בעוד שלחה באוהל יעל את "יָדָהּ לַיָּתֵד וְהָלְמָה סִיסְרָא מָחֲקָה רֹאשׁוֹ,  וּמָחֲצָה וְחָלְפָה רַקָּתוֹ"והנה כי "בֵּין רַגְלֶיהָ, כָּרַע נָפַל שָׁכָב, בֵּין רַגְלֶיהָ, כָּרַע  נָפָל,  בַּאֲשֶׁר כָּרַע, שָׁם נָפַל שָׁדוּד", עמדה אם סיסרא בביתה "בְּעַד הַחַלּוֹן"ודמותה "נִשְׁקְפָה "דרכו. ולא רק זאת, אם כי אף עמדה ובכתה,  "וַתְּיַבֵּב בְּעַד הָאֶשְׁנָב"תוך שהיא תוהה בינה לבין עצמה "מַדּוּעַ בֹּשֵׁשׁ רִכְבּוֹ"של בנה "לָבוֹא"ו-"מַדּוּעַ אֶחֱרוּ פַּעֲמֵי מַרְכְּבוֹתָיו ". 
לעומת הצגתה בספר שופטים, בספר קדמוניות המקרא המיוחס לפילון, מוצגת אם סיסרא כאישה שאינה אנונימית, אלא בשמה, "תֵּמֵךְ", ושם נעדר מוטיב החלון והבכי. היא מוצגת כאישה מעשית, שאינה מחכה או מצפה, אך אומרת "לידידותיה, באנה ונצא יחדיו לקראת בני", לאמור מגייסת ומעמידה לזכות עצמה את כוחותיה הנפשיים. בהמשך, כאשר ברק מסיר "את ראש סיסרא", שולח אותו "לאמו"ואומר לה "קחי את בנך אשר קיווית כי יבוא עם השלל", תגובתה נעדרת, והיא, ככל הנראה, נשברת. בניגוד לנעמי שתגובתה המילולית נפקדת בעת צערה הרב, כשפוגשת המציאות של אם סיסרא את נקודת השבר שלה, תגובתה נראית ומורגשת, אפילו בשני המקורות: בשופטים היא בוכה ומייבבת, תוהה ושואלת את עצמה ובקדמוניות המקרא היא רותמת ומגייסת את כוחותיה לחפש את בנה. 
מנגד לנִפְקָדּוּת תגובתה המילולית של נעמי, וּלְבְכִי אֵם סִיסְרָא , עומדת תגובתה של רִצְפָּה בַת אַיָּה, גיבורה מקראית אחרת, אשר צערה  פוגש את המציאות שלה ויוצר בה נקודת שבר עמוקה, בשעה ששני בניה, "אֲשֶׁר יָלְדָה לְשָׁאוּל, אַרְמֹנִי"ו- "מְפִבֹשֶׁת"שניתנו בידי דוד המלך "בְּיַד הַגִּבְעֹנִים" , הוקעו "בָּהָר"לִפְנֵי יְהוָה ו- "הֻמְתוּ  ". ואמנם היא אינה זועקת, אך פועלת, ותגובתה מתוארת ככזו שבאה ממקום לא רציונלי, כמבטאת את חוסר האונים שלהשמסרב להכיר במותם. יחד עם זה, חוסר האונים שלה הוא זה המבקש לגונן על הבנים, ומכאן כי היא לוקחת "הַשַּׂק"ומתיישבת ליד הגופות במשך חודשים רבים, "מִתְּחִלַּת קָצִיר, עַד נִתַּךְ מַיִם עֲלֵיהֶם, מִן הַשָּׁמָיִם", ובגופה מבקשת למנוע את השחתתן בידי "עוֹף הַשָּׁמַיִם לָנוּחַ עֲלֵיהֶם, יוֹמָם, וְאֶת חַיַּת הַשָּׂדֶה, לָיְלָה  ". 
מנגד לנִפְקָדּוּת תגובתה המילולית של נעמי, לְבכִי אֵם סִיסְרָא ולישיבתה של רצפה בת איה לצד הגופות,  עומדת תגובתה של גיבורה אחרת, ברוריה בתו של ר'חנינא בן תרדיון ואשת ר'מאיר, אשר צערה  פוגש את המציאות שלה בשעה שמתו לה שני בניה. מה היא עושה? "הניחה שניהם על המטה ופרשה סדין עליהם. במוצאי שבת בא ר'מאיר מבית המדרש לביתו. אמר לה 'היכן שני בני?', אמרה 'לבית המדרש הלכו', אמר לה 'צפיתי לבית המדרש ולא ראיתי אותם', נתנה לו כוס של הבדלה והבדיל, חזר ואמר 'היכן שני בני?', אמרה לו 'הלכו למקום אחר ועכשיו הם באים', הקריבה לפניו המאכל ואכל ובירך, לאחר שבירך אמרה לו 'רבי, שאלה אחת יש לי לשאול לך', אמר לה 'אמרי שאלתך', אמרה לו 'רבי, קודם היום בא אדם אחד ונתן לי פיקדון, ועכשיו בא ליטול אותו, נחזיר לו או לא?', אמר לה 'בתי, מי שיש פיקדון אצלו, הוא צריך להחזירו לרבו', אמרה לו 'רבי, חוץ מדעתך לא הייתי נותנת אצלו', מה עשתה? תפשתו בידה, והעלה אותו לאותו חדר, והקריבה אותו למטה, ונטלה סדין מעליהם, וראה שניהם מתים ומונחים על המטה, התחיל בוכה ואומר 'בני! בני! רבי! רבי! בני בדרך ארץ, ורבי שהיו מאירין פני בתורתן!', באותה שעה אמרה לו לרבי מאיר 'רבי, לא כך אמרת לי - אני צריך להחזיר הפיקדון לרבו?'". 
תגובתה של ברוריה כאשה היכולה לקבל את מר גורלה מתוך השלמה דתית מסייעת בעדה לבחור בקפידה את המהלכים כיצד לבשר לבעלה את בשורת האיוב ולכן היא גם מוצגת ככזו הנובעת ממקור בלתי נדלה של חכמה, של חוסן נפשי ושל הגיון. בהשוואה לרצפה בת איה, כאבה של ברוריה וחוסר האונים שלה אינם מקבלים  ביטוי ואף נעדרים מן הטקסט המדרשי, מה שמעיד על יכולתה להשתמש בכוח שלה להאמין ולהכיר בתודעה מלאה במות בניה.  
ואשוב לתהייה אשר שלחה אותי לבחון את שלושת המודלים הנשיים האחרים המייצגים את התגובה הנשית לאבדן ולשכול: מי גייסה את תעצומות הנפש שלה כדי שאלה תעמודנה לזכותה בשעה של צער כבד ומי נפלה לתוך בור עמוק של ייאוש ואבדן תקווה? וניכר כי אם סיסרא, רצפה בת איה ואף ברוריה הן הנשים אשר הגיבו בדרך של גיוס תעצומות הנפש שלהן ומתוך תִּיקוּפוֹ של הַיֵשׁ והקייםבְּתוֹכָן: אֵם סיסרא בכתה והגיבה מתוך תהום נהייתה הפנימית, רצפה בת איה גוננה על גופות בניה וביטאה את חוסר האונים שבתוכה, וברוריה דלתה מתוךקרקעית ההשלמה הדתית שלה הגיון מופלג כדי לקבל את מר גורלה. אף לא אחת מהן נפלה לתוך בור עמוק של ייאוש ואבדן תקווה. גם לא נעמי. 
אלא שלעומת אלה הנשים, שגייסו את תעצומות הנפש שלהן, והגיבו מתוך תִּיקוּפוֹ של הַיֵשׁ והקיים בְּתוֹכָן, נעמי מגיבה מתוך הֶחָסֵרבְּתוֹכָה. היא קמה, שבה, יוצאת והולכת:  "וַתָּקָם" , "וַתָּשָׁב""וַתֵּצֵא"", ובמעשיה טמון הגרעין לחשיבה פמיניסטית מכוננת, כי מתוך כך שהיאמזהה בתוך נפשה את כרסומה של אי תחושת המוגנות הכלכלית , ואף המעמדית-חברתית, ומבקשת את חזרתה לבית לחם לא על מנת להינשא מחדש ולא כדי ללדת עוד בנים, כי אם כדי להשיב אליה את הנחלה השייכת לבעלה ולבניה ובעיקר כדי לזכות בחֵרוּת  ועצמאות כלכלית.  ואמנם תגובתה המילולית נעדרת, אך תגובתה הפיזית לאבדן שפקד אותה מלמדת שהיא מבקשת לתת מענה לצורך הקיומי- נשי שלה לשרוד גם ואפילו ללא בעל ובנים, קרי, ללא תמיכה גברית. 
תגובתה הפיזית של נעמי, שהפעלים השזורים בה:  "וַתָּקָם",  "וַתָּשָׁב", "וַתֵּצֵא"הם לא רק משום עדות לאישיותה המעשית, אלא אף מציגים אותה כמי שפועלת מתוך הגיון, בעיקר למול תגובתה הרגשית של רות, אשר המילים בנאומה : "תֵּלְכִי אֵלֵךְ", "תָּלִינִי אָלִין", "עַמֵּךְ עַמִּי", "אלֹהַיִךְ אֱלֹהָי", "תָּמוּתִי אָמוּת", "בֵּינִי וּבֵינֵךְ"מעידות על הלך נפשה וליבה ומְכַוְּנוֹת לדמותה הרגשנית, וככזו הפועלת מתוך רגש.   ועל אף שהמשותף להן עולה בקנה אחד עם המבדיל ביניהן, ניכר כי לאורך כל סיפור המגילה, בולטת יכולתה של נעמי לפעול באופן רציונלי, ולחתור לעצמאות. תגובתה של נעמי, המזוהה עם אי תחושת המוגנות הכלכליתהמעמדית והחברתית שלה, דומה, אם כך,  לתגובתה של רות, המזוהה עם אי תחושת המוגנות הרגשיתשלה, ולראייה כי היא עוקבת אחר נעמי בדבקות ולא רק זאת, אלא אף מצהירה על אהבתה ועל מסירותה הרבה, עניין שיש בו משום מענה לצורך הבסיסי שלה, לאהוב ולהיות שייכת. 
ניכר, אפוא, כי תגובתן של רות ונעמי, מעצם חתירתן לפרוץ את גדרות המודל הנשי הקיים והרוֹוֵחַ, היא גם זו הזולגת אל עבר הגותה של בטי פרידן, שתיוולד אלפי שנים מאוחר יותר, ומתמזגת אתה, הגות אשר תטען כי המודל ה"רצוי"של אישה, נוטל מהאישה את זהותה והופך אותה לרובוט אנונימי, צייתני וכנוע. קריאתה של פרידן לנשים לפרוץ את המודל הנשי הרובוטי, אם כך,  נושקת לדרכן של רות ונעמי, הפועלותברוח תקופתן, כל אחת לחוד וביחד, בניגוד למצופה מהן. 

מִסְבִילָה לִפְעִילָה, מִכְּנִיעוּת לְאַקְטִיבִיּוּת
אם נבחן מקרוב ובמבט רטרוספקטיבי, נוכל לפצל את תקופת חייה, המדוברת במגילה, של נעמי לשני שלבים: השלב הראשון הוא רגע יציאתה עם משפחתה מבית לחם למואב, בעוד השלב השני הוא מרגע שהגיעה למואב ועד לרגע שבו דרכה את כף רגלה בשערי בית לחם.  וכענפים המטפסים ונאחזים סביבלשני שלבים אלו ומתלפפים ומקשרים ביניהם כמערכת שלמה, כך משתרגות ארבע תחנות משמעותיות בחייה של נעמי, שהופכות אותה מאישה סבילה וכנועה, שנתנה לחיים לעשות בה כרצונם, לאישה הפוכה מזה, אישה פעילה ואקטיבית שלוקחת אחריות לגורלה, ואבהיר:
בשלב הראשון (רגע יציאתה עם משפחתה מבית לחם למואב) בתחנה הראשונה, נעמי, אישה כנועה,  מוצאת את עצמה מבלי שדעתה תִּשָּׁאֵל כלל,  נוהה אחר בעלה, שעל דעת עצמו החליט עקב "הרָעָב בָּאָרֶץ"לעזוב את "בֵּית לֶחֶם יְהוּדָה"ו-"לָגוּר בִּשְׂדֵי מוֹאָב". וכתוב: "הוּא וְאִשְׁתּוֹ, וּשְׁנֵי בָנָיו"והדבר מעיד לא רק על כך כי נעמי נמצאת בסדר חשיבות יורד, שהרי ראשית מופיע "הוּא", ולאחר מכן "ּשְׁנֵי בָנָיו"ורק בסוף "אִשְׁתּוֹ", אלא אף כי בעל כורחה ושלא מתוך בחירה והכרה, היא מצאה עצמה מעתיקה את מושבה מבית לחם למואב והולכת אחר בעלה. ותמיכה וחיזוק מצאתי לכך במדרש רות רבה (לרנר) פרשה א הסבור כי: "הוא ושני בניו הוא עיקר, ואשתו טפלה", ובדומה לו סבור מדרש פסיקתא זוטרתא (לקח טוב) רות פרק א כי רות טפלה באומרו: "הוא עיקר ואשתו טפילה", אך מוסיף משלו: "הוא עיקר ובניו טפלים". ומסכם מדרש אלשיך רות פרק א, כי: "הוא כאילו לבדו יצא, הוא עיקר והיא אשתו והבנים טפלים אליו ונגררים אחריו". נגררים אחריו? כן.ומחזק ותומך בעניין ההיגררות אחר אלימלך בעל כורחם מדרשמלבי"ם רות פרק א, הסבור כי "בני ביתו של אלימלך לא יצאו ברצון כי לא רצו לעזוב ארץ חמדה"ופוסק: "הם היו מוכרחים להמשך אחריו".
בשלב השני (מרגע שהגיעה למואב ועד לרגע ששבה לבית לחם ) בתחנה השנייה, נעמי, אישה שהחיים עושים בה כרצונם,  מוצאת עצמה ללאבעל ומעיד עליה המספר המקראי כי : "וַתִּשָּׁאֵר הִיא, וּשְׁנֵי בָנֶיהָ". ומשום הכתוב: "וַיָּמָת אֱלִימֶלֶךְ, אִישׁ נָעֳמִי", הדבר מעיד על כך כי נותרה לבדה וללא סיועו של בעלה להתמודד לא רק עם חינוך שני בניה, אלא בעיקר עם קשיי החיים, ותמיכה וחיזוק לכך מצאתי במדרש רות רבה (וילנא) פרשה ב , הסבור כי"מת האיש מי מחסרו אלא אשתו", ותומך מדרש פסיקתא זוטרתא (לקח טוב) רות פרק א, באומרו "אדם מת אינו מת אלא לאשתו", ולמיטב הבנתי,  מותיר אותה לשאת בעצמה את הקושי על כתפיה. 
בתחנה השלישית, נעמי, האישה שהחיים מטלטלים אותה,  סופגת עוד מכה קשה, ומי שהפכה ריקה  "מֵאִישָׁהּ"ונטלה על עצמה  פרנסת וגידול שני בניה,  ואמנם סבור מדרשאלשיך, רות פרק א, כי רק "לא ממחלון, כי הלא הוא נשאר רוחו ברות",  מוצאת עצמה לפתע גם ללא שְּׁנֵי יְלָדֶיהָ, וסבורמדרש פסיקתא זוטרתא (לקח טוב) רות, פרק א, כי צרותיה של נעמי הלכו והחמירו, ועל אף ש: "צרות אחרונות משכחות את הראשונות, לכן הקדים ילדיה לאישה", ומדגיש כי יש במכות אלו משום: "עלבון אחר עלבון". מי ששופך אור נוסף הוא מדרשתורת המנחה פרשת במדבר , דרשה נב המיטיב, הגורס כי הפסדה של נעמי נגע לא רק בבעלה ובשני בניה, אלא אף ב-"ממונם"ומסכם: "לא נשאר לה מהם כלום".
התחנה הרביעית והמשמעותית ביותר, המעידה על יכולתה לחשוב באופן פמיניסטי, היא גם נקודת המפנה בחייה של נעמי, אשר בהתנהגותה מביעה את צימאונה לחולל מהפך במרחב האישי-נשי שלה. זו היא הנקודה אשר הופכת אותה מאישה כנועה וסבילה לאירועים שהחיים הנחיתו לה, לאישה אקטיבית ואמיצה המעוניינת לעצב את עולמה כדי לממש את עצמה, והיא לוקחת את חייה בידיה ומחליטה לבצע שינוי. תחנה זו היא התחנה שבה דורכת כף רגלה של נעמי בשערי בית לחם, "וַתֵּהֹם כָּל הָעִיר"עליה בניסיון לזהות באישה העומדת מולן את האישה שנטשה את בית לחם לפני למעלה מעשר שנים. ומדגיש מדרש רות רבה (וילנא) פרשה ג , את השוני החזותי המרמז על השינוי הכלכלי-חברתי-מעמדי שניכר בנעמי, זו אשר לפי מדרש זוטא - רות (בובר) פרשה א, "הייתה עשירה ומלאה"אך "ירדה מנכסיה", זו שבתקופת האושר שלה -"הייתה מהלכת באיסקפטיאות (נעליים) שלה",   אלא ש- "עכשיו היא מהלכת יחפה", ומוסיף כי זו "לשעבר שהייתה מתכסה בבגדי צבעונין ומילתין שלה, ועכשיו היא מתכסה בסמרטוטין", ותומך מדרש פסיקתא זוטרתא (לקח טוב) רות פרק א, בהבהירו כי נשות בית לחם שאלו עצמן האם זו נעמי אשר "לשעבר פניה אדומות מכוח מאכל ומשתה, ועכשיו פניה ירוקות מכוח הרעבון"ומחזק מדרש מדרש זוטא - רות (בובר) פרשה א, הגורס כי תהו האם "זאת היא נעמי שהייתה מגנה את הפז ביופי פניה".

מְמִירָה  אֶת שְׁמָהּ, מְשַׁנָּה אֶת  גּוֹרָלָהּ
ובו ברגע שעולה תהייתן של בנות בית לחם השואלות "הֲזֹאת נָעֳמִי", ברי לנעמי איזה שינוי חל בה ובאיזו עצמה טלטלו אותה החיים והיא משיבה להן:  "אַל תִּקְרֶאנָה לִי נָעֳמִי:  קְרֶאןָ לִי מָרָא, כִּי-הֵמַר שַׁדַּי לִי מְאֹד.  אֲנִי מְלֵאָה הָלַכְתִּי, וְרֵיקָם הֱשִׁיבַנִי יְהוָה; לָמָּה תִקְרֶאנָה לִי, נָעֳמִי, וַיהוָה עָנָה בִי, וְשַׁדַּי הֵרַע לִי", כלומר מעידה על עצמה כמי שהייתה מלאה והחיים רוקנו אותה, כמי שהייתה מאושרת, אך אושרה נגרע.  ברגע זה ממש, באותה הנשימה שנעמי מחליטה להמיר את שמה, היא גם מחליטה למחוק את עברה, להסיר אותו מעליה כאילו לא היה, וכל זאת כדי לשנות את גורלה ועל מנת להתמלא מחדש. ומעיד מדרשילקוט שמעוני רות פרק א, על דרך הייסורים שעשתה נעמי מיום שנטשה את בית לחם ועד היום בו שבה אליה כי "כל היסורין קשים ושל עוני קשה מכלן".
אופן חשיבתה של נעמי, המבינה כי היא מסוגלת לחולל שינוי בחייה על אף שהיא ריקה מבעל ומבנים, כלומר בכוחות עצמהבניגוד לנשים בנות תקופתה התלויות באביהן, בבעליהן ובבניהן, מתכתב היטב עם אופי החשיבה הפמיניסטי, הרואה בתפקידים השונים שגברים ונשים ממלאים בחברה כתפקידים נלמדים ולא מולדים, וכי הם תוצר של הבניה חברתית ולא תוצאה של גורמים ביולוגיים. גם נעמי מבינה שלא מבנה גופה כאישה ולא היכולת שלה ללדת הם הגורם לקיבוע התפקיד שלה בחברה הפטריארכלית בה היא נתונה ולכן היא נוטלת על כתפיה את תפקיד ההיחלצות ממצבה העני והקשה, שאליו נקלעה, ומוכיחה כי גם ברוח תקופתה יכולה להתקיים ישות מהותנית נשית.  

חוֹתֶרֶת  לְחֶדֶר מִשֶּׁלָּהּ
וברגע בו נעמי שבה אל בית לחם, היא חפצה לשנות את גורלה ומכיוון שהיא חותרת לזכות בנחלתה, היא טווה תכנית משלה. תכנית משלה?! כן. ידוע לה מראשכי היא אינה זכאית לרשת את הנחלה השייכת לאֱלִימֶלֶךְ אִשָּׁהּ ולבניה, ככתוב:  "האשה את בניה, והאשה את בעלה, ואחי האם - מנחילין ולא נוחלין", כלומר אישה מורישה לבניה, אך אין היא יורשת את בניה, אישה מורישה לבעלה אך אין היא יורשת את בעלה.
יחד עם זה, על אף החוקים הנוקשים המדירים אישה מזכויותיה, היא מתעקשת לראות ולהכיר בעצמה כ- שְׁאֵרוֹ הַקָּרֹב של אֱלִימֶלֶךְ אִשָּׁהּ, וכתוב כי: "אִישׁ כִּי יָמוּת, וּבֵן אֵין לוֹ וְהַעֲבַרְתֶּם אֶת נַחֲלָתוֹ, לְבִתּוֹ.  וְאִם אֵין לוֹ, בַּת וּנְתַתֶּם אֶת נַחֲלָתוֹ, לְאֶחָיו.  וְאִם אֵין לוֹ, אַחִים וּנְתַתֶּם אֶת נַחֲלָתוֹ, לַאֲחֵי אָבִיו. וְאִם אֵין אַחִים, לְאָבִיו וּנְתַתֶּם אֶת נַחֲלָתוֹ לִשְׁאֵרוֹ הַקָּרֹב אֵלָיומִמִּשְׁפַּחְתּוֹ, וְיָרַשׁ אֹתָהּ", ותמיכה וחיזוק לכך ב: "נתתם את נחלתו לקרוב אליו שארו וירש אותה". 
היטב מודעת נעמי לכך שתחת סדר העולם הפטריארכלי בו היא נתונה, זה הפועל כמנגנון של דיכוי, היא תתקשה להוכיח שמכורח היותה שארו הקרוב של אלימלך היא זכאית וראויהלקבל את הנחלה, ולכן לא זו בלבד שהיא אינה מקבלת את מערכת הדיכוי כעובדה טבעית נתונה של החיים, אלא היא אף מפעילה מודעות ביקורתיתומתוך מודעות זו היא פועלת כדי לשנות את מעמדה האישי בתוך המבנה החברתי הלא-שוויוני שבו היא חיה,  רעיון שאלפי שנים מאוחר יותר יונח בבסיס הגותה של בל הוקס כתנאי הכרחי לפעולת התנגדות לדיכוי ואפשרות לשינוי ולשחרור.  צורת חשיבתה של נעמי, המבינה שבחברה בה היא חיה, יחסים בין נשים לגברים נעדרי שוויון הם נושקת למה שתציב ב-1971 הפמיניסטית קייט מילט בלב לבה של הגותה, לפיה גם ואפילו בתוך המשפחה, היחסים  בין נשים וגברים הם פוליטיים, שכן הם מבוססים על כוח, על דומיננטיות ועל שליטה של הגברים, מצב אשר מתקיים בכל תחום ובכל מקום, הן בבית והן באמצעות דבריםאישיים מאוד כמו אוכל, לבוש, מרחב התנועה ומין, וכי מבנה החברה הפטריארכלית שבה הגברים שולטים בנשים הוא מקור של אי-צדק והעדר השוויון, ותוסיף על כך ב-1982 דפנה יזרעאלי, כי גברים הם השולטים ונמצאים בעמדת הכוח הכלכלית והתרבותיות, ואף תטען שיחסי המגדר עצמם הם יחסים פוליטיים ויש בהם חלוקה ידועה מראש של כוח.  
אם כך, מה נעמי עושה? מה כוללת תכניתה כדי לזכות בנחלתה ולקבל את עצמאותה? ראשית, מיד עם הגעתה לבית לחם, היא חותרת להפגיש בין רות ובועז, כשבבסיס מחשבתה מונח הרעיון לפיו בועז ירצה לשאת את רות לאישה ואף יסכים להיות גואל הנחלה שלה. נעמי אינה טועה. לאחר המפגש השני שלו עם רות, בועז נעתר להיות הגואל. נעמי מוכרת לבועז את הנחלה ולא כאקט פיזי של מכירה וקנייה, אלא ברמה של קבלת החלטה "שכבר גמרה בדעתה וגמרה העניין למכור", אולם אז נודע לבועז שיש גואל אחר לנחלה, קרוב יותר, שיש לו קדימות עליו. בועז פוגש את הגואל ומזכיר לו שיש לו זכות ראשונים על הנחלה, לאמור, אם אתה מעוניין, הנחלה שלך. הגואל מסכים אלא שבועז מזכיר לו כי עליו אף לשאת את רות לאישה. משזה מסרב לשאת את רות לאישה, בועז לוקח את העניין על עצמו. והנה כי באה מצוקתה ותכניתה של נעמי על פתרונה, ולא בכדי כתוב כי אמרו  "הַנָּשִׁים אֶל נָעֳמִי"כי הגואל היטיב "לְכַלְכֵּל אֶת שֵׂיבָתֵךְ".
נעמי, אישה יחידה מסוגה, ביקשה לעצמה עצמאות כלכלית, וקו מחשבתה החלוצי, זה החותר לעצמאות נשית, נושק לרעיון לפיו אישה צריכה חדר משלהוהחדר הזה, רק של עצמה, הוא ביטוי לעצמאותה – רעיון שראה אור ב"חדר משלך"של וירג'יניה וולף, שראתה בסולידריות הנשית כוח שמתוכו ייווצר קול, וחולל מהפכה תודעתית עמוקה.  אלא שמה שנחשב בשעתו, בימיה של נעמי ואף אלפי שנים מאוחר יותר, בתקופתה של וולף, לרעיון ביזארי, יוצא דופן ופורץ גבול, נחשב כיום לאבני היסוד של החשיבה המגדרית המערבית. 
לא זו בלבד כי דרך חשיבתה הפמיניסטית של נעמי חופפת ומקבילה לאופן חשיבתה של וולף, אלא היא אף ניצבת במקביל לתפיסה הפמיניסטית שהוליד המרקסיזם, שחילק את החברה לשני מעמדות , שולט ונשלט, ולפיה, לשיטתו של פרידריך אנגלס, ניתן לראות במושגים אלה אף את עניין יחסי גברים ונשים וכי ברגע שמתמסד רכוש פרטי בחברה, האישה הופכת להיות תלויה בבעלה. ואמנם, אנגלס היה סבור כי התנאים לשחרור האישה מתלותה באיש, הם לא רק שינוי תודעה מגדרית, אלא ביטול הרכוש הפרטי, שהרי נעמי הפועלת בסיועה של רות שמשתפת עמה פעולה  , עושה דבר שאישה אחרת לא עשתה עוד מימיה ובחכמה רבה, בדרך נשית ומתוחכמת היא רוקמת את האקט הפמיניסטי שלה ואת גרסת קיצור הדרך שלה לחוקי הפטריארכיה בכך שנוטלת לעצמה את זכות הֲשָׁבַת נחלתה לידיה גם ואפילוללא קשר למעמדה האישי, כאלמנה ומחוסרת בעל.

אַחֲרִית  דָּבָר
רות וויתרה על האפשרות לשוב אל בית אביה, ויצרה את עצמה מחדש, כמו גם את הטריטוריה שלה ואת מרחבה , בחרה באהבתה, בדתה, במקום מושבה העתידי, בחייה ובהמשכיותה. ונעמי המציאה את גרסת  קיצור הדרך שלה לחוקי הפטריארכיה כדי לזכות בנחלתה מחדש.

ביבליוגרפיה

אביטל-רוזין עדי, "כי אל אשר תלכי אלך", אופיר, 2012
בן־רפאל אליעזר, בן־חיים ליאור, "זהויות יהודיות בעידן רב מודרני", כרך 1, האוניברסיטה הפתוחה, בית ההוצאה לאור של האוניברסיטה הפתוחה, 2006
וולף ווירג'יניה, "חדר משלך", תרגום יעל רנן, ידיעות אחרונות, חמד, תל אביב, 2004
זית און, "העם הישראלי", ראם, 1991
זקוביץ יאיר, "מקרא לישראל, פירוש מדעי למקרא רות", ירושלים ותל אביב, 1990
יזרעאלי דפנה ואחרות (עורכות), "נשים במלכוד: על מצב האשה בישראל", תל־אביב, 1982
כהנא אברהם, "ספר קדמוניות המקרא המיוחס לפילון", הספרים החיצוניים, 2006, כרך א'
מוצאפי-האלר פנינה, "לקרוא את בל הוקס בישראל", בתוך: "דרכים לחשיבה פמיניסטית", מבוא ללימודי מגדר, בעריכת ניצה ינאי, תמר אלאור, אורלי לובין, חנה נווה, האוניברסיטה הפתוחה, 2007
רוזין טלי, "מה זה בכלל פמיניזם?", זמורה ביתן, 2000
Aldrich Robert and Wotherspoon Garry, "Who's Who in Gay and Lesbian History", Routledge, NY, USA, 2002
Butler Judith, "Performative Acts and Gender Constitution: An Essay in Phenomenology and Feminist Theory" in Theatre Journal, Vol. 40, No. 4 ,1988
Butler Judith, "Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity", Routledge Classics, New-York, 2006
Chu Julie, "Returning Home: The Inspiration of Role Differentiation in the Book of Ruth for Taiwanese Women", Semeia 78, 1997
Friedan Betty, "The Feminine Mystique", W.W. Norton and Co., 1963
Friedrich Engels, "The origin of the family, private property and the state", Chicago, C. H. Kerr & company, 1909
Hollyday Joyce, "Clothed With the Sun", Biblical Women Social Justice & Us, Westminster John Knox Press, Kentucky, USA, 1994
Horner Tom, "Jonathan Loved David", Homosexuality in Biblical Times, Wesminster Press, PA, USA, 1978
Kristeva Julia, "Nations Without Nationalism", Colombia University Press, 1993
Millet Kate, "Sexual Politics", London: Rupert Hart-Davis Ltd, 1971
Piazza Michael, "Holy Homosexuals", Hope Publishing, Texas, USA, 1997

פייק ניוז בביתר או מי הרג את בר כוכבא: וינייטת י"ח באייר

$
0
0
יצחק מאיר, הוגה דעות סופר ומשורר



ל"גבעומרבאותםזמניםובזמנו

י"ח באייר. יום שזוכרים בו תשועות ואסונות, ניצחונות ותבוסות, הארות והחשכות, אבל והילולות. באים בו באש ובאים בו במים, מעלים בו על נס ניסים ולא נרתעים מראות בו יום התנגשויות כואבות עם המציאות. יש מסורות כי יומו הראשון של המבול על הארץ היה בי"ח באייר. אחרות שהמים חדלו ב"ח באייר. החתם סופר, רבי משה סופר שרייבר (1762-1839) בהערותיו ל'יורה דעה רל'ג  אומר על פי אחד המדרשים  "שמיום שכלה החררה (  עוגה הנאפת מצד אחד על גחלים - מצה) שהוציאו ממצרים הלכו ג'ימים בלא לחם ואחר כך ירד המן, אם כן היה הורדת המן ביום ל"ג בעומר וראויה לעשות לזה זכר טוב". מסורת שנשכחה מזכירה כי י"ח באייר צוין כיום "תענית יהושוע" , מפני שבאותו יום חל יום התבוסה הראשון שלו עם כניסתו לארץ בידי אַנְשֵׁי הָעָי אחרי שישראל חטאו בחרם ביריחו "וַיִּקְרַע יְהוֹשֻׁעַ שִׂמְלֹתָיו וַיִּפֹּל עַל-פָּנָיו אַרְצָה ... הוּא וְזִקְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ עָפָר עַל רֹאשָׁם.  וַיֹּאמֶר יְהוֹשֻׁעַ אֲהָהּ אֲדֹנָי... לָמָה הֵעֲבַרְתָּ הַעֲבִיר אֶת הָעָם הַזֶּה אֶת ... וְלוּ הוֹאַלְנוּ וַנֵּשֶׁב בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן" (יהושוע ז',ו'-ז'). אין יודע אם צמו לציין התבוסה או אם צמו לציין כי באותו יום נתייאש יהושוע מן הכניסה לארץ עד שאמר "וְלוּ הוֹאַלְנוּ וַנֵּשֶׁב בְּעֵבֶר הַיַּרְדֵּן". אומה צמה על ייאוש מנהיגיה  ואם כי התאושש - רגעי חולשתו אינם נשכחים חרף גדולתו . יש אומרים כי "תענית יהושוע"בי"ח באייר הנציח את האבל על יום מותו באותו תאריך. גם פיוט לא אחר להזכיר לבאי בתי הכנסיות עד למאה החמש עשרה את "תענית יהושוע""וְכָל הָיָה חָת מִשְּׂפַת שָנִי/בִּהְיוֹת בִּן נוּן מַנְהִיג שְאוֹנִי/וַיַּחְמוֹס יָמָיו וּבוֹ אִישוֹנִי/בִּשְמוֹנָה עָשָׂר בַּשֵּנִי." 

 יש מן ההיסטוריונים הראים בי"ח באייר את "פרוס העצרת", כלומר כמחצית החדש לפני חג השבועות בו מתריעים על הגשמים שבעה עשר  ימים כמניין טו"ב לפני מתן תורה שהשפיעה אך טוב על ישראל. עוד זה מדבר בי"ח באייר וזה בא : ביתר! ועל פי מסורות שונות, ביום י"ח באייר הוכתה  העיר במריה ברומאים ודם חלליה עשה נחלים נחלים עד לים, ובר כוכבא מת בו ביום, והעלו נרות או אבוקות זיכרון למתים. ומכאן אבוקות עד היום. באלה לא די.  מגפה שפרצה בין פסח לעצרת  והרגה עשרים וארבע אלף מתלמידיו של רבי עקיבא נעצרה בי"ח באייר.  בי"ח מת רבי שמעון בר יוחאי אחרון המוסמכים על ידי רבי עקיבא שנמלט למערה מפני רודפיו הרומאים ולציון מותו עשו הילולה והדליקו נר לנשמתו ומדורות של אורה לסמל את האורות שהצית בשמים ובארץ בשנות עיונו בנגלה ובנסתר שהביאו ברכה לעולם. בכל אלה לא שגיא. י"ח באייר הוא יום הרעש הנורא שהפסיק את בניין בית המקדש השלישי כביכול שציווה יוליאנוס הכופר לבנות בשנת 362 לספירה "לחזור למולדתם ולהקים מחדש את המקדש ולחדש את השלטון כדרך אבותיהם". רוח משיחית אחזה ביהודים , הם החלו לפנות את הריסות הבית השני ועמדו להתחיל בבנייה בי"ח באייר 363 אבל בטרם יעלה בידם להניח אבן על אבן פרצה סופה, ואש מן השמים, ורעידת אדמה בארץ ואלה חברו להרוג ולפצוע ולסלק מן הזירה את בוני המקדש בחסדו של כופר לעולם מן הארץ. היסטוריונים נוצרים העידו כי המאורע כולו היה מעין התמודדות חסרת סיכוי בין נאמני האלוהים היהודי לבין ישוע, צלבים בוערים נראו באותו יום בשמים, אש פרצה מדלתות כנסיות, ומנעה מן היהודים את שיקום החורבן. בי"ח באייר.  באותה שעה עמד באוויר האד הטוקסי שעלה מהתנגשות המשיח שכבר בא לקווי המשיח שיבא, והמיתולוגיה נכנסה לזירה וציירה את התבוסה של מחישי הקץ ביד המשיח הצלוב על העץ ובנתה מציאות מדומיינת של ירושלים של הנוצרי המקיאה מתוכה ברעידת אדמה נוראה את בוני ירושלים היהודים. י"ח באייר. 
המסורות היהודיות לא רצו להתרשם.  אם כי כל ימי העומר בין פסח לעצרת היו ימים של אבל על הרבים, על תלמידי רבי עקיבא ולימים גם על מתי הרדיפות כולם וביותר מתי גזירות הצלבנים וגזירות ת"וט"ת (1648-1649)  ומיעטו בהם בשמחה במאוחר אבל בהתמדה הפכו את י"ח באייר ליום של אתנחתא מאבלות, והתירו את הנשואין ואת התספורת ואת המלבושים החדשים וכהנה , וזכרו את בר כוכבא. ילדי ישראל בגלויות בהן לא למדו להילחם אלא מלחמתו של חומש ורש"י בחדרים, עשו להם קשת מעץ מזדמן וחץ מבדי ענפים ויצאו לקיים "הַֽמְלַמֵּ֣ד יָדַ֣י לַקְרָ֑ב אֶ֝צְבְּעוֹתַ֗י לַמִּלְחָמָֽה" ( תהלים קמ"ד,א')  ויש שאמרו בשעה שירו החיצים את הפסוק "וְכָל־קַרְנֵ֣י רְשָׁעִ֣ים אֲגַדֵּ֑עַ תְּ֝רוֹמַ֗מְנָה קַֽרְנ֥וֹת צַדִּֽיק"( שם, ע"ה,י"א). מכל מה שצבר י"ח באייר נתפרקה ממנו בגולה שלא ידעה אלא גבורת הרוח, ערגה לגבורת לוחמי ישראל וגיבוריו והיה בה בערגה זאת ציפייה לגאולה גם ארצית גם רוחנית בקרוב . ילדי החדר היו לוחמי בר כוכבא, אומות העולם במזרח אירופה ובמרכזה היו הרומאים, ז'בוטינסקי שר 
בֵּיתָ"ר

מִגֹּב רִקָּבוֹן וְעָפָר
בַּדָּם וּבַיֶּזַע
יוּקַם לָנוּ גֶּזַע
גָּאוֹן וְנָדִיב וְאַכְזָר
בֵּיתָ"ר הַנִּלְכָּדָה,
יוֹדֶפֶת, מַסָּדָה,
תָּרֹמְנָה בְּעֹז וְהָדָר.

הוצתו מדורות, ואף על פי שהחתם סופר אסר עלייה לקברים שאין עלייה אלא לירושלים, לא שעו ועלו למירון לקדש את הציפייה ל"תנא האלוהי". הקסם הכפול, בר כוכבא, רבי שמעון בר יוחאי גבר על ההיסטוריה, גבר על המיתולוגיה, גבר על המקורות, יצר הלכות משלו, הלכות בקודש והלכות בחול. 
לא רק לחתם סופר לא שעו. גם לא לרמב"ם.  בהלכות מלכים פרק י"א, הלכה ג', כותב הרמב"ם "ואל יעלה על דעתך שהמלך המשיח צריך לעשות אותות ומופתים ומחדש דברים בעולם או מחיה מתים וכיוצא בדברים אלו, אין הדבר כך, שהרי רבי עקיבא חכם גדול מחכמי משנה היה, והוא היה נושא כליושל בן כוזיבאהמלך, והוא היה אומר עליו שהוא המלך המשיח, ודימה הוא וכל חכמי דורו שהוא המלך המשיח, עד שנהרג בעונות, כיון שנהרג נודע להם שאינו, ולא שאלו ממנו חכמים לא אות ולא מופת, ועיקר הדברים ככה הן, שהתורה הזאת חוקיה ומשפטיה לעולם ולעולמי עולמים, ואין מוסיפין עליהן ולא גורעין מהן, וכל המוסיף או גורע או שגלה פנים בתורה והוציא הדברים של מצוות מפשוטן הרי זה בדאי רשע ואפיקורוס". כמה וכמה דברים ראויים לדגשים, קלים וחזקים בהלכה זאת של הרמב"ם. ראשון ועקרי להם הוא שאמונה במשיח שאינו משיח  היא הוספה על מצוות התורה, הוצאתה מפשוטה, והעושה כן, אפילו מיראה מיראה כפי שעשו חכמי ישראל ורבי עקיבא בראשם, שכדין לא ביקשו אות מבר כוכבא אלא ראו בו משיח באמונה, שקול ככופר וכאפיקורוס. פסיקה מחמירה, כי משיחות השווא של בר כוכבא "שנהרג בעוונות", ועל פי רוב המפרשים בעוונות של יוהרה והתחזות על שאמר "אנא מלכא משיחא" (בירושלמי ובמדרשים) הפעימו את לבבות המוני ישראל וחכמיו ושתלשלה  ממנה התבוסה הנוראה בביתר ונשפך דם יהודי כמים, ואוי לו למי שידמה לראות משיח בעת של "אף על פי שיתמהמה" . הוא בגדר רשע גם אם הוא צדיק כרבי עקיבא.
 שמו של בר כוכבא היה בר כוסבא. רבי עקיבא קרא עליו "דָּרַ֨ךְ כּוֹכָ֜ב מִֽיַּעֲקֹ֗ב .. וּמָחַץ֙ פַּאֲתֵ֣י מוֹאָ֔ב..... וְיִשְׂרָאֵ֖ל עֹ֥שֶׂה חָֽיִל"במדבר כ"ד,י"ז-י"ח) וקראו בר כוכבא. חכמי ישראל כבר בדורו, אבל בוודאי מיד אחרי שהביא אסון על ישראל הסבו את השם לבר כוזיבא, וזה שמו בפי הרמב"ם.  הוא מתייצב לצדם של רבי יוחנן בן תורתא וחבריו שאמרו לו לרבי עקיבא "עקיבא יעלו עשבים בלחייך ועדיין אינו בא" (איכה רבא,פרשה ב') כלומר גם אחרי מותך כשעשבים יכסו קברך, משיח שאנו ממתינים לו, עדיין לא בא.
הראב"ד בהשגותיו חולק על הרמב"ם.  חכמים כן שלחו לבדוק את בר כוכבא, לא באותות ולא במופתים אלא בחנו  אם הוא "מורח ודאין", אם הוודאות כי הוא אכן חוטר מגזע ישי ניכרת בדבריו על פי ,"וַהֲרִיח֖וֹבְּיִרְאַ֣ת ה'וְלֹֽא לְמַרְאֵ֤ה עֵינָיו֙ יִשְׁפּ֔וֹט..."(ישעיה י"א) והם התרשמו כי תכונות אלה אין בו באיש שאמר "אנא מלכא משיחא", ראו בו כזבן, "קטלוהו". הם לא התרשמו ממה שאמרו עליו המוני העם, "מה היה כוחו של בן כוזבא? אמרו בשעה שיוצא למלחמה היה מקבל אבני בליסטרא באחד מארכובותיו, והיה ניתזת ממנו והולכת והורגת כמה אנשים"(איכה ב'). בסיפור שעבר ב'רשתות'של אותם ימים ראו החכמים אות לכריזמה הסוחפת של איש המלחמה שהיה לאגדה, אבל בכריזמה לא טמונה תבנית משיח אמת. היא מטעה. היא מדיחה. "קטלוהו". לא עוונות גרמו, והשם יתברך המית את בר כוכבא,  כדברי הרמב"ם, אלא בית דין של ישראל הרגו .
בר כוכבא מת  עוד כמה וכמה מיתות.
 ביתר עמדה במצור שלש שנים. הרומאים שצרו עליה נתייאשו מלהבקיע אל תוכה ועמדו להשיב את הלגיונות שלהם לבסיסן בסוריה. התלמוד הירושלמי (תענית פרק ד), והמדרש (איכה רבתי פרק ב'), מספרים סיפור נפילת ביתר. כותי, על פי גרסה אחרת כנראה בוגד משורות ישראל עצמה, אמר לו לקיסר כי אל ייבהל להשיג את כוחותיו. יש דרך להבקיע לביתר. האיש התגנב לעיר דרך צינור ביבים "והיה ר'אלעזר המודעי יושב בשק ובאפר ומתפלל ואומר רבון כל העולמים אל תשב בדין היום. אל תשב בדין היום"(שם). אותו נוכרי או אותו בוגד ידע כי בזכות רבי שמעון עומדת העיר. כך האמינו גם מגני ביתר. תפילותיו מאזרות אותם עוז.  על כן אם יפול – תיפול העיר. הלך אותו איש אצל סנגורם זה של ישראל, והשים עצמו כלוחש על אוזנו. לאמת לא לחש דבר. ראו אותו רבים וחשדו בו שהוא ורבי אלעזר המודעי ממתיקים סוד להסגיר את ביתר לקיסר. הלכו ואמרו לבר כוכבא. הפרנויה השתלטה על גיבור הכוח. ציווה  להביא לפניו את הפרובוקטור. 'מה אמרת לרב', חקר בר כוכבא. 'לא אוכל לומר', אמר האיש שלא אמר לרב דבר. 'אם אומר - תהרגני, אם לא אומר - יהרגני הקיסר. מוטב אמות בידו מאשר בידך. ב'פייק ניוז'הזה ראה בר כוכבא הוכחה חותכת  שהעלוב הזה חרש ברבי אלעזר בן שמוע תלמי בגידה. ציווה להביא את הרב. שאל אותו 'מה אמר לך אותו איש'. 'לא כלום'השיב רבי אלעזר. "בעטו והרגו"ומעתה לא היה מגן עוד על ביתר. "מיד נכבשה ביתר ונהרג בן כוזבא"והמדרש מספר כי הביאו ראשו הכרות לאדריאנוס, שאל 'מי הרגו לאיש הזה'? אמרו לו 'לוחם רומאי הרגו'. לא האמין להם. 'הביאו לפניי גווייתו', ציווה, מחשש שראש כרות מעיד על מותו של כל אדם אבל לא על מותו של מורם מן הטבע כבר כוכבא. הביאו את הגוויה ומצאו כי נחש היה כרך על ארכבותיו, "אמר אילולי אלהא דהדין קטליה מאן הוה יכיל ליה"(שם)  אילו אלוהי היהודים שהביא על בר כוכבא את הנחש הארסי הרגו, מי בעולם הזה יכול היה לו.
ה"פייק ניוז"של אותו נוכל בוגדני, נכנס למדרש כדי שיידרש. מי שדורש כי חכמי ישראל לא באו אלא לספר עד מה אין לישראל תקומה אלא באמונה, סרה האמונה - נגזרת כליה על כל כוח - ידרוש כן ומי יסתרנו. מי שידרוש כי חכמי ישראל באו לספר כי גיבור הכוח  היהיר שאבנים ניתזות מארכבותיו ואינן יכולות לו - נחש שהכל רוצצים את מוחו יכול לו - ידרוש ומי יחלוק. מי שידרוש כי חכמי ישראל הזהירו כי נשק ה'פייק ניוז'קטלני יותר מחרבות וקשתות ורומחים, ושהראשונים ליפול בפחם הם היהירים שפחד יהירותם רודפת אותם עד שהם רואים בכל הסובב אותם אישור שקושרים עליהם קשר -ידרוש. ומי שידרוש כי שבע ימות אדם שהאמינו בו כי הוא לעולם, ידרוש.
אי אפשר להיפרד מדברי הרמב"ם בלי לעמוד על הניסוח "והוא, (רבי עקיבא)  היה נושא כליושל בן כוזיבאהמלך". כמעט לא ייאמן. בחירה במינוח "נושא כלים"מרחיק לכת מכל מקום. חכם כרבי עקיבא  שהעמיד תלמידים, שהניח יסודות להמשך הקיום היהודי בתורה ובעבודה, שמת על קידוש השם בעוון הסמכת גדולים אחריו, הוא נושא כליו של בר כוכבא ולא בר כוכבא נושא כליו שלו? עד היכן מגעת החרדה הגדולה של הרמב"ם מפני התגברות הגעגועים עד כדי שיכרון לגאולה, בין עיי המפולת של החורבן? עד היכן יכולים כיסופים ממעמקים לכלא עד תהום את הנשאים ברוחם מעל למציאות החוויה. עד היכן ראה הרמב"ם בדורו, שהגלות הזה אי אפשר לו שלא יעיר כיסופים אלה ועד כמה הזהיר  כי רק  "בעיתה אחישנה". 
היום, פה עמנו היום, י"ח באייר הוא יותר רבי שמעון בר יוחאי, יותר אבוקות, יותר מדורות שאינן יודעות אולי למה הודלקו ומה הן מאירות, מבר כוכבא. כיוון שהן מאירות בעלטה פניהם של רבבות ומאות אלפי ילדי ישראל, הן מאירות אור חדש על י"ח באייר ועושות לו לל"ג בעומר פירוש של יום יום בלילה של י"ח באייר שבא תמיד בזמנו. ואם לא זוכרים בו סביב למדורה כל מה שהוא טמון בחובו, היום  עצמו זוכר. 

ערב ל"ג בעומר התשע"ז

פסל בר כוכבא של האמן גליצנשטיין ונדודיו בארץ

$
0
0
נירה אשכול חושפת את הסיפור הידוע אך למעטים. 


במוזיאון ארץ ישראל הוצגה בשנת 2016 תערוכה בשם "בר כוכבא".
במרכזה ניצב פסל ברונזה, כשני מטרים גובהו, של גבר עירום ובעל שרירים המצוי בתנוחת זינוק. הפסל עוצב בסגנון רומי הלניסטי.
בציונות החילונית ניתפס מרד בר כוכבא נגד שלטון האימפריה הרומית כדוגמא ליהדות לוחמת. מקס נורדאו, יד ימינו של הרצל, הזכיר את בר כוכבא בנאומו בקונגרס הציוני השני.

האמן, חנוך הנריק (אנריקו) גליצנשטיין, יצר את הפסל בשנת 1905, והוא מביע בו את האופן שבו הוא תפס את דמותו של מנהיג המרד נגד הרומאים. 
גליצנשטיין נולד בטורק שבפולין בשנת 1870. בן לאב עושה מצבות. היה הצעיר בן 8 ילדים. התחיל לפסל בגיל צעיר למורת רוחו של אביו ושל מורהו, בעיקר כי פיסל דמויות, דבר שלא היה מקובל בזמנו. היהדות קישרה את האמנות הפלסטית עם פולחן האלילות. גליצנשטיין עזב את הבית בגיל צעיר והחל לנדוד, כשהוא מתקיים מיצור כלי שחמט ופסלוני חיות מעצמות. בנדודיו הוא פגש שתי אחיות שהכירו בכשרונו והציגוהו בפני הצייר סמואל הירשנברג. זה הציג לו את אחותו, הלנה, לה נישא לאחר מספר שנים. גליצנשטיין למד באקדמיה במינכן, נחשב לכישרון גדול, הציג את עבודותיו ואף זכה בפרסים חשובים. האמן ואשתו עברו לגור ברומא למגורי קבע. שם נולדו שני ילדיו, עמנואל וביאטריס. הוא נסע ללונדון, שם צייר את ספר שמואל. חזר לרומא ונאלץ לעזוב כי סירב להיכנס למפלגה הפשיסטית. משם נסע לארה"ב ובשנת 1942, נהרג בתאונת דרכים. יצירותיו מאות במספר, הגיעו למוזיאונים רבים בעולם.
יהודה מוזס היה ממנהלי עתון ידיעות אחרונות וחובב אמנות. בשנת 1949 הגיע לניו יורק, שמע על האמן ונפגש עם ילדיו. הוא שכנע אותם לשלוח פסלים ותמונות של גליצנשטיין לישראל, מדינה צעירה שזה עתה קמה, ולהעשיר בה את האמנות. הבן, עמנואל, אמן בזכות עצמו, ביקר בארץ וסבר שצפת כעיר אמנים תתאים לשכן שם את היצירות. המבנה שהוצע נמצא בגן המצודה. בשנת 1953 הייתה הפתיחה. הגיעו למעלה מ-105 יצירות: פסלים ותמונות.


בשנת 1998 הגיע לאזני שמועה שהתמונות אינן מוצגות יותר. הן פינו את מקומן לאמן אמריקאי. נסעתי לצפת לאתר את התמונות. פסלו של בר כוכבא ניצב בכניסה ופסלים נוספים "קישטו"את חדר המנהל ששימש גם מחסן. התמונות נעלמו ולקח לי זמן למצוא אותן. הפסלים והתמונות היו במצב לא טוב. חיפשתי ומצאתי בית ליצירות במוזיאון עין חרוד. היה קשה להוציא אותם מצפת, כי היתה זו מתנה אישית לעיר. למזלי בעלה של ביאטריס היה בחיים, מצאתי אותו בניו יורק והוא שלח בקשה להעברה. בשנת 2006 התקבל האישור מעיריית צפת. 
אוסיף כי שרלוט שולוד, אוצרת אמנות, חברתה של ביאטריס, היא זו שדאגה שיפוי הכח יגיע מדרייפוס, ובכך איפשרה את מעבר התמונות לעין חרוד. 
כל היצירות הועברו לעין חרוד. פסל בר כוכבא ניצב מאחורי המשכן לאמנות בעין חרוד, ומשם נלקח זמנית לתערוכה שנשאה את שמו.



פרופ׳ משה גרינברג: 10 ביולי 1928 - 15 במאי 2010

שִׁלְפֵי שָׂדוֹת – לרות המואבייה

$
0
0
כרמית רינצלר אברהמי, משוררת


שָׂדוֹת חָרְשׁוּ
תְּלָמִים,
יָדַיִךְ שְׁלָפִים
בָּכוּ הַנִּירִים.

לִקַּטְתְּ אֲלֻמּוֹת
שִׁבּוֹלִים בַּשָּׂדֶה,
סָלְלוּ נְתִיבִים אֶל
לִבֵּךְ הַדָּוֶה.

צוֹפִיָּה עֵינֵךְ
אֶל עֹמֶק הֶחָלָל
עֹז הָיָה בָּךְ
אֲהוּבֵךְ
לְהַטְמִיעַ אֶל תּוֹכֵךְ.

נוֹעָז הָיָה מַעֲשַׂיִךְ
בְּדֶמַע עִוֵּר
לִנְטֹשׁ עַמֵּךְ
הַשָּׂדוֹת
סְמֻרֵי אֵימָה
בָּם שָׂרָף...
דִּמְעוֹת הַשִּׁבּוֹלִים
כְּאֵבֵךְ חָלַף.

עַיִן לְעַיִן
נוֹשְׁקִים לָרוּחַ
מְמָאֲנִים לָנוּחַ,
לְהָנִיחַ חוֹצֵץ
לְאֻמָּנִי
בֹּעַז נוֹטֵף
חֲזוֹן
לְאֻמִּי
עֹז בָּךְ
עַזָּה תְּשׁוּקָתֵךְ
בּוֹ.
לִנְטֹשׁ עַמֵּךְ
פְּרוּשָׂה כִּירִיעָה
לכנוף בִּזְרוֹעוֹתַיִךְ
אַהֲבַת חַיַּיִךְ
בַּשָּׂדֶה....

נָעַמְתְּ לְנָעֳמִי
אִשְּׁרָה אֶת תְּשׁוּקָתֵךְ
קִבְּלָה אֶת בּוֹאֵךְ
אֶל עַמָּהּ. אֶל בְּנָהּ
כַּפּוֹת רַגְלַיִךְ
נוֹאָשׁוֹת, צְרוּבוֹת
מֵאַהֲבָה נוֹאֶשֶׁת
מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי
כרמית רינצלר
הַמַּיִם בַּשָּׂדוֹת
שֶׁאֶרֶץ שְׂרֵפָה בָּהֶם.

מספריה של כרמית רינצלר
צמחים דומעים בלי בכי (1994)
״על דם היתמות״: מכתבים לאבא (2008)
עם כתם של אור וכתם של עלה: שירים (2012)
אפיקי הלב: סיפורים קצרים (2014)
קשת מנצח סרטן (2014)
נרקיס באגם (2015)

התנ"ך כבסיס לזהות ולתרבות הישראלית

$
0
0
איתמר שחר, מורה ומחנך

ימין משה, ירושלים
צילום: יואב מזור
מטרת החיבור
למה בעצם מלמדים תנ"ך בחינוך הממלכתי?  אני עצמי אוהב את התנ"ך מאוד ובאופן אינטואיטיבי ברורה לי חשיבות הוראתו בבתי הספר; אך התשוקה שלי למקצוע לא סיפקה בעבורי טיעון מספק, ובשיחות מזדמנות רבות עם בני נוער וצעירים בני גילי מצאתי כי אכן נגעתי בנקודה רגישה -מעט מאוד צעירים חילוניים יודעים לומר מדוע לדעתם חשוב ללמוד תנ"ך בבית הספר, ורבים אף מצהירים בפה מלא כי המקצוע מיצה את עצמו ואין אף סיבה טובה ללמדו. מתוך ההקשר הזה היה לי ברור כי אצא למסע בניסיון למצוא תשובה מספקת לשאלתי מדוע צעירים-חילוניים שרואים עצמם ”ישראלים“ (בהבדל מ“יהודים“) צריכים ללמוד תנ"ך בחינוך הממלכתי בישראל של 2013?[1] 


מהי זהות ישראלית?
הזהות הישראלית איננה דבר אחד מובחן וברור. גם רגש הזהות הלאומי של הרוב היהודי הציוני במדינת ישראל אינו סטטי והומוגני. במשך עשרות שנות קיומה של המדינה היהודית והדמוקרטית בארץ ישראל, עברה הזהות של תושביה תהליך של שינוי מתמיד. באופן כללי ביותר ניתן להבחין בשני שלבים: השלב הראשון היה בעשורים הראשונים של המדינה, והוא התאפיין בזהות קולקטיבית-מגויסת המבוססת על אתוס ההקרבה למען המטרה המשותפת - המדינה, והשלב השני, שנמשך עד היום, מתאפיין בזהות אינדיבידואליסטית תועלתנית שזונחת כל אידיאולוגיה או מטרה קולקטיבית.[2] 
הזהות הישראלית נמצאת עדיין בעיצומו של תהליך התגבשות מחדש. מספר גורמים חברתיים ופוליטיים זירזו את הדעיכה של הנרטיב הישן והכניסו את החברה הישראלית, במודע או שלא במודע, לתהליך של חשיבה מחדש על ערכיה.[3] ובכל זאת, גם היום ניתן לדעתי לדבר על זהות ישראלית חיובית כלשהי. במאמרה "יהדות וישראליות – מבט היסטורי"[4] אניטה שפירא מבהירה כי: "זהות איננה אומרת אחידות - אבל היא מחייבת נאמנות בסיסית וסולידריות, כמו גם תשתית תרבותית משותפת".[5] על פי הגדרה זו ניתן לראות בזהות הישראלית את המאפיינים המשותפים המחברים בין הסקטורים השונים בחברה היהודית-ציונית. מבין הבולטים בהם ניתן למנות את: החיים בישראל, השימוש בעברית כשפה ראשונה וצריכת תרבות ישראלית פופולארית (טלוויזיה, קולנוע, מוזיקה, ספרות). גם צה"ל, שאמנם זוכה לעוינות והסתייגות מצד קבוצות השוליים משני צדי המפה הפוליטית, הוא עדיין לתחושתי גוף שנמצא בלב הקונצנזוס הישראלי. מעבר למאפיינים ספציפיים, ניתן לדעתי עדיין לדבר על איזושהי סולידריות ישראלית החבויה רוב הזמן מתחת לפני השטח אך לא מאחרת להגיח בשעת הצורך - בעיקר בזמן מלחמה ומצוקה.
מרבים כיום להזכיר ולהדגיש את המתחים והקרעים הרבים בחברה הישראלית, אך למרות כל הקשיים, ניתן עדיין לדבר על "ישראליות"כלשהי שמאפיינת את רוב האוכלוסייה היהודית-ציונית במדינה. בהמשך דברי אנסה להראות את חלקו של התנ"ך בעיצוב אותה זהות.

מעמד התנ"ך בחברה היהודית המודרנית
לימוד התנ"ך לא היה נהוג במשך רוב שנות ההיסטוריה היהודית. הלימוד התרכז לרוב בספרות הרבנית. תנועות יהודיות מודרניות – ההשכלה, ואחריה הציונות – הן אלה שהעלו את התנ"ך למעמד חדש, כאשר בחרו להתמקד בלמידתו ובניתוקו מהפרשנות הרבנית המחייבת. שפירא, הטוענת כי התנ"ך היה במשך כמעט מאה השנה (מראשית הציונות המדינית) "הטקסט מעצב הזהות הראשון במעלה בחברה היהודית המתגבשת בארץ ישראל",[6] מצביעה על פיחות בולט במעמדו החל משנות ה-70 של המאה ה-20. היא רואה במלחמת ששת הימים נקודת תפנית בולטת בהקשר הזה, ומביאה שלוש סיבות עיקריות שהביאו לירידת הספר מגדולתו בשנים שאחריה: 1) ניכוס התנ"ך על ידי גורמים לאומניים דתיים; 2) חדירת הגישה המסורתית להוראת המקרא לבתי הספר הממלכתיים; 3) תום העידן האידיאולוגי בחברה הישראלית.[7] על עירעור מעמדו של המקרא בחברה הישראלית דנו עוד רבים.[8]

מה תשיב לתלמיד המקשה - מדוע לומדים תנ"ך?
כיום לימוד התנ“ך כמקצוע חובה בבית הספר כבר אינו מובן מאליו,[9] והשאלה "מדוע אנחנו לומדים תנ"ך?"נוכחת בשיח הציבורי ובעלת השפעה על התלמידים הצעירים בחינוך הממלכתי.[10] הרגע בו תלמיד קם באמצע שיעור ושואל מדוע לומדים את המקצוע, הוא רגע מפחיד ומלחיץ לכל מורה, אך בעיני זו שאלה חשובה ולגיטימית, ולכן על כל מורה להכין לה תשובה טובה מבעוד מועד.
ובכן מה נשיב - מדוע באמת לומדים תנ"ך? אין ספק שבהוראת תנ"ך כמקצוע מורכב, המשלב כמה דיסציפלינות ממדעי הרוח, גלום ערך דידקטי רב. כמו לימוד הספרות, התנ"ך יכול לחדד ולהעמיק מיומנויות מורכבות של הבנת הנקרא, ביאור טקסט מורכב, הבעת דעה ועוד. כמו לימוד היסטוריה, ההיכרות עם אירועי העבר דרך התנ"ך יכולה להקנות לתלמיד הבנה טובה יותר של ההווה.[11] כמו לימוד הלשון העברית, אין ספק כי לימוד התנ"ך משפר את כישורי השפה של התלמיד ומרחיב את אוצר המילים שלו. עם זאת, את כל הרווחים הדידקטיים האלה התלמיד יכול להפיק גם במקצועות הספציפיים שנועדו לכך, זו בדיוק מטרתם. 
אם הוראת מקצוע התנ"ך בחינוך הממלכתי הייתה מסתכמת בשילוב אינטרדיסציפלינרי בין כמה מקצועות, לא הייתה לו זכות קיום כמקצוע מן השורה במערכת החינוך. מקצועות אחרים כמו ספרות והיסטוריה הם מקצועות שה"לגיטימיות"שלהם איננה מוטלת בספק; מדובר במקצועות שנלמדים בכל מערכת חינוך בעולם המערבי, וגם אם חלה דעיכה במעמדם ובחשיבותם (לעומת מקצועות מדעיים שנתפסים כחשובים יותר ו"משתלמים"לעתיד), עדיין יש קונצנזוס שאלה מקצועות חשובים שצריכים להילמד. 
יתכן ואנחנו המורים כלל לא נידרש להשיב לאותו תלמיד, כיוון שחבריו לכיתה כבר יגיבו להערתו הפרובוקטיבית. גם בקרב התלמידים יכולות לעלות מגוון של הצדקות להוראת המקצוע: תלמידה אחת מאוד מתחברת לפן הפילוסופי של המקצוע - היא נהנית בעיקר מהטקסטים העוסקים בתיאולוגיה ומוסר, ומהדיונים שנפתחים בעקבותיהם בכיתה. תלמיד אחר, מגיע מבית מסורתי וחשיבות המקצוע ברורה לו מאליה כבסיס לדת היהודית התופסת נתח משמעותי מחיי היומיום בביתו. תלמידה אחרת מרותקת מההיסטוריה של תקופת המקרא ואילו התלמיד היושב לידה מתרשם בעיקר מיופיו הספרותי. 
ניתן למנות עוד סיבות רבות בגללן תלמידים עשויים לאהוב את המקצוע ולרצות ללמוד אותו. כולן סיבות יפות ותקפות, אך עדיין, אף אחת מהן לא יכולה לעמוד בפני עצמה, וגם כל הסיבות הללו יחד עדיין לא מצדיקות את הוראת המקצוע כמקצוע עצמאי ונפרד. הוראת התנ“ך חייבת להכיל רובד נוסף, כדי לבסס את מעמדו במקום חשוב במערכת החינוך הממלכתית, התנ"ך חייב להוכיח שיש בו משהו מעבר. אינטואיטיבית, לכל אחד מאיתנו ברור שחווית לימוד התנ"ך היא אחרת מחוויית הלמידה על האודיסיאה או על העיר האירופאית בימי הביניים. התנ"ך הוא ספר שגם בעידן המנוכר של היום, קיימת בלב כל אחד מאיתנו זיקה אישית לגביו. אני מתחבר לדבריו של אוריאל סימון שהמחיש יפה כיצד כל ישראלי יכול לאהוב את התנ"ך או לשנוא אותו, אך איננו יכול להישאר אדיש אליו:
מעמדו של התנ"ך כספר המכונן של עם ישראל דומה למעמדם של הורים; אפשר לפתח אליהם זיקות מזיקות שונות, אבל במעמקי הלב אי אפשר להתייחס אליהם כאל אנשים זרים. בדומה לכך יכול אדם מישראל לכבד את המקרא, לאהבו, להישמע לדברו, או שהוא יכול להפר את דברו, למרוד בו, להתנכר לו, אבל דומה שאינו יכול להתייחס לספר הספרים כאל אחד הספרים.[12]
שאלת הזיקה האישית לספר ולמקצוע יכולה להיראות כשאלה פופוליסטית שאינה במקומה. בוודאי לא היינו מעלים על הדעת לשאול את התלמיד לזיקתו האישית למקצוע המתמטיקה והאנגלית, וגם לא לגיאוגרפיה והיסטוריה כללית. אולם דווקא ההבדל הזה בין המקצועות והייחוד של הוראת התנ"ך הם שמאפשרים את השאלה הזו ואת הדיון המעמיק שעשוי לבוא בעקבותיה. מתוך הבנה זו, אבקש להציע בהמשך גישה ייחודית אל התנ"ך שתגרום גם לתלמיד החילוני לברר ולבחון את הזיקה האישית שלו לספר, ותצדיק בכך את הוראת המקצוע במסגרת החינוך הממלכתי.

תנ"ך כמקצוע לאומי-הומניסטי
ראובן גרבר, בפרק הרקע לספרו "הומניזם ישראלי", בוחן את מטרות החינוך הממלכתי בישראל כשהוא מתמקד בדמותו הראויה של בוגר המערכת. הוא מציע חלוקה פשוטה וקולעת של מקצועות הלימוד בבית הספר לשלוש קבוצות על פי מטרות הוראתם:[13]
  • חינוך הומניסטי כללי: ספרות כללית, היסטוריה, אנגלית,[14] גיאוגרפיה וכו'. מטרת המקצועות הללו להקנות את מיטב ערכי התרבות ההומניסטיים האוניברסאליים.[15]
  • חינוך מדעי: טבע, פיזיקה, מתמטיקה, כימיה, מחשבים וכו'. מטרת הוראת המקצועות הללו היא לסייע לבוגר המערכת להמשיך ללימודים גבוהים ולרכוש מקצוע ראוי שיבסס את קיומו החומרי.
  • חינוך לאומי-הומניסטי: תנ"ך, תלמוד, מועדים, מולדת, ספרות עברית, היסטוריה של עם ישראל וכו'. בהוראת מקצועות אלה "מושם דגש על היבטיהם הלאומיים וההומניים במטרה לעצב זהות ישראלית ולהנחיל אותה."[16]
ברצוני לאמץ את החלוקה של גרבר ולמקד את הדיון במקצועות החינוך הלאומי-הומניסטי. קודם כל, יש לציין כי לא קיימת חלוקה כל כך חדה וברורה בפועל. למעשה בשיעורי ההיסטוריה והספרות לומדים לסירוגין תכנים כלליים אוניברסאליים ותכנים לאומיים פרטיקולאריים. העירוב הזה עשוי לטשטש את ההבדל המהותי בין החינוך ההומניסטי הכללי לבין החינוך ההומניסטי היהודי;[17] הבדל שמצוי בעולם האקדמי בישראל, בו יש הפרדה בין תחומי הדעת העוסקים בעם ישראל ותרבותו לבין תחומי הדעת הכלליים. לדעתי ניתן לנסח את ההבדל הבסיסי בין שני התחומים כך: במקצועות החינוך ההומניסטי הכללי התלמיד ילמד את היצירות הספרותיות והאירועים ההיסטוריים הגדולים, החשובים והמשפיעים ביותר על העולם. בסיום תהליך הוראה מוצלח הוא ירכוש את הידע הכללי הבסיסי הדרוש לכל אדם ששואף לראות את עצמו כחלק מהעולם המודרני. במקצועות החינוך הלאומי-הומניסטי, התלמיד ייחשף לאירועים היסטוריים שהם לא בהכרח בעלי חשיבות מרכזית בתולדות העולם, ולא בהכרח חוללו מהפכות או שינויים בקנה מידה רחב. הוא יכיר יצירות ספרות שלא כולן נתפסות בהכרח כחלק מקורפוס יצירות המופת העולמי שכל אזרח העולם חייב לקרוא. בסופו של התהליך (אם יצליח) התלמיד יחזיק בזהות ישראלית חיובית ומפותחת, תהיה לו היכרות בסיסית עם ההיסטוריה והתרבות של העם שלו, ויהיו בידיו כלים שיאפשרו לו להמשיך ולהעמיק את הזיקה לעמו ולתרבותו. ההבדל הבסיסי הזה במטרות ההוראה יוצר קושי בהוראת שני התחומים במסגרת שיעור אחד, ואין ספק שהתלמידים חשים במתח הזה גם אם אינם יכולים לתאר אותו באופן מדויק. 
הטשטוש הזה בין שתי קבוצות המקצועות בחינוך הממלכתי בישראל פוגע לדעתי בעיקר בתחום הדעת הלאומי-הומניסטי. קשה יותר לעמוד במטרת ההוראה של מקצועות אלו, שהיא כאמור לעצב ולהנחיל זהות, כאשר הם מעורבים בלימודים כלליים. במקרים רבים התכנים הלאומיים נתפסים על ידי התלמידים באופן דומה לתכנים הכלליים, כתכנים שבר-סמכא כלשהו החליט שחשוב להכיר, אך אין להם זיקה או קשר ספציפי וייחודי לתלמיד.
כאן אנו מגיעים למקצוע החריג בנוף, מקצוע החובה היחיד בבחינות הבגרות שמכיל תוכן לאומי-הומניסטי באופן מובהק, כך שלא תלמיד ולא מורה יכולים להתעלם ממנו. דווקא העובדה שהתנ"ך מתבלט בנוף כמקצוע בעל אופי יהודי-לאומי בלעדי היא שמעלה את שאלת הרלוונטיות שלו בקרב קהלים בעלי זיקה הומניסטית אוניברסאלית החשים מנוכרים למסורת היהודית ורואים בתנ"ך את מייצגה. אולם, אין לראות בתנ"ך באופן בו הוא נלמד בחינוך הממלכתי שגריר של הדת היהודית שנועד להניע את התלמיד לקיום תורה ומצוות. אני מציע לראות בו את הבסיס לכל החינוך הלאומי-הומניסטי, נקודת ההתחלה של ההיסטוריה והתרבות היהודית, והגורם המעצב והמשפיע ביותר גם על התרבות והזהות הישראלית בת זמננו. 

התנ"ך כבסיס לזהות ולתרבות הישראלית
ברור לכל כי התנ"ך הוא הספר המכונן של העם היהודי,[18] לא ניתן לתאר את תולדות הדת, ההיסטוריה או התרבות היהודית מבלי להתחיל בספר הספרים. אליעזר שביד מצביע על שתי סגולות של התנ"ך שמבססות את מעמדו המיוחד בתרבות היהודית המודרנית והמסורתית: 
ראשית, הוא נחשב למקור הראשון שנוצקו בו היסודות הקבועים, העל-זמניים, המזהים את תרבות עם ישראל בהיקפה הכולל ובמשך כל הדורות. שנית, הוא נחשב למעיין הראשי שממנו שופעים כוחות היצירה הסגולית של העם וממנו הם מתחדשים בכל דור ודור.[19] 
אם כך, התנ"ך משמש בעת ובעונה אחת כיסוד האיתן עליו היהודים נשענים וכמקור החי ממנו הם שואבים. אולם, אין מטרתי לדון במעמדו של התנ"ך בעולם היהודי, בפרק זה אבקש להתמקד בתנ"ך כבסיס לזהות ישראלית. התייחסתי לעיל לאופן שבו עלה התנ"ך למעמד רם בעקבות עליית תנועות יהודיות מודרניות כמו ההשכלה והציונות. שיא התהליך היה עם הקמת המדינה והשימוש בתנ"ך כמקור מרכזי להנחלת האידיאולוגיה הלאומית. אולם כיום אנו חווים תהליכים פוסט-מודרניים של התפרקות האידיאולוגיות הלאומיות הגדולות והסתייגות מכל מסגרת פרטיקולארית שעומדת נגד תהליכי הגלובליזציה.[20] התנ"ך כבר לא יכול לשמש מקור להצדקת מרבית מרכיבי האידיאולוגיה: אם בימי ראשית המדינה היה קל לגבות בתנ"ך את ערכי החקלאות והריבונות העצמית, כיום הרבה יותר קשה (עד בלתי אפשרי) למצוא בו תימוכין לערכי הדמוקרטיה וההומניזם האינדיבידואליסטי המערבי.
אך גם מול כל התהליכים הפוסט מודרניים, קשה לטעון כי הזהות הישראלית הולכת ונעלמת. כפי שטענתי  לעיל, קיימת תחושת זהות ישראלית ברורה, והתרבות הישראלית הפופולארית המשקפת אותה נמצאת בפריחה יצירתית מרשימה. זהות מחייבת נאמנות וסולידריות בסיסית, והיא מוכרחה להישען על תשתית תרבותית היסטורית (ולא דתית) משותפת.[21] במציאות המורכבת של החברה הישראלית, התנ"ך הוא המקור התרבותי-היסטורי הבולט המוסכם על כל הזרמים, גם היום.
שביד מבדיל בדיונו בין תפיסת התנ"ך בתנועות היהודיות המסורתיות והמודרניות. בתנועות המסורתיות מקור הסמכות של התנ"ך הוא בהתגלות אלוהית, ואילו בתנועות היהודיות המודרניות מקור הסמכות הוא בעם עצמו שיצר את הספר והנחיל אותו מדור לדור.[22]  הוא רואה בתנ"ך "המשאב הראשון והראשילעיצוב הזהות העצמית הייחודית של התרבות היהודית המודרנית".[23]
התנועה הציונית נכללת בקטגוריית "התנועות היהודיות המודרניות", והישראליות החילונית בת זמננו היא תוצר ישיר של תנועה זו. לפיכך, יכולים אנו להסיק כי התנ"ך הוא גם המקור הראשון והראשוני של התרבות הישראלית.[24] הא כיצד? ברמה הכללית, בעצם העובדה שאנחנו יושבים במדינה שנקראת "ישראל"שהוקמה על אדמת ארץ ישראל ושפתנו היא עברית אנחנו כבר מושפעים באופן ישיר מהתנ"ך. ברמה היומיומית יותר ניתן להצביע על שמות הילדים, היישובים והרחובות שרבים מהם מאומצים ישירות מהתנ"ך. כמו כן עלינו לקחת בחשבון גם את התרבות הישראלית הפופולארית שכוללת אינספור יצירות (בספרות, במוזיקה, בתיאטרון, בקולנוע ועוד) שמושפעות באופן ישיר או עקיף מהספרות המקראית.[25] פעמים רבות אנחנו נוטים להזכיר את השפעת התנ"ך על מציאות היומיום בעיקר בציטוט פסוקים בנאומי פוליטיקאים ובניבים מקראיים השגורים בשפה,[26] אך בכך אנחנו מתעלמים מההשלכות הנרחבות והמשמעותיות הרבה יותר שיש לספר הספרים על חיינו.
מסקירה זו נראה כי מקומו של התנ"ך כל כך בולט ומרכזי בתרבות הישראלית המודרנית עד שאין כל צורך לדבר על כך, אך לצערנו, לא כך הם פני הדברים בפועל. למעשה, חלקים נרחבים מהציבור לא רואים את מרכזיותו של התנ"ך בכינון תרבותנו, ותחושת חוסר הרלוונטיות זועקת במיוחד כשמגיעים להוראת המקצוע בחינוך הממלכתי. לפי דעתי והתרשמותי, החינוך הממלכתי רואה בתנ"ך מקור מיושן וחסר חשיבות לתרבות ההווה. מתוך שלילת הרלוונטיות של התנ"ך, נגזרת שלילתן של רוב יצירות התרבות הישראליות ששואבות ממנו במידה כזו או אחרת.[27] דחיקן התנ“ך לקרן זווית שומטת את הקרקע תחת כל הרעיון הציוני (שכאמור נשען על התנ"ך באופן עמוק), תחת כל התייחסות מרומזת לאירועים או דמויות מקראיות ולמעשה, וגם תחת כל יצירה שנכתבה בעברית המודרנית, שגם היא מבוססת בראש ובראשונה על לשון המקרא.[28] המסקנה הבלתי נמנעת היא שהישראלי מוכרח להכיר את התנ"ך, כדי להיות בעל יכולת בסיסית להבין ולהתחבר למרחב החברתי והתרבותי בו הוא חי
רעיון השימוש בתנ"ך כבסיס לתרבות ולזהות הישראלית איננו רעיון חדשני או מהפכני ולמעשה הוא מאפיין מגמה שהולכת וצוברת תאוצה בחברה הישראלית החילונית. חוקרים רבים[29] מצביעים על שיבה של הציבור היהודי החילוני אל המקורות היהודיים בשנים האחרונות. טאוב מראה במאמרו כיצד ציבור זה זנח בהדרגה את מקורותיו היהודיים ואף פיתח אנטגוניזם כלפיהם בעקבות זיהויים עם הזרמים הקיצוניים של הציונות הדתית, שהשתמשו במקורות היהודיים כדי להצדיק כיבוש ודיכוי של עם זר.[30] יתכן ואנו עדים לתחילתה של ההתפקחות, כאשר הציבור החילוני מתחיל לשוב בזהירות אל התכנים היהודיים, אחרי שנים רבות של נתק. השיבה הזו אל חיק היהדות היא לא במטרה למצוא בה בסיס לדרך חיים יומיומית ברמת המצוות, אלא במטרה לשאוב ממנה כמקור התרבות והזהות הלאומית.

כמה סייגים
יש המאשימים את הוראת התנ"ך בבתי הספר הממלכתיים בכך שהיא מתעלמת מאופיו הבסיסי של התנ"ך כספר דתי, ובמידה מסוימת "מחלנת"אותו. חשוב לי לומר שבהתמקדות שלי בתנ"ך כמקור התרבות והזהות הישראלית אין בכוונתי להתעלם או להתכחש לאופיו הדתי. אין ספק כי התנ"ך הוא ספר בעל אופי דתי, המכיל חלקים נרחבים העוסקים בציוויי האל לאדם, וכן קטעים רבים ששימשו ומשמשים למטרות ליטורגיות ופולחניות. למעשה, הרעיון הדידקטי שלי עוסק פחות בספר עצמו ויותר בחשיבותו ובשימוש שעשו בו לאורך הדורות. לכן, דומני כי העובדה שאני לא מזכיר את היותו ספר דתי במהותו לא צריכה לפגוע במעמדו. הדיון בהשפעות של התנ"ך עוקף את הדיון הטעון בסמכותו הדתית, סוגיה שבוודאי יהיה קשה להגיע להסכמה בנוגע אליה בכיתה ממוצעת בחינוך הממלכתי.
בנוסף, עשוי להתקבל הרושם כי התנ"ך הוא הגורם הבלעדי בעיצוב התרבות הישראלית, אך זו לא טענתי. כמובן שיש גורמים נוספים שמעצבים את הזהות הישראלית, מהווים יסודות לתרבות הישראלית ובעלי נוכחות במרחב הציבורי הישראלי מעבר למקרא. בין הבולטים יש למנות את: הנרטיב הציוני, שלו עמידה וקיום גם בפני עצמו, ואי אפשר לומר שהוא מבוסס באופן מוחלט על התנ"ך; השואה, שחוקרים רבים מצביעים עליה כנרטיב המרכזי להבנת הזהות הישראלית בימינו, מעצבת במידה רבה את תפיסת העבר וההווה של הנוער כיום;[31]  האתוס הצבאי - צה"ל, מלחמות ישראל וגיבוריהן - הוא בעל נוכחות מרכזית בשפה, בתרבות ובמרחב הציבורי. טענתי לא שואפת להוריד ממקומם של הגורמים הללו, אלא להציג את התנ"ך כמקור הראשון, ממנו הכל התחיל, ועליו נשענים במידה כזו או אחרת גם הנרטיבים האחרים.
סיכום
כעת, בסוף המסע הזה בעקבות משמעות הוראת התנ"ך, מצויות בידי כמה תובנות. ראשית, אני חש כי נגעתי בשאלה מורכבת מאין כמותה, הכרוכה בשאלות גדולות רבות כמו: מהי הזהות הישראלית? מהי מטרת מערכת החינוך? מהי התרבות היהודית? ועוד; ברור לי כי לא התקרבתי בשום דרך להקפה ממצה של הנושא. מובן לי כי עשיתי מספר הכללות והפשטות, ולא התייחסתי באופן מספק לקבוצות ורעיונות שחורגות מקהל היעד המצומצם שהגדרתי. עם זאת, הדיון הזה החל בסופו של דבר כניסיון להתמודד עם שאלה בעלת חשיבות תיאורטית ופרקטית, ואני מרגיש שלשאלה זו מצאתי תשובה שתוכל לשרת אותי בהמשך. שמחתי למצוא בסיס אקדמי רחב התומך בתפיסתי - תפיסת התנ"ך כמקור לזהות ולתרבות הישראלית.
הבנתי כמה חשובה היום הנחלת הזהות הישראלית במערכת החינוך, וכמה מקומו של מקצוע התנ"ך עשוי להיות מרכזי במלאכה חשובה זו. הגישה לתנ"ך כיצירה אנושית עתיקה, שנשמרה לאורך כל תולדות עמנו ומשמשת גם היום לעיצוב החברה שלנו, מזמינה את התלמידים להכיר ולהבין את התנ"ך מתוך עצמו. על פי גישה זו, אין חלקים טובים ורעים בתנ"ך, הראויים יותר או פחות להילמד. אין נסיון להכפיף את התנ"ך לאידיאולוגיה השלטת כפי שהיה נהוג בימי ראשית המדינה. יש הכרה בחשיבותו של התנ"ך ובהשפעתו עלינו, אך מטרת ההוראה בפועל תהיה הבנתו בפני עצמו, מתוך הקשרו והקניית מיומנויות עצמאיות שיאפשרו לתלמידים להמשיך וליהנות ממנו גם בעתיד.
אני מקווה שתובנותי תסייענה לעמיתי המורים לעתיד ובהווה. 
אני מזמין את כל הקוראים להגיב ולהעיר. 

*חיבור זה יסודו בעבודה סימינריונית שכתבתי בקורס ‘גישות דידקטיות בהוראת המקרא’ של ד”ר לאה מזור. מי שמעוניין לקרוא את העבודה המלאה (זו הייתה גרסה מקוצרת) מוזמן לפנות אליי. 
איתמר שחר, 

הערות
[1] - בניתוח זה התבססתי על סקר המכון הישראלי לדמוקרטיה: אריאן ושוגרמן, עמ' 26, 64.
[2] - לתיאור מפורט של התהליך ראה: שפירא, זהות; שפירא, יהדות.
[3] - שפירא, יהדות, עמ' 275-274.
[4] - שם, עמ' 275.
[5] - שם.
[6] - שם, עמ' 163.
[7] - שם, עמ' 189-186. ראו גם 
[8] - ראו למשל אמית, עמ' 5; סימון, עמ' 21, בהמשך (עמ' 32) הוא כורך את דעיכת התנ"ך יחד עם ירידת קרנה של האידיאולוגיה הציונית והשימוש שלה בתנ"ך כ"מדרש לאומי": "ברי, על כל פנים, שהציונות הולכת ומאבדת את תוקפה כדת חילונית, ושהתנ"ך חדל לשמש לה ככתבי קודש."
[9] - אמית, עמ' 13.
[10] - סימון, עמ' 21.
[11] - אמית, עמ' 13.
[12] - סימון, עמ' 42.
[13] - גרבר, עמ' 32.
[14] - לדעתי אנגלית יכולה בהחלט להיכלל גם בקבוצת החינוך המדעי. האנגלית משמשת בענפים רבים כשפת המדע וידיעתה ברמה גבוהה היא תנאי ללמידה של מרבית המקצועות האקדמיים.
[15] - כמובן שהמונח "אוניברסאלי"נוגע בעיקר לעולם המערבי ובמקרה הזה לא משקף ערכים שהם באמת מקובלים על כל החברות בעולם.
[16] - גרבר, עמ' 33, ההדגשה שלי.
[17] - אין הכוונה לבקר את מערכת החינוך בהקשר הזה, התופעה הזו לא יכולה להשתנות כל עוד מוקצות כל כך מעט שעות למקצועות החשובים הללו.
[18] - ראה למשל: שביד, עמ' 34.
[19] - שביד, עמ' 11-10.
[20] - שביד, עמ' 25.
[21] - שפירא, יהדות, עמ' 275.
[22] - שביד, עמ' 11
[23] - שם, עמ' 22, ההדגשה שלי.
[24] - שפירא, התנ"ך, עמ' 163.
[25] - פיקאר (עמ' 34), דן בתרבות היהודית בכלל ולאו דווקא בתנ"ך באומרו: "ייחודיותה של התרבות היהודית-ישראלית הוא בהיותה התרבות המרכזית של המרחב הציבורי בישראל."
[26] - אריה סימון (עמ' 9) מדגים מגמה זו.
[27] - שביד, עמ' 25.
[28] - אריה סימון (עמ' 9), מציין כי ניבים מן המקרא השתלבו בשפת היומיום, אך הוא מתעלם מן העובדה כי למעשה כל העברית המודרנית היא מערכת שנוצרה קודם כל על סמך העברית המקראית, תוך אימוץ השפעות רבות מגלגולים מאוחרים יותר של העברית ומשפות אחרות. ראה למשל: "עברית, לשון: בת ימינו", האנציקלופדיה העברית, כרך, ירושלים תשל"ד, עמ' 661-660.
[29] - טאוב, עמ' 63-62; לאור, עמ' 69-68; שפירא, יהדות, עמ' 275; 
[30] - טאוב, כל המאמר.
[31] - שפירא, התנ"ך, עמ' 195; לאור, עמ' 66-65; סימון, עמ' 35-34.

ביבליוגרפיה וקיצורים
אמיתי'אמית, עלייתה ונפילתה של אימפריית המקרא בחינוך הישראלי: תכנית הלימודים תשס"ג - מבט לאחור ומבט לפנים, אבן יהודה 2010
אריאן ושוגרמןא'אריאן, א'קיסר שוגרמן, יהודים ישראלים – דיוקן, ירושלים 2011
גרברר'גרבר, הומניזם ישראלי: מציונות רוחנית לזהות ישראלית, תל-אביב תשע"א
ועדת שנהרדו"ח ועדת שנהר, "עם ועולם"- תרבות יהודית בעולם משתנה, המלצות הועדה לבדיקת לימודי היהדות בחינוך הממלכתי, מחלקת הפרסומים, משרד החינוך, התרבות והספורט, ירושלים תשנ"ד
טאובג'טאוב, 'הכמיהה ללאומיות', בתוך: ד'צוקר (עורך), אנו היהודים החילונים: מהי זהות יהודית חילונית?, תל אביב 1999
יצחקיי'יצחקי, 'חילוניות יהודית מהי?', בתוך: ד'שחם (עורך), יהדות כתרבות - היופי שבחילוניות, הארץ, תל אביב 2011, עמ' 10-8
לאורד'לאור, 'זהות ישראלית חדשה: האמנם נולדנו מן הים?', כיוונים חדשים 9 (תשס"ד), עמ' 70-62
סימוןאוריאל סימון, בקש שלום ורדפהו: שאלות השעה באור המקרא - המקרא באור שאלות השעה, תל אביב 2002
אריה סימוןא'סימון, אדם בצלם: חינוך הומניסטי ולימוד מקרא, תל אביב תשנ"א
פיקארא'פיקאר, 'יהדות כתרבות', בתוך: ד'שחם (עורך), יהדות כתרבות - היופי שבחילוניות, הארץ, תל אביב 2011, עמ' 35-34
שבידא'שביד, הפילוסופיה של התנ"ך כיסוד תרבות ישראל: עיון בסיפור, בהוראה ובחקיקה של החומש, תל אביב תשס"ד
שפירא, התנ"ךא'שפירא, 'התנ"ך והזהות הישראלית', בתוך: יהודים, ציונים ומה שביניהם, תל אביב 2007, עמ' 196-163
שפירא, יהדותא'שפירא, 'יהדות וישראליות - מבט היסטורי', בתוך: יהודים, ציונים ומה שביניהם, תל אביב 2007, עמ' 276-259
שפירא, זהותא'שפירא, 'מדור הפלמ"ח לדור ילדי הנרות - זהות ישראלית בהשתנות', בתוך: יהודים, ציונים ומה שביניהם, תל אביב 2007, עמ' 258-247



"כִּ֣י בְ֭תַחְבֻּלוֹת תַּעֲשֶׂה־לְּךָ֣ מִלְחָמָ֑ה" (משלי כד 6), או "עַם־זוּ֙ יָצַ֣רְתִּי לִ֔י" (יש'מג 21). ואולי "מְהָֽרְסַ֥יִךְ וּמַחֲרִבַ֖יִךְ מִמֵּ֥ךְ יֵצֵֽאוּ" (יש'מט 17)? – על התקבלות אתוס החכמה בישראל

$
0
0
פרופ׳ יאיר הופמן, אוניברסיטת תל אביב

"כִּ֣י בְ֭תַחְבֻּלוֹת תַּעֲשֶׂה־לְּךָ֣ מִלְחָמָ֑ה"  (משלי כד 6), או "עַם־זוּ֙ יָצַ֣רְתִּי לִ֔י" (יש'מג 21). ואולי "מְהָֽרְסַ֥יִךְ וּמַחֲרִבַ֖יִךְ מִמֵּ֥ךְ יֵצֵֽאוּ" (יש'מט 17)? – על התקבלות אתוס החכמה בישראל



* הרצאה בערב העיון לכבוד פירסום ספרה של פרופ׳ נילי שופק, ״אין אדם שנולד חכם״ - חכמת מצרים הקדומה וזיקתה למקרא. ח׳ בכסלו תשע״ו (8.12.2016)

אני מודה: כותרת משולשת זו קצת משונה. להצדקתה אוכל לומר שהחידתיות שבה הולמת את ספרות החכמה "דברי חכמים וחידותם" (משלי א 6). אוכל גם לצטט את מאמר קהלת (ד 9; 11) "טובים השנים מן האחד... וְהַחוּט֙ הַֽמְשֻׁלָּ֔שׁ לֹ֥א בִמְהֵרָ֖ה יִנָּתֵֽק".  

אחת ממעלותיו של ספר מחקר חשוב, לצד חידושים, טענות וסינתזות חדשות, שהוא מעורר אצל הקורא תובנות, רעיונות, ושאלות שלא עלו אצלו קודם לכן. הוא אשר התברר לי למקרא ספרה של נילי, תוך כדי כתיבת מאמר ביקורת עליו, שהתפרסם ב"הארץ תרבות וספרות"בתאריך 5 באוגוסט השנה. בין השאר כתבתי שם כך:
"מסורת ההוראות החוכמתית במקרא הועמדה בפני אתגר קשה משני כיוונים. הכיוון הראשון היה ספרות הנבואה וההיסטוריוגרפיה. גם הן, כספרות החכמה, טענו שהן יודעות את הכללים שלפיהן מתנהל העולם, אבל גישתן לא הייתה אנתרופוצנטרית ואוניברסלית אלא תיאוצנטרית ולאומית: האל הכול יכול מנהיג את העולם בלי שום כפיפות למאעת או לכללים שהאדם ילמד מתוך תצפיות, אלא על פי עיקרון גמול קיבוצי אקסיומטי, בעיקר לעם, לגויים. התורה (שחלק הארי בה מוצג כדברי אלוהים למשה, משמע: כנבואה) מדברת על העם כגוף אחד והעיקרון המנחה הוא שמירת מצוות האל, וכך גם בספרות הנבואה.
ספרות ההיסטוריוגרפיה המקראית היא במידה רבה היסטוריוסופיה, המסבירה את כל ההתרחשויות הלאומית לפי הכלל הבא: העם לא שמע בקול אלוהיו, עבד אלילים וכו', ועל כן נענש בגלויות, בחורבנות. לא הייתה זו מתקפה ישירה על האנתרופוצנטריות של ספר משלי, אבל בעקיפין הייתה זו אלטרנטיבה שלטת...
האתגר השני שעמד לפני ספרות ההוראות החוכמתית בישראל בא לאחר החורבן, כשלא היה מי שימשיך את הממסד השמרני של המלוכה. היה זה מרד ישיר וגם הוא בא מתוך ספרות החוכמה עצמה — הספרים איוב וקהלת. 
מסורת חוכמת ההוראות המצרית לא עמדה מול אתגרים מעין אלה ולכן יכלה להתנהל על מי מנוחות לאורך הדורות". 

אני מבקש להרהר כאן בקול רם על מספר נקודות הקשורות לאתגר הראשון שציינתי, אופי הזיקה בין האתוס החכמתי לבין היבטים אחרים של האתוס הישראלי, אתחיל בספר דברים, ולא אספיק להתייחס לסוגות האחרות. 


א.
רבים עמדו על הזיקה בין ספר דברים לבין ספרות החוכמה. אחד הראשונים שהדגיש זאת  היה חברנו המנוח משה ויינפלד. לדעתו חובר ספר דברים מתוך אהדה לספרות החוכמה, בעיקר לספר משלי, בידי סופרים וחכמים ממקורבי המלוכה. לאחרונה נגע בקצרה טיגאי, יבדל לחיים ארוכים וטובים, בעניין זה בפירושו המקיף לספר דברים שיצא זה עתה בסדרת מקרא לישראל, והסתייג מעמדה זו. הוא לא הכחיש שיש בספר "מכוונות (ה)אינטלקטואלית"וזיקה לספרות החכמה, אך לא תמך בייחוס חיבורו לחוגי חכמים. אני מצטט: "אין הכתוב בספר דברים מיחס תפקיד כלשהו לסופרים או לחכמים, ומכאן כי "לא מסתבר שחובר בידי מי שדאגו לאינטרסים של חוגים אלה" (עמ' 53). 
צריך לציין שאין סתירה מניה וביה  בין שתי התפיסות: לא כל מי שבא מקרב חוגי החכמים חייב לדאוג לאינטרסים שלהם ואף לא בהכרח לאהוד אותם, אם השתנו הנסיבות.  
אני הולך צעד נוסף בכיוון המסתייג של טיגאי ובא להציע  את האפשרות שזיקתו של ספר דברים לספרות החוכמה אינה מבטאת אהדה לה אלא מאבק בה, במגמה להדירה מן האתוס הישראלי, או לפחות לצמצם את השפעתה. 

בדברי כאן אוכל להתייחס רק למקצת ההיבטים של טיעון זה, והכל עדיין בראשי פרקים ובגדר של חלק מהשערה בלתי בשלה אך ראויה לדעתי לעיון מעמיק, ואני מקווה שהוא ייעשה, בין על ידי בין על ידי אחרים. 
כיוון שלא אצליח להתייחס כאן אף לאפס קצה של התזה שאני מתכוון  לחקור בעיקר את היבטיה המקראיים, אציג כאן את כולה, כדי להצביע על ההקשר הרחב שלה.
  
שלושת האתוסים



שלושת האתוסים (המשך)


ב. 
גלוי וידוע שיש זיקה בין לשונות לא מעטים בספר דברים לבין ספרות החכמה, בעיקר משלי. ויינפלד בספרו מונה 37 מקבילות תחת הכותרת Prototypes in Wisdom Literature (pp. 362-363). גם אם חלק מהן אינו מובהק, הרי הסך הכול מרשים ומשכנע.
אמנה כמה מהן כדי לשבר את האוזן: תועבת ה'; שמר מצווה; שמר תורה; נטה ימין ושמאל; ארך ימים; עליו אין להוסיף וממנו אין לגרוע; קשרם על אצבעותיך; מוסר ה'בני אל תמאס,  ועוד. 
אני רוצה להידרש לכמה מן לשונות הללו. מובן מאליו שבדיקת מהות הזיקה בין ספר דברים לספרות החוכמה אינה יכולה להצטמצם במקבילות מילוליות, אך במסגרת זו אסתפק בכך, וגם כאן, בשל אילוצי הזמן, לא בכולן. מסגרת הזמן גם אינה מאפשרת להתייחס במפורט לשאלה של מוקדם ומאוחר בין כתובים מספר משלי ומספר דברים.  ואולם נראה לי שניתן להסתפק בשלב זה בנקודת המוצא העקרונית שלי, והיא: ברוב המקרים של זיקה בין שני הספרים, הרי מותר להניח שמרבית הכתובים בספר משלי קדמו לספר דברים, אולי פרט למספר קטעים בקובץ הראשון, ואם הייתה השפעה של האחד על השני, הרי היו אלה הוראות החכמה שבספר משלי שהשפיעו על ספר דברים, ולא להיפך. 
ההשערה שהמקבילות בין ספר דברים לספרות החכמה אינן מעידות בעיקרן על אהדת ס"ד לספרות החוכמה, נבעה אצלי מן התמיהה המשולשת הבאה: 

הסתירה המשולשת


הסתירה בין ההיבטים האלה היא כה מובהקת עד שהיא צריכה להעמיד בספק את האפשרות שספר דברים מייצג  ומקדם את האתוס החכמתי. יש במקרא לא מעט אי התאמות וסתירות שהקורא יכול לחשוף רק מתוך  גישה פילוסופית "יוונית"או מתוך תיאולוגיה סיסטמתית דקה, שזרים לרוח המקרא, אולם כאן הסתירה גלויה וברורה לעין כל, ואי אפשר לחשוד בבעלי ספר דברים שלא היו מודעים לה. ראייה מובהקת  לכך  הם דברי משה על מכלול החוקה מסיני: 

חכמת ישראל וחכמת העמים


אי אפשר שלא לראות בס"ד סתירה מודעת לתפיסה החוזרת ונשנית בספר משלי, ואולי אף פולמוס עמה, שלפיה מקור הסמכות הוא האב, ולא הר סיני, המושא הוא הבן, ולא העם, את החכמה יש לקנות, כלומר להשיגה על ידי עיון. ההמלצה לציות היא  לאימרי האב, ולא למצוות האל. 
בהקשר זה ראוי להזכיר מה שכתב ידידנו אלכס רופא בספרו מבוא לספרות המקרא עמ' 398:
 "היו במורשת החכמה תכונות, שעיכבו אותה מלסגל את מורשת ישראל ותורתו". 
ואני טוען אותו דבר רק בכיוון הפוך: היו במורשת ישראל ותורתו תכונות שניסו בכוונת מכוון לעכב את הנחלת מורשת החוכמה בישראל!
הרי דוגמאות נוספות ללשונות חוכמתיים המשותפים לספרים דברים ומשלי.  

מקור הסמכות ודרך החינוך 


מקור הסמכות בספר משלי הוא האב המצווה לבנו, ולא האל, המצווה לעם ישראל. אותה, ולא את מצוות האל, יש לקשור על האצבעות ולכתוב על לוח הלב. מקור החוכמה והבינה היא ההסתכלות בדרך ההתנהגות של האישה הזרה, ולא צוו אלוהי האוסר ניאוף.   
לפיכך קשה להניח שבהישתמשו במליצות החכמה מתכוון ספר דברים להחמיא להן, לקדם את האתוס שהן נושאות. אני טוען שהוא בא לעקר אותן. 
בולט ההבדל בלשון ההמרצה "שמע"החוזרת בשני הספרים:

שמע ישראל – שמע בני


קשה לראות בזיקה של ה'שמע'בין שני הספרים אישור של ספר דברים לאתוס שמתבטא ב'שמע'בספר משלי או הסכמה אתו. זהו ניסיון ברור לעקר, להשכיח, את ה'שמע'האישי, המשפחתי, שמקור הסמכות שלו היא החוכמה, ולהחליפו בשמע הלאומי, שמקור הסמכות הוא דבר האל. 
 מעניין בהקשר זה המאמר בפסיקתא רבתי פיסקה כז על משלי א 8: "שמע בני מוסר אביך ...  שמע לאביך שבשמים".
 אביא עוד מספר דוגמאות, שגם בהם אני מוצא ניסיון של בעלי ספר דברים לעקור ולנטרל את המשמע מלשונות אופייניים לאתוס החכמתי ולשתול במקומו הקשר לאומי-דתי. 

המונח 'תועבה'חוזר פעמים רבות בשני הספרים.

תועבה


תועבה (המשך)



תועבה (המשך)



ההבדל בין השימוש בתועבה, תועבות מתבטא הן בתוכן והן בניסוח. בספר משלי כל התועבות הן בתחום היחסים שבין האדם הפרטי לרעהו, ואילו בספר דברים כל התועבות, 
פרט לאבן ואבן, איפה ואיפה, הן בתחום היחסים בין הישראלי לאלוהיו. כלומר: ההקשר הוא לאומי-דתי. הדבר בולט בהבדל בניסוחים: "תועבת יהוה"בספר משלי, כנגד "תועבת יהוה אלהיך"בספר דברים. 
מדוע ס"ד משתמש בהן? שוב: לפי דעתי זוהי דרך מתוחכמת לנטרל את עצות החכמה, לעקור אותן מן האתוס שממנו צמחו, ולשתול אותן באתוס הדברימי המנוגד. 

אריכות ימים 


אריכות ימים (המשך)


אף כאן חוזרת אותה תופעה: במשלי הוא תוצאה של התנהגות הנרכשת עקבות ציות להוראות החכמה, ואילו בדברים – ציות לדבר האל. מעניינת הדוגמא האחרונה מתוך משלי: לא בכדי היא כורכת כללי התנהגות הנלמדים מתוך תצפיות (ארי נוהם ודוב שוקק) עם הוראות אחרות, כאומרת: די לצפות בעולם כדי ללמוד כיצד לנהוג. וזו דרכו של ספר משלי. זאת ועוד: בספר משלי הפרס המובטח הוא אוינברסלי, ואילו בספר משלי ההדגשה היא לאומית –לא אורך ימים לפרט, כלומר חיים ארוכים, אלא עורך ימים 'על האדמה אשר ה'אלהיך נותן לך"!

לא תוסיף ולא תגרע 


לא להוסיף על אמרת אלוה בספרמשלי אינו צוו של האל אלא עצה של עגור בן יקה . 
ספר 
אסור להתעלם מהחזרה הנשנית שוב ושוב בספר משלי על 'יראת ה'ראשית חכמה'  ובצורה דומה לה.  האם יש בכך סתירה לטענתי שהאתוס המשנה תורתי בא לעקר את האתוס החכמתי משום הסתירה שביניהם?
כלל וכלל לא!  המונח 'יראת ה''. הוא מיוחד למשלי, חוזר בספר 10  פעמים (מתוך 14 מקרא, מהם 2 במזמורי חכמה בתהילים) :   היעדר מוחלט של הלשון הזו בספר דברים הוא משמעותי ביותר! 

יראת ה' 


בעל ספר דברים מכיר בכך ש'יראת ה''סתם, היא ערך אוניברסאלי, ולא ערך לאומי-דתי. ועוד: יראת ה'אינה מחייבת לפי ספר משלי קיום מצוות, ועל כן נמנע ספר דברים למלהשתמש בביטוי עמוס זה. 
לסיום חלק זה של דברי אביא את הכתוב בספר דברים על ההבדל בין ישראל ומצריים:

בין ארץ מצרים לארץ כנען


לכאורה זו אמירה על ההבדלים בין משטרי המים של מצרים וישראל: הראשונה אינה תלויה בגשמים אלא בנילוס, שמקנה לה תחושת שלווה, ביטחון ויציבות; השנייה לעולם אינה יודעת איזה חורף יבוא עליה, מתי תבוא בצורת. אבל באמת יש כאן טענה עמוקה הרבה יותר: בישראל אי אפשר לסמוך על כללים קבועים, שום תצפיות חוכמה אינן יכולות לחזות את חוקיות הטבע ורק ציות העם לחוקי אלוהיו הוא ערובה לטוב. נראה שברובד עמוק יותר מסתתרת כאן גם הטענה הדברימית בדבר חוסר הרלוונטיות של עצות החכמה לאדם מישראל!  

ג.
לסיום, כמה מלים על ההקשר ההיסטורי הרחב יותר של האמור לעיל. כמו כל עם גם ישראל לא נוצר כעם באבחה אחת אלא כתוצאה של התפתחות רבת שנים. כך גם המונותיאיזם הישראלי, בניגוד לטענת קויפמן. עם הקמת המלוכה והמקדש היו המסורות של בחירת בית דוד והמקדש למיתוסים המלכדים העיקריים בבניית האומה, והם התמידו לשרת תכלית זו גם לאחר פילוג הממלכה. ראו, למשל, תהילים פט: בחירת דוד היא חלק מיסודות הבריאה, ובזכותו וורק תודות לו נבחר העם:

תהילים פרק פט

                                                    
תהילים פרק פט (המשך)


חיזוק מיוחד ניתן להם בימי חזקיהו על ידי ישעיהו בנבואותיו על בית דוד והמקדש. שילוב זה בין שני המיתוסים  הלך ויצר אינטגרציה בין אתוס דתי לאתוס לאומי ביהודה, שהתחזק בעקבות חורבן ממלכת שומרון והיה לאחד המאפיינים ההיסטוריים של היהדות כדת וכעם. מעמדם המשולב החזק של שני האתוסים אפשר להציב לצדם ללא חשש גם את האתוס החכמתי העתיק – 'גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיהו מלך יהודה" (משלי כה 1): שימו לב למלה 'גם'– אין הם היחידים!
המצב השתנה לאחר הכיבוש האשורי ו 52 שנות מלכות מנשה. הן האתוס הדתי-בעל היסודות המונותיאיסטי והן האתוס הלאומי עם המקדש ובית דוד במרכזם התערערו לחלוטין.  יסודות אוניברסליים של תרבות אשורית ואלילות לסוגיה, שחדרה אף למקדש ירושלים [ראו יחזקאל פרק ח]  דחקו את שני האתוסים הקודמים לפינה. 
עם התערערות אחיזתה של אשור בארץ כנען, מותו של מנשה ועלייה לכס המלוכה של יאשיהו נכדו, לאחר שנתיים של מלכות אמון [אמון האל המצרי? קאמאנו האשורי?] קמה לתחייה גם הלאומיות היהודאית. הרפורמה של שנת 621, חיבור המהדורה הראשונה של ספר דברים והתחלת  חיבור של היסטוריוגרפיה לאומית שיטתיתהיו כלים לאומיים-דתיים מובהקים. בקרב אלה שקידמו אותם. גם אצל אלה מהם  שיצאו מחוגי החכמים של חזקיהו ואולי גם מנשה, נראה האתוס החכמתי מכשול בפני גיבוש מחדש של החבל השזור מן האתוס הדתי-לאומי, שמרכיביו מיתוס בית דוד והמקדש. זהו, לפי הצעתי, הרקע לניסיון לעקר את האתוס החכמתי בספר דברים.  כך התחזק והיה למהותי ביהדות הקשר בין האתוס הדתי-מונותיאיסטי לבין האתוס הלאומי, שהחזיק מעמד גם לאחר נפילת בית דוד וחורבן המקדשועד היום הוא ממהות היהדות. 
לאחר החורבן, כפי שמשתקף בספר איוב, יצא לספרות החכמה בישראל מתנגד נוסף מתוכה, שוב, בחינת  "מהרסיך ומחריביך ממך יצאו". אבל ספר איוב מרחיק לכת: לשיטתו לא רק לתצפיות החכמה ולעצות האנושיות שלה  אין ערך, אלא גם הדבקות באתוס הדבטרומיסטי אינה ערובה לחיים טובים. פרק כח, שבספרי "שלמות פגומה"הגדרתי אותו כקדנצה ספרותית בספר – שייך ולא שייך, אומר זאת במפורש. סיומו של הפרק "הן יראת ה'היא חכמה וסור מרע בינה"על רקע הספר כולו הוא או ציני-אירוני, או תוספת מאוחרת כדוגמת הסיום של ספר קהלת. עמדה זו של ספר איוב מושפעת בוודאי מספרות החכמה ההגותית, הסקפטית, המסופוטמית, כדוגמת התיאודיציה הבבלית ואהללה לאדון החכמה וגם על כך עמדתי בספרי.
אשר לספר קהלת: לדעתי הוא לא יכול היה להיכתב אלמלא קדם לו ספר איוב. הניהיליזם שלו הן כלפי החכמה האנושית והן כלפי האתוס הדבטרונומיסטי ברור, ולא הקל על התנחלות האתוס החכמתי בישראל. 
את ניסיונו של בן סירא לאחד בין שני האתוסים אפשר להגדיר, לנוכח התקבלותו, או אי התקבלותו בישראל, פתטי! 
אבל על כל אלה לא כאן המקום לדבר. 

תודה, ושוב ברכות חמות לך, נילי!

                                       





בכל דרכיך דעהו: וינייטת ליבת התורה

$
0
0
יצחק מאיר, הוגה דעות, סופר ומשורר


המתח בתרבות האתית של האדם בין מה שמותר על פי חוק או מכל מקום לא נאסר, לבין מה שאדם אוסר על עצמו על פי מצפנו הערכי ועל פי נאמנותו לרוח החוק ולא רק לסעיפיו, הוא ותיק כימי מודעותו של האדם כי הוא, כנברא בצלם, הנו יצור בוחר, לא בין המותר לבין האסור אלא בין הטוב לבין הרע.
מי שזוכה להיות אזרח בחברה המסדירה את חייה על פי חוקים 'טובים', יודע גם יודע כי יש שאיננו זוכה - והוא אזרח בחברה המסדירה את חייה על פי חוקים לא 'טובים', ודברי ימי האומות על הפלנטה ארץ מוכיחים, כי אכן יש שזכו - והציות לחוק עלה בקנה אחד עם הטוב והישר, ויש שלא זכו - והציות לחוק היה בחינת עוון. 

המונח "חוקים טובים"הוא תנכ"י. עזרא הסופר, הקורא  בסוכות בירושלים, מעל דוכן של עץ, בתורה שנשכחה בגולה , משמיע באוזני שבי ציון מעין תפילה שכולה שיח ופניה ישירה לאלוהי ישראל  נותן התורה, ואומר "וְעַ֤ל הַר־סִינַי֙ יָרַ֔דְתָּ וְדַבֵּ֥ר עִמָּהֶ֖ם מִשָּׁמָ֑יִם, וַתִּתֵּ֨ן לָהֶ֜ם מִשְׁפָּטִ֤ים יְשָׁרִים֙ וְתוֹר֣וֹת אֱמֶ֔ת חֻקִּ֥ים וּמִצְוֹ֖ת טוֹבִֽים" ( נחמיה ט',י"ג). יש להניח כי במשתמע אומר עזרא לקהל שהיה נאמן בניכר לחוקי ארתחששתא, שאלה לא היו 'טובים'למרות שהמלך עצמו היה נדיב לא רק בהתירו את שיבת ציון  אלא בהענקת משאבי עתק למימושה. אדם שומע מן המינוח כי השמירה על החוק כשלעצמו, כמצוות מלך, היא ציות למימוש צורך קיומי, אולם חוק זה אינו מחייב אלא כל זמן שהאדם הוא נתינו של אותו מלך ומתפלל לשלומה של אותה מלכות. 'חוקים טובים',אינם תלויים בשלטון, הם מחייבים גם כשאדם הוא "בדרך" , כשהוא נעקר מארצו והולך אל גלויות, ומציב שם ציונים מעצם השמירה עליהם ואין מלך שיכפה עליו  כשהוא בדרך חוקיו שאינם 'טובים', גם אם הם חוקי חסד. לא מקרה הוא שהמשפט רב המשמעות הזה מושמע באוזני שבי ציון ימים אחר המעבר בין גולה לגאולה. עם שרוב ימיו היה "בדרך", נקרא להפנים שבלכתו, בנועו, בנדודיו,  גם בניכר, הוא משול כמי שהוא האוצר של "חֻקִּ֥ים וּמִצְוֹ֖ת טוֹבִֽים"שניתנו בסיני כי הם "מִשְׁפָּטִ֤ים יְשָׁרִים֙ וְתוֹר֣וֹת אֱמֶ֔ת"בכל מקום ובכל זמן, "בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְוּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ". (דברים ו',ז'), ואם אונסים של גלות השכיחו ממנו 
יש לפועל ה.ל.ך מהלכים מעוררי השראה בעולם המצוות והחוקים והמשפטים. הוא חורג ממשמעה של תנועה אנטומית והופך למופשט וגורר עימו גם את השם ד.ר.ך  ועושה אותה מטפורה מופשטת גם היא  שמשמעה אורח חיים, ולמעלה מזה, מהות ערכית טוטאלית. אי אפשר שלא לחוש בכך גם בפסוק של קריאת שמע אף על פי שפשטו של "וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ"יכול להיות בדרך של ממש, בה נע אדם פיזית ממקום למקום וגם במשאותיו אינו פטור משמירה על המצוות. אבל מי שאינו שומע את ההפשטה בתיבות ששומע שלמה  מפי הגבורה עם כינון המקדש "וְאִ֣ם תֵּלֵ֣ךְ בִּדְרָכַ֗ילִשְׁמֹ֤ר חֻקַּי֙ וּמִצְוֹתַ֔י כַּאֲשֶׁ֥ר הָלַ֖ךְדָּוִ֣יד אָבִ֑יךָ וְהַאֲרַכְתִּ֖י אֶת־יָמֶֽיךָ" (מלכים א'ג'י"ד) הוא כמי שאיננו יורד לסוף משמעו הפשוט של מדרש השם.  ההליכה אינה הליכה והדרך אינה דרך, והמלך היורש את אביו דוד שומע כי 'ללכת'משמע לשמור את המצווה, ו'דרכיי'משמעו לדבוק בשמירת  ליבת החוקים הטובים, המשפטים הישרים, ותורות האמת. 
הצימוד של הפועל ה.ל.ך הוא לא רק למִצְוֹ֖ת, בדגש למִצְוֹתַ֖י, הוא גם לחֻקֹּתַבדגש לחֻקֹּתַי֙. אי אפשר שהמילים נרדפות, אם כי כך הן מתיישבות לכאורה בקריאה ראשונה. בהיבנות הבית, עוד בטרם תכלה המלאכה, נאמר "וַֽיְהִי֙ דְּבַר ה'אֶל שְׁלֹמֹ֖ה לֵאמֹֽר. הַבַּ֨יִת הַזֶּ֜ה אֲשֶׁר אַתָּ֣ה בֹנֶ֗ה, אִם תֵּלֵ֤ךְבְּחֻקֹּתַי֙וְאֶת מִשְׁפָּטַ֣י תַּֽעֲשֶׂ֔ה וְשָׁמַרְתָּ֥ אֶת כָּל מִצְוֹתַ֖י לָלֶ֣כֶת בָּהֶ֑םוַהֲקִמֹתִ֤י אֶת דְּבָרִי֙ אִתָּ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל דָּוִ֥ד אָבִֽיךָ. וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א אֶעֱזֹ֖ב אֶת עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל" (שם, ו',י"א-י"ג). אכן יש הליכה גם בְּחֻקֹּתַי֙וגם במִצְוֹתַ֖יו'הליכה'זאת היא תנאי לקיום וְשָׁ֣כַנְתִּ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וגם ל וְלֹ֥א אֶעֱזֹ֖ב אֶת עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל. אם המילים נרדפות, התנאי הוא אחד, אבל אם אינן נרדפות התנאי הוא כפול. חכמים אומרים כי משפט זה המיוחס לה'בכבודו ובעצמו, אחיה השילוני הנביא הוא שאמרו, שנקרא לאומרו, ואף על פי ששלמה עצמו חשוב נביא, תנאי זה על ידי נביא נאמר לנביא, כאילו גם נביא צריך חיזוק על ידי נביא למען יעמוד במבחן העליון של הליכה על פי התוואי של מלך עליון, כי אם חלילה לא ילך - יבולע לו ולעם, ואם ילך - יאריך ימים הוא ועמו.
 אחיה השילוני נשמע כחוזר על התנאי הקדמון בספר ויקרא כ"ו, ג'"אִם בְּחֻקֹּתַ֖י תֵּלֵ֑כוּ וְאֶת מִצְוֹתַ֣י תִּשְׁמְר֔וּ וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָֽם". רש"י על אתר  אינו רואה בחֻקֹּתַ֖י ובמקבילתו מִצְוֹתַ֣י מילים נרדפות, ואומר, "אם בחוקותי תלכו - יכול זה קיום המצות? כשהוא אומר ואת מצותי תשמרו, הרי קיום המצות אמור, הא מה אני מקיים אם בחקתי תלכו, שתהיו עמלים בתורה".  בחֻקֹּתַ֖י יש רק הליכה, במִצְוֹתַ֣י שיש גם בהם הליכה, יש בעיקר וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָֽם. אחיה השילוני שהמסורת אומרת עליו שהוא אחד מן השבעה "שקפלו את העולם כולו" (בבא בתרא קכ"א,ב') כלומר שחי לראות גם דורו גם דורות ראשונים רחוקים כאילו קפל את הזמן, כגון מתושלח שראה את אדם, ושם שראה את מתושלח, ויעקב שראה את שם, ועמרם שראה את יעקב "ואחיה השילוני שראה את עמרם , ואליהו שראה את אחיה השילוני ועדיין קיים" ( שם). בהקדמתו ל'יד החזקה כותב'ברמב"ם "ואחיה השילוני מיוצאי מצרים היה, ולוי היה, ושמע ממשה, והיה קטן בימי משה והוא קיבל מדוד ובית דינו". על פי המסורת הזאת, כשחז"ל אומרים כי אחיה השילוני, הנביא הישיש ,העיוור, הוא שאמרו לשלמה כי התנאי לקיום הממלכה הוא בהליכה בחוקים ובעשיית המצוות, מגלה לו מה שכבר ירד בהר ביני למשה, ואף על פי שקטן היה, הוא מסמל את העיקר של מסירת התורה ממשה ועד לחכמי הדורות, ובתורה זאת מבדילים בין בְּחֻקֹּתַי֙לבין מִצְוֹתַ֖י, שמצוות הן עשייה, הליכה על פי החוק, ציות למשפטים, ואילו חוקותי הן ,"עמלים בתרה"גם כשאין חוק, 'עמלים'לא רק במשמע של לימודה של תורה, אלא במשמע שכל עמלו של האדם , אורחו, רבעו, השתדלויותיו לקיים עצמו ואת ביתו ואת עירו ואת עמו בהשראה של רוחה של תורה שאמרה "וְעָשִׂ֛יתָ הַיָּשָׁ֥ר וְהַטּ֖וֹב בְּעֵינֵ֣י ה'לְמַ֙עַן֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וּבָ֗אתָ וְיָֽרַשְׁתָּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְקֹוָ֖ק לַאֲבֹתֶֽיךָ"(דברים ו',י"ח). אין צריך לומר שהליכה בחוקים 'לא טובים'שעל פי המינוחים של היום חשובים כחוקים ש"דגל שחור מונף עליהם"וגם אם נחקקו כמשפט אין לציית להם הם לרועץ, אלא שגם הליכה ב"חוקים טובים'אפילו ירדו מסיני, אין שגיא אם אין גם הליכה בחוקותי , בישר ובטוב מכל מקום, גם אם חוק לא אמור, כי החיים אחר הכל רחבים מיני ים, ואי אפשר שכל מה שמתרחש בהם בצמתים של היום יחכה לו שם חוק. מה שמחכה הוא דרכה של דורה, הליכה לאור תכליתה.
 לא מפתיע למצוא כי שהמסורת אומרת עליו על דוד שבא והעמיד את כל תרי"ג המצוות על אחת עשרה, משמע יש לשמור על כולן, ל'עשות'את כולן אבל הליבה עומדת על אחד עשר ובהם גם "הוֹלֵ֣ךְ תָּ֭מִים וּפֹעֵ֥ל צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֥ר אֱ֝מֶ֗ת בִּלְבָבֽוֹ" (תהלים ט"ו,ב'). אין "עשיה"בהולך תמים, ואף על פי שהתורה אמרה - לאברהם ולכלל ישראל ולכל אדם - "הִתְהַלֵּ֥ךְלְפָנַ֖י וֶהְיֵ֥ה תָמִֽים" (בראשית י"ז , א') ב ב'הִתְהַלֵּ֥ךְ'יש עשייה   'וּפֹעֵ֥ל צֶ֑דֶק', הרי ב'וֶהְיֵ֥ה תָמִֽים'אין עשייה, אין אלא וְדֹבֵ֥ר אֱ֝מֶ֗ת בִּלְבָבֽוֹ'ועל אמת שבלב אין דיין היושב בדין יכול לשפוט, והדבר מסור כולו לאלוהים, לאדם עצמו.
 מותר לומר ששלמה הפנים. בספר משלי שכתב על פי המסורת הוא אומר "הוֹלֵ֣ךְ תָּ֭מִים יִוָּשֵׁ֑עַ וְנֶעְקַ֥שׁ דְּ֝רָכַ֗יִם יִפּ֥וֹל בְּאֶחָֽת"(משלי כ"ח,י"ח), ההולך בחוקות התורה ,ההולך שלם, תמים, יוושע, יאריך ימים,  אבל המכפיל דרכו ל דְּ֝רָכַ֗יִם, אחת בגלוי, והשנייה שבלב סותרת את הגלויה, ייפול באחת, בבי'ת של שווא, מן השתיים. גדול הדין, גדול ממנו "לפנים משורת הדין", ההתנהלות החותרת לקיים את הפנים שבדין, את גרעין עיקרה של כוונת התורה הטמון בו. אכן יש מפרשים ש'לפנים משורת הדין'  זאת פשרה, (רש"י) זה להיטיב מעבר למה שהמשפט במערומיו מצווה על הדיין ועל כל אדם, אבל הבחירה במילה "לפנים"מרמזת, מי אינו שומע, שיש בעולם דין, והוא חשוב מאין כמוהו, אבל הוא לא סתמי, הוא לא רק החלטת רוב על פי חלוקה מקרית ומזדמנת, אפילו לא רק על פי הכתוב, אלא הוא בנוי על גרעין על חוקת התורה, ומחוקתה- משפטיה.
 משה אמר. אחיה השילוני שקפל את העולם בשנותיו, חזר והתרה. שלמה, שבנה המקדש שמע. אך ימיו האחרונים מעידים עליו כי לא עמד לו כוחו ללכת כל ימיו על פי ליבת התורה, וממלכתו נקרעה לשניים, וסוף דבר העם גלה, ועזרא הסופר שב והתרה בשבי ציון לבל יזנחו עוד את ההליכה בחוקות התורה, והשאר רשום בספרי דברי ימי האומה ויהיה רצון כי מה שיירשם בה מכאן ועד כל העתידות, יהיה לישר ולטוב.

כ"ג אייר התשע"ז

מנהל בית ספר, רב חילוני ומי שנולד בירושלים מחדש - ראיון עם תומר בליטי-דגן

$
0
0
ד״ר לאה מזור, האוניברסיטה העברית


תומר בליטי-דגן
שלום תומר,
שלום לאה, מורתי משכבר הימים בחוג למקרא שבאוניברסיטה העברית! 

1. בראשית שיחתנו ברצוני לברך אותך על הסמכתך לרב חילוני! מהו רב חילוני ומדוע בחרת להיות כזה?  
בנימה מחויכת, רב חילוני הוא רב, והוא חילוני. ואנו מוסיפים גם הומניסטי. רב חילוני הומניסטי הוא אדם (גבר או אשה) שמחובר ליהדותו - אנו תופסים את היהדות בעיקר כחיבור לקולקטיב היהודי ולתרבויותיו, וכמובן לא כדת - שבקי ביהדותו; שמלמד יהדות; מנגיש את היהדות לציבור; עורך טקסים; עסוק בסוגיות יהודיות-ישראליות (למשל, צביון השבת, גיור, נישואין וגירושין ועוד); וחלקנו אף מקהילים קהילות. אנו חילונים בתפיסתנו, כלומר רואים את ההיסטוריה כמעשה אנושי בלבד, ואת הטבע כפועל מכוחות עצמו וכו'. המצפן הערכי שלנו הוא מכלול הערכים המבוטאים בהומניזם. כמובן, הישראלים שבינינו (יש רבנים חילונים גם בחו"ל) - ציוניים. 

ללימודי הרבנות הגעתי, בדיעבד, אחרי עיסוק ממושך בזהות יהודית ובהומניזם. מגיל 16 בערך. אחרי השירות הצבאי בחרתי להיות מורה, ובפרט - מורה לתנ"ך, מתוך רצון לעסוק בזהות יהודית, ובחיבור למציאות הישראלית. אחרי תואר במקרא ובמתמטיקה באוניברסיטה העברית, למדתי תעודת הוראה במכון כרם להכשרת מחנכים ברוח יהודית הומניסטית. וכעבור שנים פגשתי ברבנים חילוניים, שהציעו לי ללמוד רבנות חילונית. עבורי, הלימודים היו משמעותיים מאד גם ברמה התודעתית והאינטלקטואלית, ותרמו תרומה מכרעת לחידוד וגיבוש התפיסות שלי; ולא פחות חשוב - הלימודים הקנו לי כלים לצאת ולפעול במציאות הישראלית: למשל: כיצד לעצב טקסי חיים? כיצד להקים קהילה, וכו'. אפשר לומר שרב חילוני הוא פעיל חברתי-פוליטי בשדה התרבותי. 


2. אתה מנהל את בית-הספר התיכון לאומנויות שבירושלים מאז שנת  תשע״ה. לנהל בית ספר זו בראש ובראשונה שליחות עם חזון. מה החזון החינוכי שלך כמנהל בית הספר? 
מאז שנת תשע"ה אני גאה לנהל את התיכון לאמנויות, אחרי שלימדתי ועשיתי בו מגוון תפקידים במשך 12 שנים. החזון החינוכי שלי מתמצה ברצון לחזק את היות בית הספר מקור למידה וצמיחה לכל הבאים בשעריו; להוריד את ה"חומות"שמפרידות בין בית הספר - כל בית ספר - לבין ה"חיים", ולהפוך אותו למקום תוסס, רלבנטי ומשמעותי. בפרט, אנו בתיכון לאמנויות מקנים חשיבות רבה כמובן לאמנות ולחינוך לאמנויות, ואנו מתייחסים לכל התלמידינו כאל אמנים צעירים, גם אם לא כולם יבחרו להמשיך לעסוק באמנות לכשיתבגרו. החיבור למציאות החיים בישראל בכלל ובירושלים בפרט היא מטרה ואמצעי לחינוך איכותי, מחבר למקום ולחברה, ומצמיח בוגרים אכפתיים, ערכיים ובעלי רצון ותחושת מסוגלות להשפיע על סביבתם. 

3. האם אתה סבור שיש תפקידים מיוחדים לבית ספר שנמצא בירושלים, בגלל אופיים המיוחד של העיר ותושביה.
אני סבור שהימצאותנו בירושלים היא ברכה. אומרים על פריז, שלא בהכרח מי שנולד בה הוא פריזאי, אלא מי שנולד בה מחדש. אני לא נולדתי בירושלים - הגעתי אליה ללימודים באוניברסיטה - אבל נולדתי בה מחדש, והתאהבתי בה כליל. על מורכבויותיה, קשייה ואתגריה, ודווקא בגללם. בירושלים יש פסיפס מורכב של החברה הישראלית, יש בה חולמים ואנשי מעשה, נשים ואנשים פורצי דרך ומעוררי השראה. היכולת של בית הספר להיות באמת 'ירושלמי'היא חלק מהחזון שלי. אני סבור שאם נחקור ונעמיק במי שאנחנו - נהיה מעולים ומעניינים. אין צורך להגיע לירושלים כדי ללמוד בתיכון שהוא חיקוי של מה שקורה בניו יורק או בלונדון. אין כוונתי לכך שאין לנו מה ללמוד מאחרים, חלילה, אבל הברכה מצויה פה, במקום בו אנו נמצאים. מאז כניסתי לתפקיד אני מקדם מספר פרויקטים שמטרתם חיבור למקום: חיבור לקהילת בית הספר ולקהילה הגאוגרפית שסביבה, חיבור לאוכלוסיות הירושלמיות השונות - חרדים, דתיים וערבים; יצירת קשר עם מוסדות אמנות ירושלמיים מעולים (כדוגמת להקת ורטיגו הנפלאה), ועוד. 

4. מהו לדעתך תפקידו של מנהיג חינוכי בימים אלה שניכרות בהם תופעות מדאיגות כמו גזענות ואלימות?
למנהיגות ולמנהיגים חינוכיים יש בכל עת את אתגרי תקופתם והמקום בו הם חיים. אחד האתגרים שעומדים בפנינו היום הוא להוביל שינוי פדגוגי באופני הפעולה של בית הספר. בתי הספר בימינו פועלים במתכונת דומה לזו שבה הם עוצבו לפני מאות בשנים, והדבר צריך להשתנות. זהו אתגר ראשון במעלה. אתגר אחר, שתמיד הונח לפתחם של מחנכות ומחנכים, הוא הצורך לפגוש בצורה המיטבית את הנוער. מאז ומעולם התבוננה חברת המבוגרים בחשדנות עד כדי אימה בחברת הנעורים. אני מתבונן בהם באהבה ובהערכה. לכל דור של הורים יש את החטאים שלו והכשלים שלו, למרות רצונו האמיתי לעשות טוב עם ילדיו, ולהיות הורים טובים יותר מאלו שהיו לנו. גם זה חלק מהאתגר שלנו. וקיים גם האתגר של הגזענות, הניכור והאלימות, בהחלט. גם שם עלינו להתייצב, כמחנכים הומניסטיים, מכיוון שהערכים ההומניסטיים אינם מפלגתיים ואינם שייכים לצד אחד של הקשת הפוליטית, כפי שנראה למרבה הצער בשיח הפופולארי בימינו. 

5. האם יש לך שאיפה להרחיב את השפעתך על החברה הישראלית גם מעבר לפעילותך הבית ספרית? אם כן, באילו תחומים וכיצד.
בפרפראזה לאמירתו המפורסמת של ר'מנחם מנדל מקוצק, כשהייתי צעיר, רציתי להיות להיות שר החינוך. נו, שוין. הייתי צעיר. כיום כבר איני רוצה בכך. אני מאמין שניהול בית ספר הוא תפקיד מדהים, גם אם מאתגר מאד, בשילוב בין יכולת ההשפעה והקירבה לנוער ולצוות ההוראה. אמת, אני פועל גם בשדה אחר - בשדה הקהילתי תרבותי. בימים אלו אני שוקד על הקמת קהילת שיח"ה (שוחרי יהדות חילונית הומניסטית) עם שותפות ושותפים בקרית היובל. אמת, יש בכך ממד של השפעה, אבל לא פחות מכך, מתן מענה לצרכים שלי בקהילת שייכות שחוגגת את תרבותה. 

מסע חיים מהכפר באתיופיה אל ישראל - על ספרה של מקונן

$
0
0

וובעלם טזזו מקונן, פסיפס של מסע, עריכה: ד״ר לאה צבעוני, הוצאת צבעונים, תל אביב תשע״ז 2017, 152 עמודים  

הוצאת צבעונים
׳מסע׳ הוא סיפור חייה של וובעלם טזזו מקונן החל מילדותה בכפר באתיופיה, דרך המסע לסודן, עלייתה לארץ במבצע משה בשנת 1984, וחבלי הקליטה שלה. כיום היא בעלת תואר שני בחינוך מאוניברסיטת בר-אילן, מאמנת בכירה ואשת חינוך, נשואה ואם לילדים. מקונן, ששפת האם שלה אמהרית, כתבה את סיפוריה ושיריה בעברית. הפסיפס שיצרה מבטא את עולמה של עולה מאתיופיה שהגיעה להשגיה תוך מאבקים בגזענות, באפלייה, בפערי התרבות והדורות, וגם את עולמה כאשה צעירה על אהבותיה וחיי הזוגיות שלה. 

פרקי הספר הם: 
משהו צומח בתוכי / על הכתיבה / פלא של אימא / צאן ובקר ומשחקים בכפר / המסע / ריקוד של אימא ובת / זמן שירים / אם הילדים שמחה /
חלומות ומציאות / סיפורים על ילדים ואגדות / מודל לחיים / שונה וייחודי / המנהל שרצה יותר מדיי / כל משבר מחזק ומצמיח אותי / מה הקשר /
שירים הם ברכות מיוחדות / אמונה שכזאת / דרכים לשנות ולהשתנות. 
הנה פרק מסיפרה:

אֶנָטֶה[אִמָּא]

אִמָּא נוֹשֵׂאת תִּשְׁעָה יְרָחִים בְּבִטְנָהּ
אִמָּא מְחֻבֶּרֶת בַּגּוּף וּבַנְּשָׁמָה.
לְכָל אֶחָד יֵשׁ אִמָּא
לִי הָיְתָה אִמָּא מְיֻחֶדֶת בְּמִינָהּ.
אַהֲבָה לְלֹא תְּנַאי
נְתִינָה לְלֹא צִפִּיָּה.
הִקְנְתָה עֲרָכִים
דָּאֲגָה לַצְּרָכִים.
הִרְגִּישָׁה לַמֶּרְחַקִּים,
הֵכִינָה מַעֲנֶה לְאֶתְגְּרֵי הַחַיִּים.
אִמָּא זוֹ מִלָּה עִם עָצְמָה 
גָּאיָה הִיא אִמָּא אֲדָמָה.
מִמֶּנָּה בָּאנוּ וְאֵלֶיהָ נֵלֵךְ, לְעוֹלָם.

פלא של אימא
טְרֵנְגוֹ הייתה אימא שלי. 
טְרֵנְגוֹ הוא סוג של פרי דמוי אתרוג, משובח ואיכותי. בשבילי היא הייתה זן נדיר.
אימא לימדה אותי כלל חשוב. אל תשאלי אדם מה שלומו, היא אמרה. את תראי זאת על פניו. הכלל הזה מתחבר לתורה הסינית המחלקת את הפנים לשלושה חלקים: החלק הרוחני-שמימי, החלק האנושי והחלק הארצי. לפי החלקים האלה בפניו של אדם אפשר לדעת את קורותיו.
דבריה של אמי תמיד היו טבולים במשל, בפתגם או בסיפור, והייתי שותה בצמא את דבריה.
אחד הפתגמים החזקים שלה היה 'אנגדיך למוודד אלמויין אלטם. אמנה תממלהו זנדרוס אלמותם'. הפירוש: לאהבה לא אהיה עוד תמימה. אם בשנה שעברה חליתי, השנה לא אמות למענה.
אימא שלי הלכה עם האמת שלה עד הסוף. היא נלחמה נגד גזרות של גויים ובטחה רק באחד. כך למשל אל הכפר שבו גרנו הגיעה החלטה של הרשויות שיום השוק יהיה בשבת.
אימא הייתה האישה היחידה שסירבה לחלל שבת, אף שאיימו לקנוס ולכלוא אותה.
גם במסע המפרך מאתיופיה לארץ היא לא נגעה במאכל של גוי ושמרה באדיקות על הכשרות.
עם זאת טְרֵנְגוֹ, אימא שלי, לא הייתה מושלמת. אני אהבתי אותה והערצתי אותה על מה שהייתה בשבילי ובשביל האנושות כולה.
כשהתחלנו במסע לארץ ישראל לא שאלו את הילדים אם הם רוצים לצאת. פשוט הורו לנו לצאת, ויצאנו עם המבוגרים. כשהגענו לארץ נתקלתי בילדים שקיללו אותי וזרקו עליי אבנים. הם אמרו לנו שנחזור לאתיופיה, שאנחנו לא יהודים, שעלינו לארץ רק בגלל שהיינו רעבים. היה לי קשה. הייתי בת עשר, חזרתי הביתה ובכיתי לאימא. אמרתי לה: למה עלינו לארץ הזאת? אני רוצה לחזור לאתיופיה. סיפרתי לאימא שילדים זרקו עליי אבנים ושאני החזרתי להם. הייתי נסערת. אימא הרגיעה אותי ואמרה: ילדה שלי, את חכמה, את יכולה להתמודד עם זה. אני מאמינה בך שתצליחי בחיים בארץ ישראל. כל התחלה קשה. את שווה לכולם ואף יותר, כך אמרה לי. כשמברכים אנשים אומרים להם 'יסט בלהטון ייגונדל גולבטון יסצ'ך' - שה'ייתן לך תבונה של אישה וחריצות של נמלה.
כך תתמודדי, היא אמרה.
גילוי נאות. אימא ילדה אחד עשר ילדים, שמונה מהם בחיים. כל חיי הרגשתי שבין אימא שלי וביני יש מערכת יחסים מיוחדת, שונה מהיחסים שהיו לה עם שאר הילדים. 
גוננתי עליה יתר על המידה. אנשים חששו לדבר בחוצפה לאימא שלי בפניי, כי מיד הייתי עוצרת אותם וסותמת את הפיות שלהם. מצד אחד אימא הייתה גאה בי, ומצד שני היו רגעים שהייתה נבוכה מהתנהגותי. הילדה הקטנה הזאת, הייתה אומרת, חכמה ויודעת לעשות דין ומשפט. אבל יש בה גם חוצפה ללא ספק. 
כשעברנו למגורי קבע בפתח תקווה, ניסו לשכנע אותי ללכת לפנימייה. אמרתי שאני לא עוזבת את אימא שלי, שאני לא משאירה את אימא שלי לבד. 
כשהלכתי לבית הספר חששתי לאימא שלי. שאלתי את עצמי אם אמצא אותה בשלום כשאחזור. היא לא הייתה אישה בריאה. לאחר שעלתה לארץ חלתה במחלות רבות שלא היו ידועות לה קודם לכן: לחץ דם, אסטמה, סוכרת. יתרה מזאת, היא הייתה עסוקה במחשבות על שתי אחיותיי הגדולות שנשארו באתיופיה.
לקראת חזרתי מבית הספר, אימא הייתה מכינה אנג'רה [פיתה עם חורים] ודאבו [לחם].
פעם חזרתי הביתה ומצאתי אותה בוכה.
אזרתי אומץ ונזפתי בה. אימא, למה את בוכה? את צריכה להתפלל שבנותייך יעלו לארץ, 
את צריכה להודות לבורא עולם על אלה שהגיעו לארץ בריאים ושלמים.
מיד היא ייבשה את דמעותיה. חצופה, היא מלמלה.
כשהאחים שלי באו, היא שיתפה אותם בדברים שאמרתי לה, והם, בדרכם, חיזקו אותה.
זה באמת נכון, היא אמרה, אני צריכה להודות ולהתפלל לבורא עולם.
לעתים הייתי מגיעה הביתה ומוצאת אותה חולה. הייתי נוסעת אתה לבית חולים, עוברת אתה את הבדיקות והטיפולים. אם היו מאשפזים אותה, הייתי ישנה אתה ובבוקר הולכת ללמוד. אם הייתה חוזרת הביתה, הייתי חוזרת אתה וסועדת אותה בבית.
כשאימא הייתה בקו הבריאות, הייתה קמה מוקדם בבוקר ומכינה בּוּנָה [קפה]. בימי החורף הייתי דואגת לה. הייתי אומרת לה שתישאר במיטה, מכינה לה כוס תה, הולכת לקנות לחם טרי, מכינה לה פרוסה עם חומוס ותה ליד מיטתה, מנשקת אותה במצח והולכת ללימודים. היא הייתה מבקרת יולדות וחולים באופן אינטנסיבי. תמיד הייתה מביאה אתה דייסה או אנג'רה בווֹט [רוטב] וגם תרומה כספית. היא הייתה מטפלת בילדי השכנים ובנכדים שלהם. כל שנה היא הייתה עושה סעודת מצווה בשמחת תורה. הייתי מסתובבת בבתי השכנים כדי להזמין אותם. לאחר מכן היא הייתה מציידת אותי באוכל ומשקאות כדי לחלק לזקנים או לחולים שלא יכלו להגיע לסעודה. היא אהבה אדם וחייה היו סביב הנתינה. 
כאשר הלכתי ללמוד באוניברסיטה, היא ממש התרגשה והייתה גאה בי. זה היה בשבילה סוג של הגשמת חלום. גם כשהייתי סטודנטית הגעתי לעתים קרובות הביתה. דאגתי לה כל כך. 
פעם היא עברה אירוע מוחי ואושפזה בבית החולים. שם היא אמרה לי שהיא ממש מפחדת שאחותי או אחי יכניסו אותה למוסד, לבית אבות. הסתכלתי לה בעיניים ואמרתי לה: אימא, כל עוד אני חיה על פני האדמה, אף אחד לא יעז לגעת בך או להעביר אותך לבית אבות. את יכולה להיות רגועה. את תישארי בבית שלך עד סוף החיים. היא האמינה לי, נרגעה, וב"ה יצאה מכלל סכנה. 
כל החיים היא לימדה אותנו להתנהג בישרה. קודם כול לפני בורא עולם ואחר כך לפני אנשים. 
פעם, בכפר, כשהייתי עוד ילדה צעירה, ראיתי את אמי סופרת הרבה כסף. לא הבנתי מאין היה לה סכום כזה. הצעתי לה שניקח את כל הכסף ונברח לארץ ישראל. היא אמרה שאלה כספי ציבור שנלקחו מאנשים מסכנים, ושהיא אחראית להעביר אותם לשלטונות. שתקתי אף שלא הסכמתי אתה.
פעם עליתי לאוטובוס, נתתי לנהג מאה שקלים, והוא החזיר לי עודף של כמעט מאה וחמישים שקלים. לקחתי את כל העודף, ולפני שהכנסתי את הכסף לתוך ארנקי ספרתי אותו. הבנתי שהנהג התבלבל, חזרתי אליו ואמרתי לו: שמע, החזרת לי יותר מדיי כסף. הנהג התפעל והודה לי רבות על כך.
*
לקראת פטירתה אמי הייתה חולה מאוד ונזקקה לעזרה.
היא לא תמיד זכתה לעזרה מכל הילדים - כמו בכל משפחה. היו שעזרו יותר והיו שעזרו פחות, אם בכלל. אחת האחיות שלי דרשה שניקח עזרה מבחוץ, ואני מיד אמרתי: אם את רוצה או יכולה, תעזרי. את לא חייבת. אני אעשה הכול כדי לעזור לאימא.
אימא ממש לקחה את זה קשה ואף התפללה למות, כדי שלא תהיה נטל על הילדים.
ניסיתי להגיד לה שהכול בסדר ושאין לה מה לדאוג.
היא בכל זאת התייסרה וסיפרה לי סיפור על אם שגידלה תשעה בנים. כשהתבגרה הם עשו תורנות, והיא ישנה בכל יום אצל בן אחר. יום אחד, בדרכה לאחד מהם, האם נעלמה. האחים חיפשו ולא מצאו אותה. בכפר הייתה אישה ערירית אחרת. האחים אמרו: ניקח את אותה אישה ונטפל בה. האישה הערירית גרה אצל אחד האחים עד יום מותה, והם קברו את האישה הזרה כאמם.
אימא הלכה ונחלשה, ועבורי זה היה זמן עמוס. לפני שיצאתי להשתלמות קניתי שישיית מים, חבילת טישו ומוצרי חלב כדי שיהיה לה אוכל ושתייה. באותו זמן שהיתי בבית מלון והייתי עסוקה ברצף של הרצאות. אך הלב שלי היה עם אימא. התקשרתי אליה כל שעה. לא הייתי רגועה. פחדתי לאבד אותה. הייתי בחודש השמיני להיריון עם בני. חזרתי הביתה ביום רביעי, וביום חמישי האחיין שלי היה אמור להתחתן. אימא הייתה חלשה ולא ממש רצתה ללכת לחתונה. אמרתי לה שאקח אותה בכיסא הגלגלים למכונית. תפגשי את כל הקרובים שאת אוהבת, אמרתי לה, וכמו תמיד הצלחתי לשכנע אותה. 
כך הבאתי אותה לחתונה. המוזיקה הרעישה לה. בסוף החתונה אחותי ובעלי העלו אותה במדרגות הביתה. היא נשמה בכבדות. תחושה של חרדה עטפה אותי. השכבתי אותה על המיטה שלה, ראיתי שבקבוקי המים ליד מיטתה נשארו מלאים. סגורים. מיד הכנתי את החומרים לאינהלציה ונתתי לה לשאוף. אני מכירה את אימא שלי כמו את הדופק שלי. 
הרגשתי שאין לה כוח להילחם. 
אימא, את תהיי בסדר, אימא שלי, את חזקה, את תנצחי גם הפעם, אמרתי לה.
היא לא דיברה, רק הרימה את ידיה והפילה אותן בביטול. זה לא התאים לאימא, אשת הברזל שלי. 
אימא, שאלתי, את רוצה שאקח אותך לבית חולים? 
מה יעשו שם, לג'ה, בתי. עדיף שאמות בבית, היא אמרה בקול חלש ונכנע. 
בבית החולים יקלו עלייך, אמרתי. 
זה הסוף, ילדתי, תהיי חזקה. 
לא. אימא שלי לא מוותרת בקלות. אימא שלי חזקה. 
המחלה נסוגה, אמרתי לה, והרגשתי שהפעם זה לא נכון. הזמנתי אמבולנס. כשהגיע רציתי לנסוע אתה. שתי האחיות שלי ביקשו לנסוע אתה. הרגשתי רע שאני מוותרת, אולי אפילו בוגדת באימא שלי. 
את בהיריון, הן אמרו לי. בנוסף יש לך את הבת שלך. אל תדאגי, יהיה בסדר. 
כשהן אמרו לי לא לדאוג, דאגתי יותר. התקשרתי כל שעה לבית החולים. האחיות שלי סיפרו שאימא בסדר. אני לא האמנתי להן ולא ישנתי בלילה. בבוקר נסעתי אליה. חיבקתי ונישקתי אותה. דיברנו והיא נתנה לי תחושת אשליה שהיא חוזרת למסלול. בכל יום הגעתי אליה בבוקר ובערב חזרתי לבת שלי. 
שיחת הפרדה שלי עם טְרֵנְגוֹ הייתה אחד הרגעים המרגשים בחיי. כאילו הייתה מבוימת כמו בסרט, אבל אלה היו החיים. אֶנָטֶה [אימא] יזמה את השיחה. זה היה במוצ"ש. הבאתי לה דאבו מקמח מלא שעשיתי לכבוד שבת. כמו תמיד היא החמיאה לי, טעמה ולגמה מהבּוּנָה [קפה] שהכנתי לה בתרמוס. 
וובעלמה, היא פנתה אליי, בתי היקרה, את ואחותך, בשבילי אתן זכייה בפיס. בזכותכן הארכתי ימים. עשיתן הכול למעני. אני זכיתי כפי שהייתי אני לאבא שלי, לשכנות לאחיות שלי. תמיד השתדלתי לעשות טוב. זהו, זה הסוף, היא אמרה.
אמרתי לה: אימא, אל תדברי כך, את תהיי בסדר. 
היא אכלה שני ביסים של דאבו ולגמה מעט מים. קשה לי לבלוע, היא אמרה. 
אימא שלי, לאט, אמרתי. 
תחושה כבדה נפלה עליי. בלב כבד נפרדתי ממנה ללילה טוב ונסעתי.
בבוקר חזרתי לבית החולים. היא הייתה בסדר, דיברה אתי. הרופאים אמרו שיש לה דלקת ריאות ונתנו לה אנטיביוטיקה. באותו ערב נשארתי אתה שעות ארוכות. אחרי האירוע המוחי שעברה, היא דיברה על החיים שלה וזכרה רק את הדברים הטובים שקרו בחייה. 
נזכרתי בסיפור המסננת שנוהגים לספר. 
ה'נותן שתי מסננות לאדם עם רדתו לעולם. האחת לשים בה את הטוב, השנייה לשים את הפחות טוב. ה'עושה בכוונה חור במסננת של הדברים הפחות טובים, כדי שכל מה שקורה לאדם ייפול ויימחק מהזיכרון. ככה כשהוא בא לבית דין של מעלה, נשאר רק הטוב במסננת. 
אימא סיפרה שהיה לה טוב. היא עבדה כל החיים, הצליחה ומיצתה את עצמה. 
היו לי חתנים טובים, היא אמרה וחברים טובים. הייתי אדם טוב, הלכתי עם העקרונות שלי. תמיד תאהבו ותעשו טוב. תסלחו קודם כל לעצמכם. אני סלחתי לכולם, אמרה.
אחי ניסה לעצור אותה מלדבר. הוא חשש שהיא תתעייף. 
אמרתי לו: תן לה להגיד מה שהיא רוצה, אל תעצור אותה. 
בעצם הוא לא היה יכול לעצור אותה. זה כבר לא היה בשליטתה. 
אחרי שדיברה כשעתיים ללא הפסקה נעצמו עיניה ושפתיה הפסיקו לדבר. 
כולם יצאו מהחדר. 
ביקשתי מהרופאים לבדוק אותה. הם מיד הכניסו אותה לצילום סי-טי ואמרו שהיא עברה עוד אירוע מוחי. הם ניסו לתת לה אוכל דרך האף, והיא הקיאה. היה לי קשה לראותה במצב של חוסר אונים. אֶנָטֶה, אימא שלי, לא הייתה אף פעם במצב כזה. אני לא יכולתי לעזור לה. גם לא הרופאים. נשאר רק לשאת תפילה לבורא עולמים. חיברו אותה לצינורות. כאב לי, הרגשתי את סבלה, אבל לא יכולתי לעשות דבר.
התעלפתי, לקחו אותי לבדיקות, לאחר שווידאו שאני בסדר, שוחררתי.
בשעות המאוחרות של הלילה חזרתי הביתה. 
לא אכלתי, לא שתיתי, לא ישנתי. אני ואחותי עשינו משהו מסורתי בבית, כפרות בתרנגולות, בּוּנָה [קפה], צ'יס - קטורת כמו בבית המקדש כדי לעזור לאֶנָטֶה [אימא], קראנו תהילים. אחד האחים הביא רבנים לשאת תפילה למען אימא בתוך חדר טיפול נמרץ. באו קרובים לראותה. לקחתי את תהילה, הבת שלי, כדי שתיפרד ממנה. תהילה חששה לנשק את אימא או לגעת בה. אני לא. עשיתי לה עיסוי ברגל וביד ודיברתי אליה. אמרתי לה שאני אוהבת אותה. 
ביום חמישי הייתי כל היום בבית החולים. נישקתי את אימא וחיבקתיה. 
ביום שישי, בשעה שלוש לפנות בוקר, אימא נפטרה. 
ידעתי שאימא יצאה מהגוף שלה ועלתה השמימה. 
זה היה חמישה ימים לפני ראש השנה. החגים מאז לא אותם חגים, השמחה וההתרגשות קיבלו צבע אחר, משמעות אחרת.

אם כל חי, בשבילי אֶנָטֶה, גדולה מהחיים, חיה ונושמת בעולם הרוח, בתת-מודע שחוצה גבולות של זמן, מקום ומצב. אימא שלי תישאר לנצח נצחים במה שנתנה לי ולעולם.

על מגילות מקראיות, זיוף והתאבדות - ״פרשת שפירא״ כסיפור בלשי

$
0
0
פרופ׳ עמנואל טוב, האוניברסיטה העברית

Ecco/HarperCollins

Chanan Tigay, The Lost Book of Moses: The Hunt for the World’s Oldest Bible (New York: Ecco/HarperCollins, 2014). Pp. x + 354. $15.99

לא רק החפירות הארכיאולוגיות מחדשות באופן מתמיד את מצב ידיעותינו, אלא גם גילוי תעודות כתובות, אך אלה האחרונות נדירות יותר. אנו מכירים מספר לא מבוטל של טקסטים מארץ ישראל הכתובים על אבנים וחרסים. לעומת זאת תעודות הכתובות על חומרים מתכלים כגון עור (קלף) ופפירוס (גומא) לא היו ידועות עד אמצע המאה העשרים מלבד פפירוס נש של עשרת הדברות מהמאה הראשונה או השניה לפני-הספירה. באמצע המאה העשרים נמצאו באופן מפתיע מאות רבות של קטעי מגילות בקומראן ובאתרים אחרים במדבר יהודה. מגילות אלה העניקו לנו הזדמנות פז להציץ אל תוך עולם המקרא של המאות האחרונות לפני הספירה והמאות הראשונות לספירה. תחילה לא ידעו בביטחון מה זמנן של מגילות אלה, אבל חיש מהר עמדו על תאריכן הקדום, אם כי לא חסרו חוקרים שייחסו אותן לימי הביניים. חשוב לציין שלא נשמעו טענות של זיוף לגבי מגילות אלה במשך כמעט שלושה דורות של פרסום וחקירה.
טענות של זיוף נשמעו רק במעט השנים האחרונות, לא ביחס לקורפוס העיקרי של המגילות, אלא ביחס לכמה עשרות של פרגמנטים זעירים של מגילות (60 – 70 ?) שהופיעו בשוק העתיקות בסוף המאה העשרים ובתחילת המאה העשרים ואחת. פרגמנטים אלה קטנים מדי כדי לדגום מהם דגימות של פחמן 14 וגם אילו דגימות כאלה היו מאשרות את עתיקות העורות, טענת הזיוף לא תופרך משום שתמיד קיימת אפשרות שמישהו יכתוב טקסט מזויף על גבי חתיכת עור עתיקה. בדיקת המהימנות של פרגמנטים קטנים המופיעים בשוק העתיקות נשארת בעייתית.
שני נושאים אלה, גילוי המגילות במדבר יהודה והאפשרות של זיוף מגילות, מחזירים אותנו לפרשה מסעירה שקדמה בשבעים שנה לגילוי המגילות במדבר יהודה, ודומה לה דמיון מפתיע. הספר העוסק בפרשה זאת ("פרשת שפירא") עניינו גילוי מגילה חדשה והאפשרות (סבירות? וודאות?) שהיא מזויפת. 
הספר על פרשת שפירא לא רק ספר עיוני על נושא מקראי, אלא גם ספר בילוש שבו המחבר מדווח על התקדמות חיפושיו אחר האמת בפרשה זו. המימד הראשון של הספר הוא אפוא סיפור מופלא ומרתק שהתרחש בשנות השמונים של מאה י"ט בדבר הופעתה של מגילה חדשה של ספר דברים והיעלמה. המימד השני הוא תיאור לא פחות מרתק של החיפושים אחרי המגילה.
פרשת שפירא הייתה ידועה מאז ומתמיד והוקדשו לה מחקרים אחדים ואף ספר מאת ג'ון אלגרו, ה"ילד השובב"של חקר המגילות. ספרו של חנן טיגאימוסיף רובד שני לסיפור המקורי באיחור של יותר ממאה שנה (!), כשהמחבר, רב-אמן בכתיבה ובחקירה בלשית, מתחקה אחרי גורל המגילה והאיש שגורלו נקשר בה קשר בל ינותק. את הרובד השני של הסיפור יזם המחבר בשנת 2011. ספר זה מביא אפוא את סיפורו של טיגאי על שפירא ואת סיפורו של טיגאי על עצמו והם משולבים שילוב הרמוני.
משה וילהלם (ויליאם) שפירא
טיגאי מתאר את הרקע של האיש שפירא ומעשיו בעיר העתיקה של ירושלים בשנות השמונים של המאה התשעה עשרה והוא מרחיב את הדיבור על הנסיבות שבהן מגילת ספר דברים הוצעה למכירה על ידיו. לאחר מכן המחבר מפרט, צעד אחר צעד, את מסעותיו כשהוא בודק כל פיסת מידע על המגילה והאיש בכל פינה אפשרית בארבע יבשות, בבתי קברות, ארכיאונים, בתי מכירות של עתיקות, ספריות ועוד. למי שמתחיל את הקריאה קשה להפסיקה משום שהקורא ירצה לדעת כל העת מה יקרה בפרק הבא. ספר זה נכתב בידי אדם המשלב מיומנות עיתונאית (המחבר פרופסור לעיתונאות בסן פרנסיסקו שבארה"ב) עם ידע מקצועי על המגילות והמקרא ששאב מבית הוריו (אביו הוא יעקב ג'ף טיגאי, פרופסור למקרא באוניברסיטת פנסילווניה).
מעשה שהיה כך היה. משה וילהלם (ויליאם) שפירא, יהודי מומר שנולד להורים יהודיים-פולניים, היה סוחר שהתגורר בירושלים בסוף מאה י"ט שהתמחה במכירת עתיקות הן בחנותו הן במכירה ישירה למוזיאונים באירופה. הוא היה בשיא הקריירה שלו כשהציע למכירה את מגילת ספר דברים למוזיאון הבריטי בלונדון שבסופו של דבר לא נרכשה. אחרי הסירוב הידרדרו העניינים. לא היה ברור מה עלה בגורל המגילה וגם מהלכיו האחרונים של שפירא לא היו ידועים. דבר אחד היה ברור, והוא סופו המר. שפירא שם קץ לחייו בעיר רוטרדם, מרוב בושה על גורל המגילה ועל החובות הגדולים שבהם היה שקוע. 

ביתו של שפירא בירושלים. מאוחר יותר נודע כ׳בית טיכו׳.
צילום: תמר הירדני
זה היה מצב הידיעות עד לחקירותיו של טיגאי. הוא מתאר בפרוטרוט את חיי הקהילה הנוצרית בעיר העתיקה, שבקרבה חי משה שפירא, ואת עסקיו ונסיעותיו. הוא מכר בהצלחה מגילות, פסלונים וכלי חרסינה רבים למוזיאון הבריטי וכך בנה לעצמו מוניטין שפילסו את הדרך למבצע הגדול של הגשת מגילת דברים הידועה. השתלשלות העניינים ידועה עתה יותר מאשר בעבר: תחילה הובעו חוות דעה חיוביות למוזיאון הבריטי לקניית המגילה במיליון לירות אנגליות (השוות ל-250 מיליון דולר של היום), אך מאוחר יותר נמסרו חוות דעה שליליות מאת גדולי החוקרים דאז, קלרמונט-גנו (Clermont-Ganneau)מפריס וכריסטיאן דוד גינסבורג מלונדון. כמו כן נכתבו כתבות פוגעות בעיתונות, ובעקבות הסירוב שפירא ברח להולנד ולא חזר לירושלים. 
תחילה טיגאי חקר את כל מה שידוע מסביב להתאבדותו של שפירא ברוטרדם ותוך כדי כך הוא הגיע לבית הקברות ולמשטרה המקומית. אבל מה קרה למגילה עצמה? היא לא נשרפה או נזרקה לפח בעת התאבדותו של שפירא אבל בדרך לא דרך נודעת לטיגאי המגילה שרדה ועברה למקום אחר. אחרי סירובו של המוזיאון הבריטי ואחרי מותו של שפירא כבר לא היה ערך למגילה, והיא נמכרה בתור קוריוז, בדומה לזיופי התמונות של הציורים ההולנדיים הקלאסיים בידי הזייפן ההולנדי הידוע ון מאחרן. בדרך זאת טיגאי גילה שבית המכירות המפורסם סותבי הציע את המגילה למכירה בשנת 1885 ב-25ולבסוף היא נרכשה בסכום של 10.5על ידי בית מכירות אחר
בשם קואריץ'. ב-1887 בית מכירות זה הציג את המגילה בשם מחברו (משה) בתור:
BIBLE. THE MOST ORIGINAL MS. of Deuteronomy, from the hand of Moses (? Ben Amram) as discovered by the late Mr. Shapira and valued at ₤1,000,000; 15 separate fragments (7 numbered and 8 unnumbered), written in the primeval Hebrew character on strips of blackened leather, ₤25. Ante Christum 1500-A.D. 1880.
חיטוט בארכיאון של בית המכירות עזר לטיגאי לעקוב אחרי נדודיה של המגילה, ולהגיע לבעליה החדשים ואף להתוודע להרצאה שניתנה עליה בשנת 1889 בעיר Burton-on-Trentשבאנגליה. אחר כך אבדו עקבותיה של המגילה.
עם היעלמה של המגילה טרם נפתרה חידת מהימנותה. האם המגילה זויפה, כפי שטענו גדולי החוקרים דאז, או לאו? לא ניתן לענות על שאלה זאת מתוך עיון בעיסוקיו ועסקיו של שפירא שכן אין יודעים אם מכר גם זיופים אחרים. מצד תוכנה של המגילה גם אין תשובה מפני שהיום אפשר לומר שרוב ההבדלים בין נוסח המסורה למגילת שפירא (מג"ש) יכלו להתקיים במציאות (ראו באחרית הדבר). לעומת זאת, האותיות הלפידריות (מתאימות לכתיבה באבנים) בכתב העברי העתיק שבמג"ש אינן מתועדות במגילות והן כנראה לקוחות ישירות מתוך כתובת מישע שנתגלתה זמן לא רב לפני "גילוי"מג"ש (1868). לבסוף, מתוך התרשימים של מג"ש שנעשו בידי גינסבורג (1883) היה ידוע שמגילה מורכבת מ-15 חתיכות עור קטנות המחוברות אנכית. צורת חיבור זאת נדירה ביותר, ובקומראן יש רק דוגמה אחת כמותה (4Q444), בעוד כל יתר המגילות מחוברות באופן מאוזן. פרט זה תמיד היה נראה לי חשוד ויחד עם הכתב החשוד, המגילה הייתה נראית לי מזויפת. תמיד סברתי ששפירא חתך את החתיכות הקטנות שמתוכן הרכיב את המגילה מתוך שולי ספרי תורה. ואכן, קראתי עכשיו אצל טיגאי (עמ' 248–249, 254) שקלרמונט-גנו וגינסבורג סברו כך לפני הרבה זמן כשהם תיארו בפרוטרוט את שרטוט הקווים שהם הבחינו בו במג"ש (קווים שסומנו במכשיר חד בקלף כדי לסמן את השורות והשוליים). שרטוט זה המשיך אל תוך השוליים, וזה היה המפתח לאיתור הזיוף. לפי סברתם של חוקרים אלה, שפירא גזר מתוך ספרי תורה שהוא עצמו מכר למוזיאון הבריטי את חתיכות העור ובהן ניתן היה לראות עדיין את שרטוט הקווים. התמזל מזלו של טיגאי, ובסוף מסעו בארבע יבשות הוא גילה את ספרי התורה שהיו ברשותו של שפירא. הם נקנו בירושלים בשנות השמונים של המאה התשעה עשרה אחרי מותו של שפירא, וכעת מוחזקים לא הרחק ממשרדו של טיגאי. ראו זה פלא, מתוך שוליהם של ספרי תורה אלה גזר שפירא חתיכות בגודל המרכיבים של מג"ש. טיגאי חש שכמעט פתר את החידה. בשלב האחרון הוא נסע ללונדון כדי לבחון מקרוב את ספר התורה ששפירא מכר למוזיאון הבריטי (Ms Oriental 1457). ברטט טיגאי פותח את הקופסה המחזיקה את ספר התורה, ולשמחתו הוא רואה שבספר זה השרטוט הזהה לזה שבמג"ש, אפילו ב"פתק זיהוי"ששפירא גזר מספר תורה והדביק לספר. בנתונים אלה רואה טיגאי בצדק את סוף הפרשה. שפירא גזר מתוך ספרי תורה אחדים חתיכות עור קטנות אבל הוא לא יכול היה להסתיר את העדות האילמת של השרטוט שהעיד על מעשה המרמה. הוא חיבר את הקטעים בצורה אנכית משום שלא יכול היה לדעת שאין עושים כך, והוא נתן הוראה להשתמש באותיות של מצבת מישע, בהיעדר כל מידע אחר. גזר הדין: מגילה מזויפת.
אחרית דבר: הדמיון לסיפור מגילות מדבר יהודה מסקרן. גם מגילת שפירא נתגלתה במערה ליד ים המלח על ידי בדואים. האם שפירא נחן בתכונות נבואיות שאפשרו לו לחזות מראש שבעוד שבעים שנה יתגלו מגילות באותו אזור? לא בהכרח, שכן יש ידיעות מן העולם העתיק על גילוי מגילות באזור הזה. אבל אם נניח שהוא עצמו, תלמיד חכם, היה אחראי לתוכן המגילה הוא בהחלט "פיברק"מגילה מעניינת.מטרתו הייתה להמציא ספר דברים מסוג אחר, הנבדל בפרטים קטנים רבים מנוסח המסורה, ואשר מציג נוסח מקוצר של הספר שבו חסרים פרקי החוקים (קטעים מתוך הפרקים א–יא, כז-כח, לא). לפני שקראתי את ספרו של טיגאי ערכתי חקירה ראשונית וראיתי דמיונות בין מג"ש לבין התורה השומרונית. זה כמובן לא מפתיע, שכן שפירא יכול היה לעיין בנוסח התורה הזאת. מה שיותר מפליא הוא שישנם דמיונות עם חיבורי קומראן אחדים שנוהגים לקרוא להם "תורה משוכתבת."אלה הם חיבורים המוסיפים רובד של פרשנות לנוסח הקודם תוך קיצור, הרחבה ושינוי. שפירא לא יכול היה להכיר את החיבורים הללו, כך שחשבתי לרגע שמא יש בכל זאת אמת במג"ש. כמובן שפירא יכול היה לקבל השראה מן החיבור של "פסוידו-פילון" (שיטת השכתוב של ספר היובלים רחוקה יותר ממג"ש) והתורה השומרונית. ברם, כל ההרהורים הללו נמוגו עם הידיעה המוחלטת שמגילת שפירא מזויפת. מבחינת תוכן המגילה שפירא או בא כוחו היה אפוא זייפן מעולה, אך מן הבחינות האחרות הוא שגה, כאמור. אני חוזר, גזר הדין: מגילה מזויפת.
ולבסוף, ספרו של חנן טיגאי: ספר מהנה ביותר, מעניין ללומדי המקרא, ומרתק באופן מיוחד.



סולם שהציבו אבות ארצה: וינייטת המשמרת

$
0
0
יצחק מאיר, הוגה דעות סופר ומשורר



שמו של אדם הוא נפשו. הוא הד עצמו, בין כמות שהוא, בין בכינויים שנקשרו לו על ידי הוריו, או חברי ילדותו, או רעי בחרותו. זה יותר מזהות. זה מהות. ראיתי בימיי נערים ונערות הרבה, שבאו מן הניכר עם שמם שלהם, ופה קורא להם שם כלבב הארץ הזאת, וניכר היה בהם שעשו אותם נוכרים לעצמם, זרים לנפשם. ראיתי אחרים שאורו פניהם אחרי שהשיבו אותם כאן לשם שניתן להם בשלשלת דורות והשילו מעליהם בלא כאב השם שנתנו להם על פי נימוסי הגלויות ורשימותיהן המאושרות. 

וראיתי גם , תדיר לצערי, שמי שרצה לרחק מעליו נער או נערה עשה גערה בסינון שם משפחתו תחת שמו הפרטי של ה'חוטא'כאומר, 'מחיצה  אני עושה ביני לבינך'. והדברים מאז.
  התלמוד מספר עליו על זמרי שחטא בבת נסיך מדיין, "תפשה בבלוריתה, והביאה אצל משה. אמר לו: בן עמרם!זו אסורה או מותרת? ואם תאמר אסורה - בת יתרו מי התירה לך?  (סנהדרין פ"ב',א'). לא אמר "משה", הקניט ב"בן עמרם". אין ספק. כיוצא בזה, בסעודת ראש החודש בה הטיל שאול המלך רדוף הפרנויה חנית בבנו כי חשד בו שהוא קושר קשר עם דוד, אומר יהונתן, "נִשְׁאֹ֨ל נִשְׁאַ֥ל דָּוִ֛ד מֵעִמָּדִ֖י עַד בֵּ֥ית לָֽחֶם ", ושאול שדעתו מטרפת עליו מרעים על בנו, "וַיִּֽחַר אַ֤ף שָׁאוּל֙ בִּיה֣וֹנָתָ֔ן וַיֹּ֣אמֶר ל֔וֹ בֶּֽן־נַעֲוַ֖ת הַמַּרְדּ֑וּת הֲל֣וֹא יָדַ֗עְתִּי כִּֽי בֹחֵ֤ר אַתָּה֙ לְבֶן יִשַׁ֔י לְבָ֨שְׁתְּךָ֔ וּלְבֹ֖שֶׁת עֶרְוַ֥ת אִמֶּֽךָ"( שמואל א',כ', כ"ח-ל')
אבל יש סעיפים הפוכים לכלל הזה. רבים וטובים המנציחים שם אביהם או אימם בשמם ומתנאים אנשים ונשים יש הרבה שרוקעים שם בניהם בשמם ומתכבדים. גם משה כך, גם דוד. 
במלא הבעירה של מרד קורח ועדתו מספרת האגדה התלמודית הקושרת עצמה לפסוק "שֶׁ֥מֶשׁ יָרֵ֖חַ עָ֣מַד זְבֻ֑לָה לְא֤וֹר חִצֶּ֙יךָ֙ יְהַלֵּ֔כוּ לְנֹ֖גַהּ בְּרַ֥ק חֲנִיתֶֽךָ"(חבקוק ג',י"א)דברים מהם עולה בברור כי יש גם יש ו"בן עמרם"הוא לשבח ולא לגנאי. "מלמד, שעלו שמש וירח מרקיע לזבול, ואמרו לפניו, ריבונו של עולם, אם אתה עושה דין לבן עמרםאנו מאירים, ואם לאו - אין אנו מאירין! באותה שעה ירה בהן חיצים וחניתות. אמר להם, בכל יום ויום משתחווים לכם ואתם מאירים, בכבודי לא מחיתם, בכבוד בשר ודם מחיתם! ובכל יום ויום יורין בהן חיצין וחניתות ומאירים, שנאמר  לְא֤וֹר חִצֶּ֙יךָ֙ יְהַלֵּ֔כוּ ..."( נדרים ל"ט,ב').  הסנטימנט של האגדה התלמודית הוא כי  כל כבודו של משה הוא שהוא בן עמרם! היאך אין השמים עושים דין ופוטרים את משה שעמרם הוא אביו, מעונשו של קורח? זכות אבות  בארץ מחייבת גם שמים מעל. 


עמרם זה, באגדה התלמודית "גדול הדור היה"(סוטה י"ב,א')וראש הסנהדרין. לא רק גדול הדור אלא גם מצילו, מקיימו, המבטיח לו שארית עד עולם , "כיון  שראה שגזר פרעה הרשע כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו, אמר: לשווא אנו עמלין! "איני יכול להשלים עם הוויה בה אנו מעמידים דור שנדון מראש למיתה. יש צל צילה של חטאת רצח בהולדת בנים הישר לתופת. המוליד משליך זרעו ליאור, מעניק חיי שווא לצאצא שנדון בטרם יהיה. "עמד וגירש את אשתו, עמדו כולן וגירשו את נשותיהן"לאיין את ההולדה,  שכן למעשה-ראש סנהדרין  יש ממד של פסיקה לרבים, או מכל מקום ממד של סמכות מוסרית. מוסר של ייאוש. המשמעות הייתה פסימיזם בשיאו, אובדן האמונה באחרית, לדעת, במו ידיהם של ישראל.
 לעמרם וליוכבד אשתו, גם היא מבית לוי, היו כבר בת, מרים, ובן אהרון. הבכירה לא יכלה לחיות את הפסימיות של אביה. "אמרה לו בתו: אבא, קשה גזירתך יותר משל פרעה, שפרעה לא גזר אלא על הזכרים, ואתה גזרת על הזכרים ועל הנקיבות! פרעה לא גזר אלא בעולם הזה, ואתה בעולם הזה ולעולם הבא! פרעה הרשע, ספק מתקיימת גזירתו ספק אינה מתקיימת, אתה צדיק בוודאי שגזירתך מתקיימת".הבת שברה לב אביה. נסיכת התקווה הצעירה גברה על הזקן החכם המדוכא. עמרם נכנע. הוא הלך אחר עצתה.  "עמד והחזיר את אשתו, עמדו כולן והחזירו את נשותיהן", לא החזיר, אלא עשו מעשה ליקוחין של אהבה ראשונה, כולם אחרי עמרם גדול הדור שלהם, שעשה מעשה ליקוחין של אהבה רבה ראשונה  ליוכבד"הושיבה באפריון ואהרן ומרים מרקדין לפניה, ומלאכי השרת אמרו אֵֽם־הַבָּנִ֥ים שְׂמֵחָ֗ה הַֽלְלוּ־יָֽהּ". (שם) אם ששמחה בבן אחד, אהרון, מעתה תשמח בבנים, גם במשה.הַֽלְלוּ־יָֽהּ מיסטית ללידת משה המושיע שיבוא.  
אין תימה על משה, שהורתו בגדולת אביו עמרם ובאמו יוכבד, והצלתו לחיים באמונה של אחותו בפדות העתידה, נאה לו להיקרא "בן עמרם". העניו מכל אדם מכיר בשיא גדולתו כי יש גדול הימנו, אביו, כי יש צדיק הימנו, אביו, ובכלל אביו אמו ואחותו ואחיו. הגמרא אומרת עליו על עמרם שהוא מת "בעטיו של נחש", לא בעטיו של חטא שחטא ביודעין ובלא יודעין, לא בעוון חלילה בזדון. "כל ימיו לא נטה מן היושר כלל", אמר עליו לימים המהר"ל. אילולא קללה שהביאו אדם וחווה שנתפתו לנחש על כל יצורי עולמים, לא היה צדיק כעמרם מת לעולם, לא כמשה עצמו שנגזרה עליו מיתה בעוון מי מריבה. אין לך שבח גדול מהיקרא "בן עמרם".
כיוצא בזה דוד. מה שהיה גנאי בפי שאול, היה שבח לכל דור. "כָּלּ֥וּ תְפִלּ֑וֹת דָּ֝וִ֗ד בֶּן יִשָֽׁי"(תהלים ע"ב,כ') חותם בעל התהלים .שם הבן המתנאה בשם אביו חתום. בסידור של רש"י, סימן י"א, במחזור ויטרי, נתקבע נוסח התפילה  "ולכך אנו אומרים בשבת על כל דברי שירות ותשבחות דוד בן ישיעבדך משיחך"ובן ישי, מאז ועד כל השבתות בכל אתר ואתר עד הנה,  הוא תואר יוקרה לשם דוד.   גם לשירה גם למלוכה כשאומרים דודאומרים בן ישי,"וְדָוִיד֙ בֶּן־יִשָׁ֔י מָלַ֖ךְ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵֽל"(דברי הימים א',כ"ט,כ"ו).  גם הוא, ישי,  כעמרם לא חטא מעולם ,"ארבעה מתו בעטיו של נחש, ואלו הן: בנימין בן יעקב, ועמרם אבי משה, וישי אבי דוד, ו כִלְאָב בן דוד"(שבת נ"ה, ב').בנימין שלא היה שותף לחטא מכירת אחיו יוסף, נקרא בן יעקב, ומיוחסלאבי כל שבטי ישראל ואבי יוסף. משה לעמרם שהיה גדול הדור. דוד לישי, שהיה צדיק שלא חטא. כִלְאָב בן דוד ואביגיל עליו אמרו כי היה "אב בהוראה", והיה מכלים בעושר חוכמתו את פני רבותיו,  מיוחס לדוד לדוד.  לכולם היה נאה להיקרא על שם אבותיהם. 
 דוד שחייו היו סערה בלתי פוסקת שלא חסרו בהם לא חטא ולא עוון, נאה לו שייקרא בשם אביו שאילולא הנחש היה חי בצדקו לעד. הנטייה הפרימיטיבית לגנות אב ואם כשבאים לגנות את הבן, עשתה את "בן ישי"בפי שאול,  ואת "בן עמרם"בפי זימרי לביטוי אלים, בוטה, גס. ההכרה בהכנעה של בנים בגדולת אבותיהם המורישים להם גדלות רוח עושה  את "בן עמרם"ואת "בן ישי"לביטוי אצילי, לביטוי של הכרה כי אדם, כל כמה שהוא אחראי למעשיו, לטוב - וחלילה למוטב – נאה לו שיכיר בעצמו  שהוא עולה בסולם שהציבו אבותיו ארצה. כל שלב הוא עולה בכוחו. אך כל שלב עשו אבותיו בכוחם. מצניעי הלכת יודעים.  
במאגרי הזיהוישל בני האדם בתרבות השלטונית המוקבלת בעולם, רשומים האנשים בשמם, ובשם אבותיהם או אמותיהם. כשם שרושמים ימי ההולדת, והכתובת, וכהנה, רשומים הורים עם בניהם ובנים עם הוריהם. רשויות צריכות להפריד ולגדר כל איש וכל אישה לבדם, לדעת מי חי, מי איננו, מי חייב במס, מי שילם ונפתר, מי שרת בצבא , מי נשמט לדעת , מי נקרא להישפט ומי לשפוט,
מי לבחור ומי להיבחר, מי להינשא ומי להיפרד. הכל זיהוי. כמו טביעת אצבעות. כמו סריקת אישונים. כמו הטבעת קול לסריקה. הכל במטב כל האמצעים המבטיחים זיהוי אמין של כל איש ואישה לבל יהיו אלא 'הוא'או 'היא'בלבד. אבל כשאדם עולה לתורה וקוראים בשמו, קוראים גם בשם אביו ומתפללים לבריאותו בשמו ובשם אמו, לא לזיהוי אלא לזהות, לא להפרדה אלא לחיבור, לא ל'הוא'כי הוא 'הוא'ולא ל'היא'כי היא 'היא', אלא מפני שזהותו של אדם מתייחסת לאבותיו ולאבות אבותיו. כל אדם הוא המשך, ואוי לו לאדם שעוקר שם הוריו מולידיו משמו, ומנתק אותם ממנו - ואותו מהם. 
כל ישראל יוצאים ממצרים, ועומדים בהר סיני, אבל "וְאֵ֛לֶּה תּוֹלְדֹ֥ת אַהֲרֹ֖ן וּמֹשֶׁ֑ה בְּי֗וֹם דִּבֶּ֧ר יה'אֶת־מֹשֶׁ֖ה בְּהַ֥ר סִינָֽי"( במדבר ג',א'). מונים את התולדות, את הבנים, למען יתייחסו, הם ובניהם, בדורות הבאים לאבותיהם שעמדו בסיני, כדי שתהיה רציפות, רציפות למוריש א רציפות ליורש. אך הנה זה מעשה פלא. בניו של אהרון, תולדותיו למשפחותיהם  מנויים. של משה, לא, אף על פי שהכתוב אומר כי אֵ֛לֶּה תּוֹלְדֹ֥ת אַהֲרֹ֖ן וּמֹשֶׁ֑ה. אייהם? 
כל הלוויים הם תולדות משה, כל יוצאי ירך יעקב שהוליד את קהת שהוליד את עמרם שהוליד את משה, כל יוצאי ירך יעקב שהוליד את לוי שהוליד את יוכבד שנישאה לעמרם הלווי וילדה את משה ראש משמרת הלוויים .כל הלויים הם תולדות משה שנולד מכל הלויים שקדמו לו. הוא בן כולם - והם כולם בניו. הם המשמרת.והוא בראשם. בנם ואביהם. 
ועל פי זאת המשמרת, משמרת ישראל כולה, עד אדם, ועד עולם היא משמרת עוברת מדור דור. 
.... ומאוד צריכים אבות להיזהר בחייהם לטוב, ולהישמר בעודם מכל רע, למענם בוודאי, למען יושרתם שלהם, אבל גם למען בניהם,  כי שמם ושם אבותיהם  ייקרא בהם תמיד. 

ערב שבת פרשת במדבר התשע"ז, 25.05.2017


תעלומת כתר ארם צובה: ספרו של מתי פרידמן

$
0
0
סמדר יניב, מרצה, משרד החוץ הבריטי, לונדון

 הוצאת כנרת זמורה-ביתן, דביר

מתי פרידמן, תעלומת הכתר: המצוד אחר כתב היד החשוב ביותר על התנ״ך (מאנגלית: עליזה רז-מלצר), הוצאת כנרת זמורה-ביתן, דביר , אור יהודה תשע״ב 2012, 288 עמודים 

לפני מספר חודשים הוזמנתי לארוחת ערב בביתו של פרופסור לאנתרופולוגיה ומשפטים באוקספורד, אנגליה. בדרך לחדר האוכל, בעודי מפלסת את דרכי בין ערימות הספרים שמילאו את הבית,  צדה עיני ספר שלא הכרתי, אך הרגשתי שהייתי אמורה להכיר: The Aleppo Codex .
שלפתי את הספר, התחלתי לרפרף ומיד נזרקתי שש שנים אחורה, בחזרה אל האוניברסיטה העברית, אל קורס תיקוני נוסח והערות המסורה, אל שלמה בן-בויאעא, אהרון בן אשר והרמב"ם. ממבט ראשוני הבנתי שאין מדובר בספר עיון מחקרי, אלא זהו סיפור עיתונאי בסגנון בלשי. כיוון שלא הכרתי את הסיפור לעומקו ביקשתי לשאול את הספר, וכבר באותו הלילה צללתי אל מעמקי הסיפור אודות ההיסטוריה העכשווית של כתר ארם צובא, הברחתו מסוריה לישראל, אופן שימורו וחלקיו האבודים. 
הספר הזה הוא ספרו הראשון של  העיתונאי והסופר הישראלי-קנדי מתי פרידמן. זה ספר עטור פרסים שתורגם לשבע שפות. 
הספר כתוב באופן קולח ומרתק, ובתהליך הדרגתי הוא מגולל את סיפורו של כתב היד העתיק. הסופר בחר להתמקד בעיקר בקורות הכתר במהלך המאה העשרים, אך בלי לוותר על מסירת רקע בסיסי על ההיסטוריה של הכתר, הסיבות בגינן הוא נחשב לכתב היד החשוב ביותר של התנ"ך והתלאות הרבות שעבר מאז כתיבתו בטבריה במאה העשירית ועד הגעתו לארם צובא כ- 400 שנה לאחר מכן. סיפור הכתר כרוך בסיפורה העצוב של הקהילה היהודית בחאלב, היא ארם צובא, אשר סבלה מפרעות ויחס הולך ומחריף כלפיה מצד התושבים והמדינה הסורית מאז פרוץ מלחמת העצמאות. כמו הכתר, שהוברח לטורקיה ומשם לישראל על ידי אחד מחברי הקהילה, כך גם רבים מחברי הקהילה ברחו בחשאי מסוריה, משהבינו שאין עתיד ליהודים במדינה העוינת.  
הספר מציג מספר שאלות מהותיות המתייחסות לקורות הכתר ובמקביל נוגעות בנושאים רחבים יותר כדוגמאת התנהלות המדינה ומוסדותיה, גניבה וטיוח. ראשית עולה סוגיית הבעלות על הספר. האם שייך הכתר לקהילת ארם צובא, אשר שמרה והגנה עליו במשך מאות שנים, או שמא עליו להיות רכושה של מדינת ישראל. הטוענים ל'כתר'ניהלו משפט מתיש שנסתר מעיני הציבור, במהלכו טענה המדינה כי רק היא תוכל לשמור על הכתר ולספק את התנאים והאמצעים הדרושים לשימורו. מנהיגי קהילת ארם צובא טענו מצדם כי הכתר שייך לקהילה והגיע לידי הממשל הציוני במרמה ושלא על דעתם. המאבק המשפטי הסתיים לבסוף בפשרה שחילקה את הבעלות בין הצדדים, אך הותירה את כתב היד בידי נציגי הממשלה. השאלה המהותית לגבי סוגיית הבעלות נותרה פתוחה. 
סוגיה נוספת העולה במהלך הקריאה נוגעת לאופן שימורו של הספר החל מהגעתו למכון יד בן צבי בסוף שנות החמישים ועד היום. מחבר הספר מפנה אצבע מאשימה כלפי מכון יד בן צבי, וטוען כי הספר לא קיבל טיפול ראוי בשנים בהן שכן במכון. רק באמצע שנות השמונים הועבר הספר למקום משכנו הנוכחי בהיכל הספר ותהליך שיקומו ושימורו החל. במידה וההאשמות הללו אכן משקפות את שהתרחש, הרי שהדבר חמור, מעציב ואף מקומם. כאמור, טענתם העיקרית של נציגי הממשלה במהלך המאבק המשפטי נסובה סביב יכולת המדינה להגן על הספר ולדאוג לשימורו. מדוע אם כן נשמר הספר בתנאים שאינם מתאימים לכתבי יד עתיקים במשך כשלושים שנה? 
במהלך קריאת הספר חוזרת ועולה שאלה נוספת ועיקרית: מה עלה בגורלם של חלקי כתב היד האבודים, ובהם רוב התורה. האם הללו נשרפו או אבדו במהלך הפרעות בקהילה היהודית בחאלב, או שמא כתב היד איבד רק כתריסר דפים במהלך הפרעות. לפי השערתו של הסופר, כתב היד הוברח מסוריה כשהוא כמעט שלם. אם כך הדבר, כיצד ניתן להסביר את היעלמותם של חלקיו החשובים ביותר? הספר מציע מספר פתרונות אפשריים לתעלומה זו, ונחתם במילים הבאות: "הכרך שרד 1,000 שנות היסטוריה זרועת מהמורות ובימינו בגדו בו האנשים שהיו מופקדים על שמירתו. הוא נפל קורבן לאותם יצרים שהוא נוצר כדי למתנם, ונטרף בידי היצורים שהוא עצמו נועד להושיע".
נראה כי לאורך הסיפור השתדל פרידמן להיזהר בדבריו ולהציג תמונה מאוזנת של האירועים.  ובכל זאת, במהלך הקריאה קשה שלא להרגיש כי לניסיון לספר את הסיפור כתעלומה בלשית היה מחיר. ההאשמה החמורה החותמת את הספר וכן חלק מן התאוריות מרחיקות הלכת באמצעותן מסביר פרידמן את גורל דפי הספר האבודים, אינן מבוססות ומשכנעות דיו, והן פוגעות מעט במידת המהימנות של הסיפור. אף על פי כן, זהו ספר מרתק וממומלץ עבור אוהבי המקרא וכתבי יד. כולי תקווה שסופו של הסיפור יהיה במציאת הדפים האבודים והיקרים מפז ואיחוד בין חלקי הספר.


חשיפת ופיתוח ירושלים הקדומה: ”תכנית שלם"של רשות העתיקות

$
0
0

חפירות הקארדו המזרחי שנערכו ברחבת הכותל. 
צילום: צילה שגיב, רשות העתיקות

רשות העתיקות הציגה בישיבת הממשלה, שהתקיימה במנהרות הכותל לרגל אירועי 50 שנה לאיחוד ירושלים (28.5.2017), את "תכנית שלם"לחשיפת ולפיתוח ירושלים הקדומה. מרחב גיאוגרפי זה, כולל את הכותל המערבי והדרכים המוליכות אליו, הגן הארכיאולוגי של ירושלים והעופל, עיר דוד, גיא בן-הינום והקדרון.


 ישראל חסון, מנהל רשות העתיקות, הציג את עיקרי התכניות ואמר "אנו מבקשים להסתכל על אתרי העיר הקדומה בירושלים, הפועלים כיום בנפרד, בראייה ממלכתית, תכנונית ותקציבית כוללת, אשר תיצור חווית ביקור מובנית ושלמה במרחב ייחודי זה. באמצעות חפירות ארכיאולוגיות, מחקר מתקדם, ופעולות שימור, אנו מעוניינים ליצור תווך ארכיאולוגי אחד - חלקו על פני הקרקע וחלקו תת קרקעי, שיחבר בין מוקדי העיר הקדומה. תכנית זו אמורה להעצים את חווית הביקור בעיר הקדומה, ולספר את סיפורה של העיר כעיר רב שכבתית, תוך הדגשת הקשר בין הארכיאולוגיה למקורות התנ"כים. רשות העתיקות, ביחד עם מכונים אקדמיים מובילים, מעוניינת להוביל מהלך זה, תוך שיתוף פעולה הדוק עם הגורמים המוניציפליים הרלוונטיים, רשות הטבע והגנים ועם מפעילי האתרים המרכזיים, עמותת אלע"ד, הקרן למורשת הכותל, החברה לפיתוח הרובע והחברה לפיתוח מזרח ירושלים".

מחבלי קליטה לחבלי גאולה

$
0
0
ד"ר שלמה בכר, אוניברסיטת חיפה (בגמלאות)


קשים ישראל לגרים כספחת// בבואם להיקלט בארץ המובטחת//הם חווים מכות שלא נכתבו בַּתורה// כמו שחוותה  זאת כל עלייה בְּתורה.//  
כך קרה גם לרות, עולה חדשה// שעלתה ארצה מתוך אחריות ותחושה// שאין משליכים לעת זִקְנה לרחוב// חמות יקרה, ערירית ומלאת מכאוב.//אבל מה הופתעה כשדווקא נשות החמולה// התעלמו מנעמי ולא נעמו לה.// וכך, בודדה ומבודדת בשולי העיר// נאלצת רות להתפרנס משולי הקציר.// וכשהיא חשופה להתייחסות פוגענית// היא עושה את דרכה בקהילה רכלנית// ומתנצחת עם בעז, גאה ודעתנית.//
ומשכלו כל הקְצירים והתקרב יום סגריר// היא משדלת את בעז בתום הקציר,// שישתדל למענה בשער העיר.// והוא נעתר, לא נרתע מהקהילה המופתעת// כי הבין שאשת חיל היא גם אישה כלת דעת.//
ובכן, אם הממונה בשער על הגיור// היה הרבי מלובביץ, או חסיד של הרבי מגור// והיה דן  במואבייה אלמונית, אלמנה// לא הייתה רות נכנסת תחת כנף בעז וכנפי השכינה,// ועובד לא היה נעשה לַסַּב// של חוטר ישי, שיצא ממואב.// והרבי, הנחשב לנצר משורשיו,// לא היה  מתגלה כמשיח עכשיו.// בקיצור: אם הייתה רות פסולה מבוא בקהל ישראל// כי אז לה ולציון לא היה בא גואל.// 
אבל, כמה מעלות טובות למקום עלינו,// שלא השבית לנו אז את גואלנו// ושבחר בנוכרייה, שתלד בן להלל// לכבוד בית דוד ולתפארת עם ישראל.//

לביקורת החברתית ראו גם שירה של נאוה סמל, גֵרָה - על רות המואביה


עוד מקאמות מפרי רוחו של ד"ר שלמה בכר:
קוטרים
ד״ר שלמה בכר

האטד וכבשת הרש
וראו גם מאמרו:
הנאמנות כמפתח להבנת מגילת רות
           







ויהי בחצי הלילה - תיקון שבועות

$
0
0
רות נצר, פסיכולוגית, סופרת, ציירת וחוקרת ספרות וקולנוע

אשה. ציור: רות נצר

לֵיל שָׁבוּעוֹת עַכְשָׁו.
"בַּחֲצִי הַלַּיְלָה"עַכְשָׁו -
בֹּעַז נִלְפַּת -
אִשָּׁה לְמַרְגְּלוֹתָיו.


עַכְשָׁו בַּחֲצִי הַלַּיְלָה
מְקֻבָּלִים  מַמְתִּיקִים
אֶת הַדִּין לְחֶסֶד -
מַתְקִינִים אֶת רוּת לְבֹעַז

*      לפי המקובלים בכל לילה בחצות הופכת מידת הדין למידת החסד בסיוע תפילתם, כך שרות מתגלה לבועז בחצי הלילה ("ויהי בחצי הלילה"), שהוא רגע מקודש, ורגע גורלי ונסי, שהרי גם בפסח נאמר "ויהי בחצי הלילה"כשאלוהים הכה את מצרים במכת בכורות שהביאה ליציאת מצרים, כלומר לגאולה. תקון שבועות הוא התקנת (קישוט) הכלה-השכינה-רות לקראת זווגה עם הקב"ה-בועז.

על מגילת רות וחג השבועות

$
0
0

מילון העברית המקראית של מ״צ קדרי - הדפסה שלישית

$
0
0
ד״ר לאה מזור, האוניברסיטה העברית

הוצאת אוניברסיטת בר אילן

מנחם-צבי קדרי, מילון העברית המקראית אוצר לשון המקרא מאל״ף עד תי״ו, הוצאת אוניברסיטת בר אילן,רמת-גן, תשס״ו 2006, הדפסה שנייה תשס״ז 2007, הדפסה שלישית תשע״ז 2017, סד + 1188 עמודים

מנחם צבי קדרי (2011-1925), היה פרופסור ללשון עברית באוניברסיטאות בר־אילן ותל אביב, חבר האקדמיה ללשון העברית ואף סגן הנשיא שלה, וחתן פרס ישראל לחקר הלשון העברית (תשנ״ט - 1999). מחקריו הלשוניים בעברית ובארמית מקיפים את כל תקופות הלשון: מלשון המקרא והמגילות, דרך לשון חכמים ולשון ימי הביניים ועד העברית החדשה. קדרי עסק בתחביר ובסמנטיקה, במילונאות ובתורת הסגנון. מפעל חייו היה מילון העברית המקראית ׳אוצר לשון המקרא מאל״ף עד תי״ו׳, שהשנה הופיעה ההדפסה השלישית שלו.

בעשור הראשון לקיום המדינה הופיע הכרך הראשון של ׳אוצר לשון המקרא׳, שמשורשיו צמח המילון שלפנינו. באותם ימים חברו יחדיו חוקר המקרא שמואל א׳ ליונשטם וחוקר הלשון יהושע בלאו להוצאת מילון עברי חדש ללשון המקרא שיכלול מילון, קונקורדנציה ותרגום לאנגלית של הערכים. הכרך הראשון של האוצר (האות א) ראה אור בשנת 1957 והכרכים השני (האותיות ב-ו) והשלישי (האותיות ז-ט) בשנת 1968. מנחם צבי קדרי הצטרף למערכת האוצר בעבודה על הכרך השלישי. 
מה צורך יש במילון בעברית מודרנית לעברית המקראית, ישאל השואל, והתשובה ברורה - התרחקות דוברי העברית החדשה מלשון המקרא. הנה דוגמא מתחום הפועל: בבמדבר כג 9 כתוב הֶן־עָם לְבָדָד יִשְׁכֹּן וּבַגּוֹיִם לֹא יִתְחַשָּׁב. מה פירוש לֹא יִתְחַשָּׁב? לפי העברית החדשה, העם לא יעריךאת מה שאומרים או עושים הגויים בעוד שלפי לשון המקרא הכוונה, שהעם לא יילקח במנייןהגויים.
׳אוצר לשון המקרא׳ איגד כאמור מילון וקונקורדנציה. מאחר שהתפיסות המילוניות הן דינמיות ומושפעות מהתקדמות המחקר הבלשני, הן המילון והן הקונקורדנציה משקפים בהכרח הערכות בלשניות התואמות את מצב המחקר בזמנן. למשל, כל המילונים והקונקורדנציות מהתקופה שלפני גילוי כתבי אוגרית הסבירו את המילה הסתומה בְּצִקְלֹנוֹ במל״ב ד 42, וְאִישׁ בָּא מִבַּעַל שָׁלִשָׁה וַיָּבֵא לְאִישׁ הָאֱלֹהִים לֶחֶם בִּכּוּרִים עֶשְׂרִים־לֶחֶם שְׂעֹרִים וְכַרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ וַיֹּאמֶר תֵּן לָעָם וְיֹאכֵלוּ, כשם העצם ׳צקלן׳ בתוספת בי״ת היחס. והוראתה בתרמילו או באמתחתו. 



משה דוד קאסוטו ביאר את המילה על פי המילה bṣql  באוגריתית כשם עצם שבו האות בי״ת היא שורשית, בצקל (בספרו, האלה ענת: שירי עלילה כנעניים מתקופת האבות, ירושלים תשי”ח, עמוד 39). קאסוטו מבאר שבטקסט האוגריתי השם בצקל נרדף לשם שיבולת, ומההקשר יוצא שזו שיבולת טרייה, ומכאן שוְכַרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ פירושו שהכרמל היה עדיין בשיבולים, כאילו שהיה כתוב בבצקלונו. אחת משתי אותיות הבי״ת חסרה, אם בגלל שגגת מעתיקים (הפלוגרפיה) ואם בגלל הפלולוגיה (השמטת אות היחס בי"ת לפני בי"ת או פ”א). לכן ב׳אוצר לשון המקרא׳ מילת בְּצִקְלֹנוֹ אינה משובצת באות צד״י אלא באות בי״ת. וכך גם במילון העברית המקראית של קדרי, שהטמיע בתוכו את ׳אוצר לשון המקרא׳ (עמוד 118):
בצקלן*  שיבולת; ״כרמל בצקלונו״ = כרמל בבצקלנו (כרמל שעודנו בשיבולתו): לֶחֶם בִּכּוּרִים… וְכַרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ (מל״ב ד, מה). 
על הפירוש הזה יש להעיר, שהטקסט האוגריתי שעליו מסתמך קאסוטו (הלוח האוגריתי ד״א, שורות 74-61) הוא אניגמטי, וייתכן שקאסוטו פירש את מילת בְּצִקְלֹנוֹ, במודע או שלא במודע, ברוח התרגום הארמי שייצג את וְכַרְמֶל בְּצִקְלֹנוֹ במילים: ופירוכן בלבשיה. ורד״ק פירש "וכרמל בצקלונו - בקליפתו, כתרגומו: 'ופרוכין בלבושיה’".
׳אוצר לשון המקרא׳ הגיע עד האות טי״ת (מילת ׳טרפה׳), ושם נעצר. מילון העברית המקראית שלפנינו ממשיך את המפעל, מן האות יו״ד ואילך, אך עם כמה שינויים. הבולטים שבהם הם הגבלת החומר לחלק המילוני בלבד, וויתור על הקונקורדנציה ועל התרגום לאנגלית. במילון העברית המקראית הותאם החומר של האותיות א-ט של אוצר לשון המקרא לשינויים הללו, ופה ושם מוצאים הרחבה של המובאות המקראיות בערכים השונים כדי לחדד את ההסברים הלשוניים. ב׳אוצר לשון המקרא׳ חולקו ערכים שהכילו בעיות מיוחדות לשני חלקים: לחלק שעשוי לעניין את הקורא הרגיל, ולחלק נוסף, שהודפס באותיות זעירות, המיועד לחוקרים. הבחנה זו אינה קיימת במילון העברית המקראית.
הטמעת ׳אוצר לשון המקרא׳ במילון העברית המקראית מתבטאת בשם הספר הכולל את המילים ׳אוצר לשון המקרא׳: מילון העברית המקראית אוצר לשון המקרא מאל״ף עד תי״ו.
מילון העברית טרח לשוות תבנית אחידה לערכים השונים, אבל פערי הזמן בחיבור הערכים השונים גרמו להבדלים בהסתמכות על ספרות המחקר הבאה בהערות לערכים. לפיכך מומלץ לקוראים להתייחס לכל ערך מילוני כיחידה עצמאית, בלי להשוותה לערכים האחרים.



ערכי המילון כוללים את כל סוגי המילים: פעלים, שמות עצם, שמות תואר, תוארי פועל ומילים דקדוקיות. הפועל מסודר במילון לפי האות הראשונה של השורש שלו. הכותרות לערכים נוקדו לפי כתב יד לנינגרד A19. והצורות המשוחזרות סומנו בכוכבית לאחריהן. למשל (עמוד 631):
מַנְעוּל, מַנְעֻל*  מתקן לנעילת הדלת: דַּלְתֹתָיו מַנְעוּלָיו וּבְרִיחָיו (נחמ׳ ג, ג); עַל כַּפּוֹת הַמַּנְעוּל (שה״ש ה, ה) - על בית האחיזה של מתקן זה. 
בכל ערך מוסברת משמעות המילה, ואחרי ההסבר יש דוגמאות שמצביעות על עיקרי השימוש בה. ההסברים לרוב לקוניים, ולפעמים מתעוררות לגביהם שאלות. למשל בערך עָיֵף מופיעים ההסברים: לאה, נחלש, יגע, כושל ורעב (עמוד 796). האפשרות ׳צמא׳ איננה מופיעה. והרי היא כה בולטת בכתובים הבאים: כַּאֲשֶׁר יַחֲלֹם הָרָעֵב וְהִנֵּה אוֹכֵל וְהֵקִיץ וְרֵיקָה נַפְשׁוֹ וְכַאֲשֶׁר יַחֲלֹם הַצָּמֵא וְהִנֵּה שֹׁתֶה וְהֵקִיץ וְהִנֵּה עָיֵף וְנַפְשׁוֹ שׁוֹקֵקָה (יש׳ כט 8); כִּי הִרְוֵיתִי נֶפֶשׁ עֲיֵפָה (יר׳ לא 25) ; צָמְאָה לְךָ נַפְשִׁי כָּמַהּ לְךָ בְשָׂרִי בְּאֶרֶץ־צִיָּה וְעָיֵף בְּלִי־מָיִם (תהלים סג 2) ; מַיִם קָרִים עַל־נֶפֶשׁ עֲיֵפָה (משלי כה 25); לֹא־מַיִם עָיֵף תַּשְׁקֶה וּמֵרָעֵב תִּמְנַע־לָחֶם (איוב כב 7). 
הרבה פעמים תופענה הערות בסופי הערכים עם מידע על גיזרון המילים ושורשיהן, מידע על הבדלי נוסח במגילות מדבר יהודה ובתרגומים העתיקים או הפניות קצרות לספרות המחקר, הכל לפי העניין והצורך. מטבע הדברים, בהדפסה שלישית של ספר שראה אור לראשונה בשנת 2006 הביבליוגרפיה כבר איננה מעודכנת.
בערכים שעוסקים בשמות אנשים ומקומות אין הערות, משום שבהם הולך המילון בעקבות הכתוב באנציקלופדיה המקראית ותואם את הכתוב בה. 
קהל היעד של המילון הוא ׳הציבור המשכיל שיש לו הכנה קודמת בלימודי היהדות, והוא מתעניין במקרא כיסוד המעצב את תרבות ישראל, בין שהיא תרבות דתית, ובין שהיא תרבות לאומית או כללית-הומניסטית. ציבור כזה צפוי לבוא מבין התלמידים והמורים המתמחים במדעי היהדות ברמות שונות, בייחוד בתחום המקרא, או בלשונות שמיות וביניהן העברית׳ (עמוד יג).


פרנואיד ונרקיסיסט על ספת הפסיכיאטר: על ספרו של עזגד גולד, מגילת אחשוורוש

$
0
0
פרופ'יעל שמש, אוניברסיטת בר-אילן

הוצאת רסלינג

עזגד גולד, מגילת אחשוורוש: פרשנות למגילת אסתר ולחג הפורים, רסלינג, תל-אביב 2017, 198 עמודים
שם הספר מלמד על המיקוד שבו: דמותו של אחשוורוש, שהיא לטענת המחבר הדמות הדומיננטית לאורך הספר כולו מבחינת הנוכחות הספרותית. גולד, מנהל היחידה לפסיכיאטריה משפטית במרכז לבריאות הנפש באר יעקב, ובעל תואר דוקטור לפילוסופיה מטעם המחלקה לפילוסופיה באוניברסיטת בר-אילן, מעלה שתיים מדמויות המגילה - אחשוורוש והמן - על ספת הפסיכיאטר, ומציע פרשנות פסיכולוגית מרעננת ומרתקת למגילה. גולד מאבחן את אחשוורוש כפרנואיד ואת המן כנרקיסיסט ומציע כי לפחות חלק מן ההתרחשויות במגילה נובעות מהדינמיקה שבין הפרנואיד לנרקיסיסט. 

הספר בנוי משני חלקים: בחלק הראשון מציע גולד ניתוח ספרותי לפסוקי המגילה, על פי סדר המקראות, תוך התמקדות בחיי הנפש של אחשוורוש והמן, ובחלק השני הוא מעלה היבטים רעיוניים הנובעים מהחלק הראשון, כגון מוטיב ההסתר הכפול. לדבריו, הסתרת האל במגילה כה עמוקה, עד שלכאורה היא לא קיימת, בדומה למטמון חבוי במעמקי הים, שלא יודעים על קיומו ולפיכך לא מודעים להסתר. זאת בניגוד לסוג אחר של הסתר במגילה: הסתרת כוונות הדמויות, שהקורא מודע לה, ומנסה להתגבר עליה באמצעות מלאכת הפרשנות. הסתר זה מדמה גולד למשחק מחבואים, שבו המחפש את חבריו למשחק מודע לכך שהם מסתתרים ועליו למצוא אותם. בחלק זה שבספר נבדק היחס שבין הממד האישי-פסיכולוגי, הממד הפוליטי-היסטורי והממד הדתי-תיאולוגי, ועולות שאלות פילוסופיות-תיאולוגיות כבדות משקל כגון האם ניתן לדבר על משמעות ומה מקום ההסברים הדתיים-תאולוגיים בעולם שבו אדם פועל מכוח דחפים שמקורם פסיכולוגי?  
פרק א במגילה, לדברי גולד, חושף פן באישיותו של אחשוורוש, שישפיע למעשה על כל האירועים בהמשך המגילה. וכך הוא מתאר את אחשוורוש: "בעת שגרה, אחשוורוש הוא מלך אקטיבי, בעל ביטחון עצמי, סובלני כלפי הזולת ומתעסק בעיקר במנעמי החיים. אולם בעת שתחושת הביטחון והשליטה שלו מתערערות, מתגלה פן שונה באישיותו. הוא נוטה לחשיבה פרנואידית-קטסטרופלית, נועץ באחרים אינו סומך על שיקול דעתו [...] אוזנו כרויה במיוחד ליועצים המזינים את הרוח הפרנואידית שלו" (עמ' 26-25). הוא מציע, שתגובתו המוגזמת של אחשוורוש לסירוב ושתי לבוא נובעת לא רק מזעם אלא גם מחשש. לא רק החשש שמעלה ממוכן מפני ההשלכות של סירובה של ושתי על שאר נשות הממלכה, אלא חשש שמתעורר בלב המלך שמא הסירוב הלא מנומק של ושתי מעיד על כוונתה לפגוע במעמדו (עמ' 23-18). את המשבר הוא פותר באמצעות הפגנת שליטה וכוחנות (עמ' 24). עדויות לאישיות הפרנואידית של אחשוורוש מוצא גולד גם בנוהלי האבטחה הקפדניים של אחשוורוש (ד 11-10).
המן, לעומת זאת, עוסק באופן אובססיבי במעמדו. אישיותו, "הדורשת ונזקקת לסגידה ולהערצה כלפיה מצד הסביבה" (עמ' 43) היא אישיות נרקיסיסטית. הוא שואב את הערך העצמי שלו ואת תחושת הגדלות שלו ממאפיינים חיצוניים, כגון כיסא מורם, ומיחס של הערצה וסגידה כלפיו מצד החברה הסובבת (עמ' 44). העובדה שמרדכי מסרב ליטול חלק בסגידה להמן (גולד מציע שהסיבה לכך היא שמרדכי מזהה בהמן סכנה למלך אחשוורוש, ודווקא בשל נאמנותו למלך מרדכי אינו ממלא את מצוות המלך) היא פגיעה עצומה באגו השביר והזקוק לחיזוקים חיצוניים של המן. "באופן פרדוקסלי, ככל שהפגיעה תהיה מצד גורם הנתפס בעיני הנרקיסיסט כקטן ושפל, כך חוויית הפגיעה תתעצם" (עמ' 52). גולד מתאר מערכת יחסים סימביוטית בין אחשוורוש בעל הנטיות הפרנואידיות, הזקוק למי שיעניק לו תחושת נאמנות מוחלטת, ובין המן הנרקיסיסט, הזקוק להיות חלק מדמותו האידאלית של אחשוורוש ולסור למרותו (עמ' 45). המן יודע לכוון לתדרים המתאימים אצל המלך כאשר הוא מעורר אצלו פחד מפני העם השונה מכל העמים (עמ' 55). קו פרנואידי זה של המלך, שבתחילה סייע להמן, נהיה לו לרועץ כאשר אחשוורוש החל לתהות מדוע הוזמן גם המן למשתאות המלכה והנקודה העיוורת שהייתה בו בנוגע להמן נסדקה. גולד עומד על כך שהיין מקצין את הנטייה הפרנואידית, הן ביחסו של אחשוורוש לושתי (פרק א) והן ביחסו להמן (פרק ד).  באשר לסצנה שבה שואל אחשוורוש את המן "מַה לַעֲשׂוֹת בָּאִישׁ אֲשֶׁר הַמֶּלֶךְ חָפֵץ בִּיקָרוֹ" (אס'ו 6) מציע גולד שמעבר לכוונה לתגמל את מרדכי על נאמנותו כלפי המלך, אחשוורוש עורך להמן "מעין 'מבחן רורשך'השלכתי, שבו המן יתייחס לשאלה 'ניטרלית', מעורפלת, שאינה מתייחסת לאף אחד באופן פרטני, על מנת ליצור את התנאים לחשיפת הרהורי לבו" (עמ' 94). תשובתו של המן מגלה למלך את משאלתו הכמוסה של המן להיות למלך. גולד עומד באופן יפה על האירוניה שבתלייתו של המן על העץ הגבוה שיש בה כביכול מימוש של שאיפותיו הנרקיסיסטיות של המן להיות מעל כולם.  

 זהו הספר השלישי שכתב גולד (ספריו הקודמים: 'השמאים', ו'על הנסים ועל הטבע'). הספר קריא מאוד וסגנונו מושך את הלב, תוכנו חדשני בתובנות הפסיכולוגיות שבחלקו הראשון ובסוגיות הפילוסופיות-תיאולוגיות שהוא מעלה בחלקו השני. אף שמצאתי עצמי חולקת על חלק מהצעותיו של גולד (כגון הצעתו שלסירובו של מרדכי להשתחוות להמן אין קשר לעובדת היותו של מרדכי יהודי), נהניתי מקריאת הספר ובוודאי יצאתי נשכרת ממנו. הספר מומלץ לציבור חובבי התנ"ך בכלל, ובייחוד למי שמתעניין בניתוח ספרותי של התנ"ך ובפסיכולוגיה של הדמויות המקראיות (חלק א) וכן בשאלות פילוסופיות-תיאולוגיות העולות מהכתובים (חלק ב).
Viewing all 3098 articles
Browse latest View live